ID работы: 5485517

Для чего мы созданы

Слэш
R
Завершён
140
Natit12-45 бета
Размер:
84 страницы, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
140 Нравится 3 Отзывы 55 В сборник Скачать

Часть 1. Глава 3

Настройки текста

Глава 3

Стив с трудом разлепил веки. Первым, что он увидел, была капельница. Рядом тумба, на ней букет цветов, фрукты, кислородная маска. Стив слегка повернул голову: больничная койка, провода, приборы… И, судя по количеству света вокруг, пробившегося даже сквозь закрытые жалюзи, он лежал в настоящей больнице, а не в тайном убежище Фьюри. Слух проснулся следом за зрением. В палате играла приятная музыка. Осторожно шуршал страницами журнала сидящий в кресле Сэм. Стив провел языком по ссохшимся губам и тихо пробормотал: — Я слева. Сэм широко улыбнулся. — С возвращением. — Все получилось? — Да, все отлично. — Долго я?.. И почему… — Стив хотел обвести рукой палату, но тело тут же напомнило о том, что он не зря лежит в больничном халате. — Полегче, Кэп. Твой список ранений подлиннее, чем у Фьюри. Дверь открылась, и в палату вошла Наташа со стаканом кофе. Левую руку она все еще держала на перевязи, но в остальном явно была готова вернуться в строй. — Как всегда без меня начали? — Нат… — Стив улыбнулся. — Ты ко всем обещаниям, данным девушкам, так относишься? — Я жив. Больше я ничего не обещал. Стив снова попробовал пошевелиться, несмотря на боль. Сэм опять осадил его и нажал кнопку: верхняя часть кровати сама приняла более вертикальное положение. — Спасибо. В будущем еще больше плюсов, чем кажется. — Подумав, добавил: — Например, кофе. — Тебе пока нельзя, — пожала плечами Наташа и уселась прямо на койку, делая большой звучный глоток. Стив скривился: корчить гримасы с заплывшим глазом и трещиной в скуле было непросто, но он постарался: — Подали бы хоть стакан воды старику. Сэм оперативно отреагировал на просьбу. Сначала смехом, затем и пластиковым стаканчиком из-под кулера. Прохладная вода смыла липкую сухость во рту, прочистила горло и помогла избавиться от остатков сна. — Долго я здесь провалялся? — Почти неделю. — А еще суперсолдат, — покачал Стив головой. — Твоих ранений хватило бы на несколько смертей, а ты через две недели снова будешь бесить Сэма на пробежке, так что будь уважительней к своему телу. Из семи переломов пять уже зажили, а что касается огнестрелов и легкого… Стив пропустил мимо ушей Наташину болтовню с явным привкусом осуждения и хмуро поинтересовался: — Здесь чисто? — Это больница, ты издеваешься? — опешил Сэм. А вот Наташа прекрасно поняла вопрос: — В коридоре несколько вооруженных охранников, приставленных охранять какое-то ископаемое. В остальном — чисто. Жучки после смерти Фьюри, — Нат выразительно повела бровью, — расставлять некому. И звукоизоляция в палате хорошая. — Тогда вы мне наконец расскажете, как все прошло? — В момент запуска Хилл перехватила управление над карриерами и зрелищно утопила их в Потомаке. Пирс мертв, ГИДРА расформирована, Щ.И.Т. тоже. Куча секретных данных слита в сеть — СМИ быстро забыли про Сноудена. — В этих документах было что-нибудь про Зимнего Солдата? — Кроме нескольких имен его целей — нет, но про это и раньше слухи ходили. Только большинство людей не верили в его существование. А зачем тебе? Мы его никогда не найдем. Стив смотрел сквозь Наташу, перед глазами все еще стоял этот загнанно-озлобленный взгляд из-под длинной челки. — Я встретил призрака. — Ну мы-то знаем, что он существует. Да и после той горячей заварушки не только мы. Стив мотнул головой: — Я знаю, кто он. Сержант Джеймс Бьюкенен Барнс, 107-й пехотный… — Подожди-подожди, это парень из твоего отряда из 40-х? «Ревущая команда»? — воскликнул Сэм. — Это был он, но он смотрел на меня, будто увидел в первый раз. — Стив почувствовал комок в горле и залпом допил воду. Резь от неосторожного движения тоже помогла. — Как это возможно, это было семьдесят лет назад? Нат сделала оживившемуся Сэму знак рукой говорить потише и поставила пустой стаканчик на пол. — Ну я же здесь. А Бак… Это Зола. Баки захватили в плен в 43-м. Зола ставил опыты над ним. И поэтому Баки не разбился там, в горах. То есть он все это время был жив, а я… — Это не твоя вина, Стив. — Наташа накрыла своей ладонью руку Стива. — Всю мою жизнь Баки был рядом… Я должен его спасти. — А ты уверен, что Солдата нужно спасать? — Барнса. Нужно, — может быть, слишком много стали в голосе, но Нат достойно держала удар. — Я же показывала тебе, на что он способен. — Да, только ты так и не рассказала, зачем тот иранский ученый был нужен тебе. — 1:1. Признаю, — небольшая пауза, Нат покачала туфлей на ноге и как можно беззаботней, словно без намеков, поинтересовалась: — Это Барнс тебя так отделал? — Сейчас будет 2:1, — парировал Стив. — Он меня вытащил. Пострадал я в основном от рук Рамлоу. — Убью при встрече. — Ты опоздала. Уже мертв. И здесь нужна цифра 3. — Э, нет, твое спасение считается за один гол, не мухлюй. — Но я тебя убедил. — Не знаю. — Наташа мгновенно стала серьезной. — Но ты ведь все равно не остановишься. — У него во все плечо красная звезда. Советский символ. Но он работает на ГИДРу, как так вышло? — Без понятия. Но теперь я ни в чем не уверена, быть может и в КГБ были агенты ГИДРы? — Какая досада, что их документы не утекали в свободный доступ. — Ну… иногда достаточно иметь ловкие руки или умение убеждать. — У тебя есть полный комплект, Нат. — Что это, Роджерс? Грубая лесть? Стив посмотрел на Наташу и предельно серьезно попросил: — Пожалуйста. — Хорошо, — в тон ему ответила Нат. — Я побуду занудой, но пока вы тут планируете новую операцию, у Стива растет давление. А у тебя сегодня перевязка у доктора Джеккинса. — О, а наша будущая звезда марафонов дело говорит. — Наташа легким движением забрала стакан и спрыгнула с кровати. — Я полагаю, нам стоит почтить память Николаса Фьюри на сороковой день на его могиле. А пока поправляйся.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.