Синяя вечность
2 мая 2017 г., 11:39
На балкончик цоколя Норн шагнул с опаской — вдруг шальная волна налетит? Но море было ровным и гладким, камни у подножия маяка просвечивали под водой мшистыми боками, лучи света бликовали на воде, и Норн расслабился, сел на парапет и стал смотреть, как Ким устанавливает спиннинги. Для рыбной ловли тут были сделаны выемки в бетоне, в тихую погоду можно было не бояться за удочки.
Подумав немного, Норн встал на четвереньки и коснулся воды рукой — теплая. Но сколько он не напрягал зрение, ни одной рыбешки в воде он не обнаружил. Может быть, здешняя рыба любит глубину?
— Хочешь искупаться? — предложил Ким. — Я подстрахую.
Норн помотал головой — идея показалась дикой. Не зная броду, не суйся в воду. Он огляделся вокруг — сплошная синева до горизонта. Маяк стоял на каменистой отмели, но если верить собственным глазам, то отмель после полуметра воды превращалась в темную бездну. Интересно, есть ли здесь хищные рыбы?
— Нет, — ответил Ким, словно услышал его мысли. — Акул нет, прочих опасностей тоже.
— А что есть? — спросил Норн.
— Вроде наших окуней какие-то рыбехи.
Ким забросил удочки, закрепил их дополнительно камнями и стянул с себя фуфайку, оставшись только в закатанных по колено брюках. Норн посмотрел на его спину, поперек которой шел старый белый рубец.
— Зачем разделся? — спросил он.
— Сам искупаюсь, — ответил Ким. — Я хорошо плаваю, не переживай. Далеко не поплыву, только окунусь.
Норн почувствовал, как страх сдавливает ему горло.
— Нет, — сказал он. — Если надо — набери ведро и облейся.
— Норн…
— Я сказал нет, — повысил голос Норн. — Мы договорились.
Ким хмуро посмотрел на него и пожал плечами.
— Ладно.
Складное брезентовое ведро ушло под воду, Ким вытянул его и с наслаждением опрокинул на себя. Ничего не случилось, кроме того, что бетонный парапет покрылся водой, а штаны Кима потемнели от влаги. Брызгаясь и отфыркиваясь, он вылил на себя еще пару ведер, отжал волосы руками и раскинув руки, издал звук, имитирующий крик чайки. Норну пришло в голову, что это было то, чего здесь не хватало — птичий крик. Над океаном не мелькало ни одной тушки пернатых, и за все время, что они здесь были, единственным звуком оставался шум волн. Забросив ведро снова, Ким развернулся и в шутку прицелился в Норна:
— Давай окачу?
И словно в замедленном кино Норн увидел, как в него летит струя, он пытается увернуться, падает с парапета в воду, уходит на дно, и последнее, что он видит — это руки Кима, которые пытаются его ухватить и вытащить, собственные волосы и дорожка пузырьков в позеленевшее небо.
— Норн, ты что? — Ким отбросил ведро, поднял его рывком на ноги и прижал спиной к стене. — Посмотри на меня, ты что?
Норн оттолкнул его руку, вытер лоб рукой, пытаясь не выдать дурноты, помотал головой.
— Ничего, — выдавил он. — Показалось.
— Что показалось? Да что с тобой?
Норн посмотрел на воду — спокойная и ровная, никаких признаков надвигающейся опасности. Что на него нашло? Разве Ким может обычным ведром создать такой напор, который собьет его вниз? Он ведь не пятилетняя девочка, он взрослый мужчина. Но тело не желало знать никаких доводов, настойчиво сигнализируя, что избежало только что смертельной опасности. Ким вытряхнул воду, смял ведро, смотал его хвост и бросил комок в дверной проем цоколя.
— Пошли отсюда, — сказал он. — Глупая идея была, и с этими удочками тоже. Пусть стоят. Поймают что-нибудь — хорошо, нет — черт с ними.
— Мы должны осмотреть маяк, — напомнил Норн. — Поискать дверь.
— Я сам поищу.
— Вместе.
Первый ярус они осмотрели очень внимательно, но нигде в кладке не было следов ремонта. Камни были старыми, потемневшими от времени, часть из них выкрошилась от климатических перепадов. Ким подолбил молотком в паре мест, но пустоты не встретил, звук был одинаковым. Камни здесь были толще всего, выше кладка ставилась из более тонкотелого материала, и на лестнице Ким одной рукой держал Норна за запястье, второй лупил своим орудием в подозрительные места, но результата опять не получил. На своем этаже осмотр проводить не стали, и так было понятно, что деревянные стены со штукатуркой не то место, где может быть загадочная дверь.
Они вернулись в комнату и сели на длинную скамейку у окна.
— Может эта дверь такой же плод воображения, как призрак умершей сестры этого Гаса? — предположил Норн. — Ее нет, и никогда тут не было?
— Все возможно, — неохотно ответил Ким. — Надо подняться в огневую часть. Хотя какая там может быть дверь — ума не приложу. Куда ей вести?
— Дверь не обязательно ведет куда-то, — возразил Норн. — Иногда она скрывает тайник.
Ким оживился.
— Слушай, — сказал он. — Это вариант. Дверь-то может быть совсем маленькой, а мы ищем по своему росту.
Норн засмеялся.
— Общение с Алисой пошло тебе на пользу, — сказал он.
Ким открыл окно, высунулся наполовину и задрал голову вверх. Потом так же глянул вниз и присвистнул.
— Норн, — позвал он. — Глянь-ка сюда.
Норн с опаской подошел к окну и посмотрел в указанном направлении — стену маяка украшали железные прутья, как если бы со стороны, невидимой из окна, его огибал еще один балкон из сварных металлических конструкций.
— Зачем он там? — удивился Норн. — Там ведь нет выхода.
— Если нет выхода — ищи вход, — ответил Ким. — Надо взглянуть на него сверху, там окно по периметру идет. Может быть, есть вертикальный спуск, вроде пожарной лестницы. Пойдешь?
— Пойду, — с отвращением ответил Норн. — Не одного же тебя туда пускать.
Он обернулся, залез рукой в сумку и вытащил моток синтетической веревки, бросил его к ногам друга.
— Делай связку, — сказал он. — Помнишь еще восхождения?
— Давно было дело, — растерянно ответил Ким. — Думаешь...
— Ничего я не думаю, — Норн вытащил кольцо с карабином. — Но рисковать не хочу. Если я правильно оцениваю ситуацию, то кто-то или что-то попытается заманить тебя на этот балкон, откуда нет выхода. Хочу иметь возможность вытащить тебя оттуда в любой момент.
Ким подумал, подошел к сумке, порылся в ней и выложил на скамейку еще пару широких коротких ножей и табельный бластер.
— Не надо, — Норн отодвинул бластер в сторону. — Убери его совсем.
— Почему?
— Если кто-то здесь делает ставку на иллюзии, то нет ничего проще, чем заставить тебя спустить курок в изображение врага. Тем более, что наши враги для них не тайна, значит, как они выглядят, им тоже известно. Я не хочу, чтобы мы перестреляли друг друга, думая, что расправляемся с пиратами.
Ким перевел бластер в нерабочий режим и убрал в сумку.
— Холодное оружие другое дело, — Норн достал собственный тактический нож. — Ножевой бой с призраком не удастся, ты пронзишь пустоту и поймешь это. Да и пригодиться они могут самым неожиданным образом.
Ким посмотрел на него странным взглядом, усмехнулся и покачал головой.
— Если бы я тебя не знал сто лет, ни в жизни не подумал бы, что такое создание, как ты может что-то знать о ножевом бое, — заявил вдруг он. — С такими глазищами-то...
Норн не выдержал и засмеялся.