ID работы: 5486615

Angelus in oculis ruby

Гет
NC-17
В процессе
114
автор
Размер:
планируется Макси, написано 137 страниц, 30 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
114 Нравится 77 Отзывы 50 В сборник Скачать

Sextus. She

Настройки текста
Уолтер едва ушёл от сестры Молоуни, как услышал тихие шаги за спиной. — Я что, похож на упыря? — усмехнулся дворецкий и повернулся лицом к преследователю. — Нет, но ты похож на того, кому становится интересна наша новая подруга, — Алукард ухмыльнулся и подошёл к дворецкому, — я смотрю, она не боится с тобой разговаривать, могу ли я попросить тебя об одолжении? Тот лишь фыркнул в ответ и скривился. — Что и зачем тебе от неё нужно? Алукард тихо усмехнулся. — От неё? Вздор, я хочу, чтобы ты держался от неё подальше, — проговорил вампир и сделал несколько шагов вперёд, — а я, напротив, должен узнать о ней побольше… Уолтер изогнул бровь и почувствовал неладное, но дал Алукарду просто уйти. Этот разговор оставил неприятный осадок у на душе дворецкого, не хватало ещё, чтобы он рассорил Ватикан и Хеллсинг навсегда своей очередной выходкой. Вампир и так уже едва не заперт в темницу, но при этом он до сих пор позволяет себе такие странные вольности. На всякий случай Уолтер решил, что стоит поставить охрану у комнаты гостьи, быть может даже из военного отряда.

***

— Спасибо большое за ужин, сэр Хеллсинг, — девушка ещё раз поблагодарила хозяина поместья, — доброй ночи. Артур кивнул и улыбнулся ей, поднимаясь из-за стола и подзывая слуг. — Вам тоже доброй ночи, сестра, будьте как дома, — Молоуни смущённо отвела взгляд и увидела Уолтера, который уже ждал её. Бедный дворецкий, казалось, бегал по поместью весь день, а сейчас выглядел как-то мрачновато. Может быть, он правда встревожен всеми событиями, как и Артур Хеллсинг? — Вас проводить? — с натянутой улыбкой и более настойчивее, чем раньше проговорил тот. — О, это было бы очень мило с вашей стороны, — она мягко улыбнулась мужчине и последовала за ним, стараясь держаться сбоку. Он молча шёл вместе с Молоуни и иногда озирался по сторонам, что не удивило девушку. Она думала, что дворецкий просто соблюдает излишнюю осторожность, так как кто-то мог отправиться следом за ней. — Вы очень тихая, мисс, вас что-то тревожит? — внезапно спросил мужчина и застал дампиршу врасплох. — Я… э… я просто ошеломлена тем, что начало происходить со мной. Казалось, я просто монахиня Ватикана, но всё стало так странно и опасно… — неуверенно проговорила она, — о, а где моя сопровождающая? — резко поинтересовалась она и брюнет улыбнулся. — Ничего страшного, мы выделили ей её собственную комнату и сэр Артур даже составил с ней договор, — девушка удивлённо посмотрела на дворецкого и тот пояснил, — мы дали обещание, что если с вами что-то случится, мы обязуется ответить перед 13-м отделом Ватикана и понести наказание, взамен она не станет следовать за вами по пятам и даст вам возможность свободного перемещения по особняку. Иначе вас было бы легко вычислить по тому, что с вами рядом всегда телохранитель, — Анастасия кивнула в ответ и поняла намерения хозяина дома. Он сделал всё, чтобы девушка была в безопасности, но имела свободу действия, чтобы не сойти с ума от одиночества. — Я благодарна ему, — с ноткой грусти проговорила девушка, — ведь раньше я считала протестантов и Хеллсинг враждебной организацией но, оказалось, что здесь так много добрых людей. Её голос был таким приятным слуху, что Уолтер был бы счастлив, если бы Молоуни чаще разговаривала. Но он вполне мог понять её страх перед чужими людьми и не стал бы давить. Всё же, мужчина ещё был молод, он замечал красоту и обаятельность молодой монахини. Однако, он мог восхищаться таким чудным созданием лишь со стороны и удивляться тому, на что способна генетика. — Сестра, я надеюсь, что ужин прошёл хорошо, — агент Искариота удачно встретила Анастасию в коридоре и удивлённо распахнула глаза, заметив её внешний вид, — тебя совсем не узнать в такой открытой и вычурной одежде. Казалось, её сопровождающей и понравился её новый стиль одежды и, одновременно с этим, совсем наоборот. Это явно противоречило тому, как должны были одеваться служители церкви. — Да, конечно, можешь не беспокоится за меня, — монахиня улыбнулась, — мистер Уолтер за мной присматривает, когда тебя нет рядом. Агент усмехнулась и скептично посмотрела на дворецкого, который, однако, не показал ни единой лишней эмоции. — Ну что ж, пока что всё идёт гладко, доброй ночи, — женщина прошла мимо них и отправилась в свою комнату. Молоуни немного обескуражило излишнее спокойствие её знакомой, но она не придала этому особого значения. Наверное, всё и вправду лучше, чем ожидалось. Уолтер благополучно доставил девушку в её комнату и оставил её одну, пожелав хороших сновидений, а та, едва осталась одна, сразу же рванула к маленькой шкатулке, в которой лежал её крест и то самое кольцо. Она схватила его и села на кровать, задумчиво глядя на него и пытаясь вспомнить, где же она видела что-то похожее и почему оно ей так знакомо. Золотой перстень со странным гербом и надписью, по всей видимости, на латыни, на внутренней его стороне. Едва девушка прищурилась, чтобы перевести слова, она ощутила медленное приближение Алукарда. Он был довольно далеко, но это ненавязчивое чувство, будто кто-то целенаправленно идёт к ней, не покидало монахиню. Она боялась его и, вместе с тем, понимала, что слуга Хеллсингов мало что ей сделает. Однако, страха это не убавляло. Бежать от него было бесполезно, как и прятаться, разве что это бы развлекло такого древнего вампира. Она села на край кровати с кольцом в руках и опустила спину на мягкое одеяло, ожидая ночного гостя. Стоит отдать должное, этот мужчина не заставил себя долго ждать, едва прочёл в мыслях Молоуни, что та его почуяла. Его тело медленно прошло сквозь стену при том, что дверь была рядом, но было бы и впрямь неразумно шуметь и давать понять, что к дампиру кто-то проник. Анастасия закрыла глаза и сглотнула от тяжести ауры Алукарда. Он был настолько силен здесь… намного сильнее, чем в Ватикане, что вызывало у неё ещё больший трепет. — Уже ждёшь меня на кровати? — усмехнулся вампир и снял свои очки, оставив их на комоде. Девушка возмущённо хмыкнула и вновь села, но Носферату внезапно очутился прямо перед её лицом, прижав свои руки к краю кровати по бокам от бёдер монахини. Его ухмылка была достойна дьявола: самодовольство и удовольствие от своего превосходства ощущались даже без слов. А красные глаза у ставились будто прямо в душу Молоуни, и пугали не меньше, даже при том, что были ласково прикрытыми. Чёрные волосы обрамляли лицо и будто были самой чёртовой тьмой, растрепанные, находящиеся в постоянном беспорядке. Перчатки, что он не снимает никогда и кроваво-красный плащ… но теперь на нём не было шляпы и жабо. — Постой, не горячись, — с явной усмешкой проговорил он, медленно, но уверенно надвигаясь на девушку и заставляя её глаза метаться по комнате в поисках пути отхода, — тише, я ведь не для того, чтобы убить тебя пришёл, — мягким низким тоном проговорил он, уже нависая над хрупким телом девушки и довольно промычал, закрыв глаза и будто пытаясь что-то прочувствовать, — твоё сердце бьётся так часто… — в его ушах эхом отдавалось биение живого сердца, заставляя вампира ощущать что-то странное в своей собственной груди. Молоуни сглотнула вновь, приоткрыв рот от недостатка кислорода и положила ладони на руки Алукарда, чтобы держать его на дистанции… в этот момент в глазах потемнело и она услышала самодовольный смешок вампира. — Гипноз действует, но почему-то не так долго, как хотелось бы, — он всё это время просто стоял у стола глядя в глаза Молоуни. Ах да, она совсем забыла, что он может ввести её в гипноз… она слишком долго жила рядом с обычными людьми, чтобы быть постоянно начеку и ждать подвоха. Монахиня фыркнула и скрестила руки на груди, опуская взгляд, чтобы вновь не поддаться на этот трюк. — Вампир останется вампиром в любой ситуации, да? Так мне говорил мой учитель, — тихо проговорила она, уже не чувствуя трепета и восхищения, что были когда-то. — После гипноза любому существу будет неприятно, скоро это пройдёт, — он тихо посмеялся и положил ладонь на волосы девушки, чем заставил её вздрогнуть, — рефлексы слабеют, а силы на время барахлят… ничего, когда ты станешь сильнее, всё это пройдёт. Он мягко погладил её по голове, а Анастасия вновь начала ощущать тяжесть его присутствия и мощь, что он источал. — Забери кольцо, — проговорила она, пытаясь изобразить усталость, но в его присутствии адреналин лишь повышался, не давая организму успокоиться. Тот лишь хмыкнул и опустился на одно колено. — Знаешь, странно, что тебя нарядили в подвенечное платье, — с широкой улыбкой проворковал Алукард и девушка резко отпрянула от него, затащив ноги на кровать. Было бы глупо, как ребёнок, постоянно бежать от столкновения их взглядов, потому она посмотрела на него с опаской и какой-то обидой. — Это белое платье, — отмахнулась она, хмуря брови, — белое и всё! Вампир лишь тихо посмеялся в ответ, садясь на край кровати и заставляя девушку съежиться от такой опасной близости. Её сердечный ритм снова набирал темп, а щёки начинали краснеть, от чего Алукард, кажется, был в восторге. Конечно, он был в восторге всё время рядом с ней: не часто увидишь живого вампира, чьё тело тёплое, лицо имеет красивый румянец, а сердце бьётся… — Нет, дражайшая, — мягко проговорил он, будто поправляя своего маленького ученика, что дал неверный ответ на вопрос, — это самое настоящее свадебное платье, — он склонил голову на бок и попытался рассмотреть весь наряд девушки, но, недовольный таким плохим обзором, схватил её за запястье и мгновенно поднял с кровати, прижимая её за руки к стене. Удивительно, что пальцы его второй руки скользили по ткани с восхищением, изучая швы и рюши, мягкость ткани, а глаза были полностью спокойны, лишь изредка и едва заметно поднимаясь к лицу девушки. Вампир был приятно удивлён, что та не закричала, хотя могла, не позвала на помощь и не обвинила его во всём. Может быть ей и самой не хотелось, чтобы её нашли в таком непристойном виде. — Причём, оно очень красивое, знаешь? Под стать твоему личику, — тихо проговорил мужчина, мягко взяв Анастасию за подбородок. Та недовольно отвела взгляд, но её выражение лица смягчилось, а щёки покраснели сильнее. — Мне не положено думать о таких вещах, — резко ответила та, вяло попытались выбраться их хватки Алукарда. Тот всё так же забавляясь наслаждался ответными реакциями молодой дампирши. — А стоило бы. Существо с таким чистым сердцем и доброй душой, как у тебя, могло бы изменить многое в этом мире… могло бы создать что-то удивительное, — он усмехнулся своим собственным мыслям и вновь взглянул в глаза Молоуни. Теперь она была полностью смущена и это вновь пробудило в нём старые воспоминания, которые он постарался запрятать глубоко внутри своей проклятой души. Он не думал, что когда-либо ещё вспомнит об этом. Вспомнит смущение и недовольство, которые были слишком милы, чтобы воспринимать их всерьёз. Вспомнит какое-то странное чувство, будто бы нашёл родственную душу и так удивительно быстро. Или вспомнит ту же самую святую невинность, что источал когда-то кто-то другой рядом с ним так же, как источает её Она. — Расскажи мне, кому принадлежит это герб, — тихо прошептала девушка, дрожащими губами, — расскажи, ведь это кольцо ты принёс мне не просто так, верно? Алукард вернулся из своих воспоминаний в реальность и на удивление тепло улыбнулся монахине. Ей даже показалось, что это совершенно другая улыбка, нежели все предыдущие. — Какая догадливая девочка, — он тихо усмехнулся и отпустил её руки, — и что же мне за это будет? Хм? — он начал медленно расхаживать по комнате в ожидании. Девушка молчала с минуту, после чего проговорила: — Кровь? — Дорогая, твою кровь пить мне не положено по договору, — он остановился и пояснил, строго глядя на монахиню, — согласно договору с Ватиканом, если хоть одна капля твоей крови будет пролита членом организации Хеллсинг, не важно, каким, — контракт аннулируется после чего будет объявлено расследование и вердикт. Анастасия была не удивлена такому. Александр явно надавил на кого-то, чтобы сделать её поездку более безопасной. — Но тогда что? У меня за душой нет ничего, что могло бы тебе понадобится, — она на секунду задумалась, что в принципе она могла ещё дать, но вампир резко и неожиданно даже для себя прервал её. — Ты напоминаешь мне… — он осёкся и тряхнул головой, отводя взгляд куда-то в сторону, — есть кое что, что ты можешь сделать для меня.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.