ID работы: 5486878

Of Slings and Arrows/Пращи и стрелы

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
198
переводчик
Lora Long бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
180 страниц, 41 часть
Описание:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
198 Нравится 104 Отзывы 100 В сборник Скачать

Глава 10. Продвигаясь дальше

Настройки текста
Анна проводила много времени с Гарри, подробно объясняя устройство Школы и рассказывая об Опасной комнате, где студенты учились контролировать свои способности и работать в команде. Она также предупредила его об утренних занятиях и убедила в том, что он их возненавидит. Иногда она приводила с собой младшую сестру, и та приставала к Гарри, прося рассказать сказки о Хогвартсе. Казалось бы, мечта молодой ведьмы заключалась в том, чтобы находиться в Школе. Но из-за ситуации с деньгами и с ее способностями, было бы невозможно отправить сестру в Англию. Молодой Мойре удавалось превратить людей в камень, просто взглянув на них. Пока человек не останется камнем навсегда, трансформация не совсем удобна. Ее сила в сочетании с ее короткими вьющимися волосами, а ее кодовое имя «Медуза» было вполне заслуженным. Во время одного из визитов Анны она также сообщила ему, почему она все время называла его Джеком. — Ты напомнил мне персонажа из мультфильма по имени Джек. Она пожала плечами. Когда Гарри спросил о каком мультфильме идет речь, Анна улыбнулась, и сказала, что с его бледной кожей и тонкими руками и ногами, он напомнил ей персонажа Джека Скеллингтона из мультфильма «Кошмар перед Рождеством». Он, действительно, был очень бледен, но этого следовало ожидать после того, как он больше года не видел солнца и жил в темноте. И еда вызывала у него тошноту, поэтому он ел только чтобы выжить. Выздоравливал он медленно, но так как мисс Монро и доктор Маккой постоянно давали ему витамины и здоровые продукты, к нему медленно возвращался аппетит. Анна пошутила, что скоро у него будет аппетит, который превзойдет аппетит Курта, мутанта, который ел в три горла. Когда мисс Монро решила, что Гарри здоров, профессор сообщил ему, что он может перебраться в свою новую комнату. После первой прогулке по школе Гарри составил мнение о том, где он должен остановиться, и был впечатлен. Анна говорила ему, что они живут в особняке, но только тогда, когда Гарри сам увидел все своими глазами, он понял насколько это красиво. Полы из твердых пород дерева и теплые цвета очень расслабляли. Совсем не Хогвартс с его каменными коридорами. Его комната потрясла Поттера. Никогда раньше у него не было столько возможностей. Как будто бы две гриффиндорские комнаты объединили в одну. Ему сказали, что в то время как большинство учеников должны жить в одной комнате по несколько человек, есть некоторые особые случаи, когда способности мутанта могут плохо сочетаться с другим. И так как силы Гарри были настолько бесконтрольны, профессор решил, что лучше всего начать с его собственной отдельной ото всех комнаты. Он обнаружил, что в шкафу есть несколько цветных свитеров и рубашек, а также несколько брюк. Анна сказала, что они будет его до тех пор, пока они не пойдут в магазин за одеждой. После того, как он поселился в своей комнате и сменил ужасную больничную одежду на новую, Анна показала ему, где находится ванная комната, кухня, обеденный зал, комната отдыха и библиотека. Она также показала ему свою комнату, которую она делила с Мойрой. Комната находилась прямо напротив его. Через какое-то время он заметил нехватку других учеников. Когда он был в лазарете, он видел, как несколько человек проходили мимо его двери с различными порезами и царапинами, все бросали на него любопытные взгляды, прежде чем отправится по собственным делам, но теперь это место казалось пустынным. Он спросил Анну, где они, и она ответила, что старшие ученики находятся в торговом центре, а остальные — в командировке с доктором Маккой. — Не волнуйся, сегодня вечером ты встретишь их всех за ужином. Она рассказала ему об этом и, увидев его нервозность, спросила, не хочет ли он научиться играть в плейстейшен в игру «Ratchet and Clank: go Commando». Спустя несколько часов они вдвоем, да еще и Мойра, которая присоединилась к ним, услышав их крики, собрались вокруг телевизора, смеясь, когда Черный Рыцарь прыгал на своих кровавых обрубках, некогда бывших ногами, а Король Артур снова попытался выйти из боя. — Что ты собираешься делать? Мойра рассмеялась, когда Черный Рыцарь продолжал пытаться сражаться, но смех быстро превратился в стоны разочарования, когда Анна остановила фильм. — Ладно, иди, убирайся, пора обедать. Поскольку Мойра убежала, чтобы сделать, что ей сказали, Гарри почувствовал, что внутри него всё похолодело. Он забыл об этом. Его страхи вернулись, и мысли о том, как студенты будут реагировать на него, наполнили его голову. Почувствовав панику, которая отразилась на его лице, Анна прикоснулась рукой к его плечу. — Все будет хорошо, Джек, вот увидишь. Я никогда не слышала о том, чтобы ученики отказались от новичка в первый день. На самом деле они будут еще более взволнованы тем фактом, что ты волшебник. Видимо, сейчас магия в моде. Ее слова помогли немного успокоиться, но он всё еще волновался, пока Мойра не вернулась, заявив, что проголодалась. Когда они были возле дверей в столовой, они остановились, и Анна попросила Мойру пойти и сказать профессору, что они находятся на улице и ждут. Профессор сказал что-то вроде того, как правильно представить Гарри. На самом деле Гарри просто хотел убежать обратно в свою комнату. Ему действительно не нужно было есть, черт возьми. Анна потерла его ладони, шепча ему успокаивающие слова, но остановилась, когда услышала приглушенный голос мисс Монро, доносившийся через закрытые двери. — …всем — хорошо себя вести. Ему было трудно восстанавливаться, поэтому ничего удивительного. Бобби, это значит, что Вы должны прекратить замораживать стул. Гарри увидел, как Анна усмехнулась, отреагировав на эти слова. — Просто будьте спокойны и не давите на него, задавая вопросы, на которые он не захочет отвечать. Понятно? Раздался хор голосов, сказавших «да», и один, сказавший «хорошо» прежде, чем Мойра просунула голову в дверь и сказала с улыбкой, что ученики были готовы к встрече.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.