ID работы: 5486878

Of Slings and Arrows/Пращи и стрелы

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
198
переводчик
Lora Long бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
180 страниц, 41 часть
Описание:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
198 Нравится 104 Отзывы 100 В сборник Скачать

Глава 20. Контакт

Настройки текста
Следующие недели слились воедино. Каждый был в шоке, услышав о пропавших мутантах. Китти расплакалась, уткнувшись в плечо Джины, когда ей рассказали о том, что и Лэнс был в числе тех, кого похитили. С тех пор она ходила опечаленная. Анну звали в кабинет Ксавьера много раз, и они вернулась, сказав, что ее спрашивали о некоторых особенностях Волшебного Мира, что очень смутило Гарри. Его еще не звали к профессору. Однажды он прямо спросил Анну о том, что за вопросы ей задавали. — Он заключает договор с Миром Волшебником, Гарри. Он отправлял сов к Дамблдору. — Что? Что он рассказал им? Они знают, что я здесь? — Конечно же, нет! Они знают только о том, что здесь есть несколько детей-волшебников. Он пытался получить информацию о Волдеморте и об остальных, живы ли они. Судя по тому, что он узнал, живы. Анна произнесла это очень быстро, и у Гарри возникло подозрение, что она что-то скрывает. — И? О чем ты умалчиваешь? Что происходит? Пожалуйста, Анна, скажи! — Пока ничего не происходит, он просто изучает тот мир… Дамблдор пригласил нас в Хогвартс. Сказал, что это самое безопасное место для нас и что две наши группы могут работать вместе, чтобы догнать остальных и остановить этого ублюдка. Профессор отказался, но. он чувствует, Пожиратели Смерти где-то там, Гарри. Они знают, что мы тут, но не хотят нападать на нас, когда мы вместе. — Отправить в Хогвартс? Анна, я не могу вернуться туда! Они посмотрят на меня и бросят в Азкабан! — Я знаю, Джек! Над этим мы и работаем. Профессор пытается выяснить, может ли он создать своего рода неприкосновенность для нас. Увидев его взгляд, полный сомнения, она продолжила. — Мы нужны им, Джек. Мы новая сила! Они знают, что горстка из нас под контролем Волдеморта, и мы нужны им, чтобы помочь. Мы сможем справиться с этим! Тем же вечером Гарри позвали в кабинет Ксавьера. После того, как мальчик вошел в кабинет, профессор поприветствовал его и пригласил сесть напротив стола. — Анна сообщила, что ты знаешь о том, что я общаюсь с Миром Волшебников, — Гарри кивнул, и профессор продолжил. — Я пытаюсь найти способ, как сохранить тебя и остальных в безопасности, и может показаться, что Школа больше не подходит для решения этой задачи. И как ты знаешь, я пробую создать неприкосновенность для тебя, таким образом, мы можем находиться в безопасности в Школе Чародейства и Волшебства. Прочти это, Гарри. Он передал подростку кусочек пергамента, и он прочел письмо, написанное зелеными чернилами. «Профессор Чарльз Ксавьер, Как Вы просили в своем предыдущем письмо, я поговорил с компетентными органами и могу дать Вам слово, что все Ваши студенты будут в целости и сохранности на территории Хогварста, включая учащихся с „сомнительным прошлым“. Я бы хотел, чтобы в течение вашего пребывания в Хогвартсе мы могли создать альянс. Пожалуйста, ознакомьтесь с вложенными в конверт инструкциями о том, как добраться до школьного поезда. Они окажутся Вам полезными. Ожидаю Вашего ответа. С уважением, Альбус Дамблдор». Гарри медленно положил пергамент на стол, перед собой, и посмотрел на профессора. — «Сомнительное прошлое»? — спросил он, поднимая бровь. — Да, я был очень осторожен и не сообщал никаких деталей, которые могли бы идентифицировать тебя. Я просто сказал ему, что опасаюсь искать пристанище в Хогвартсе из-за статуса некоторых учеников-волшебников. Сказал, что они безопасны и не несут угрозы его студентам, но их судьба была такова, что им пришлось покинуть Мир Волшебников. Это был предлог, под которым я не хотел приводить их в его школу, поскольку не хотел, чтобы Министерство об этом узнало. Теперь он дал мне слово, что вы будете в безопасности там и не будете изгнаны. Но я не буду заставлять тебя ехать туда, Гарри. Это твое решение. Гарри задумался. Первой мыслью было немедленно отказаться, так как он не хотел покидать Школу мутантов. «Но он сказал, что она больше не безопасна…» — Профессор, Анна сказала, что Вы почувствовали, что Пожиратели Смерти где-то близко? — Они близко, и, исходя из тех мыслей, которые я смог прочитать, Волдеморт вскоре нападет. Как бы то ни было придется эвакуировать школу. Мы не можем здесь остаться и столкнуться с такой силой. — Что если они заберут меня? Что произойдет?  — Тогда мы приготовимся. Если они рискнут забрать тебя, твои товарищи будут защищать тебя до сих пор, пока мы не покинем Хогвартс, затем мы отступим туда, где Магнето ищет убежище. — Почему мы просто не можем пойти туда? Почему нужно вообще ехать в Хогвартс? — протестовал Гарри. — Потому что в Хогвартсе мы будем в компании людей, которые владеют полной информацией о Волдеморте. Будет шанс найти плененных мутантов. Он вздохнул, зная, что профессор прав, но его нервозность не прошла. — Хорошо. Думаю, это лучший шанс, так? Я сделаю это. Профессор покрутился у стола и остановился рядом с Гарри. Положив руку на его плечо, он сказал: — Ты один из нас, Гарри, и мы не позволим, чтобы тебя забрали. Иногда мы должны встретиться лицом к лицу с глубокими страхами ради тех, кого любим. Знаю, это будет тяжело, Гарри, но ты не можешь вечно убегать от прошлого. Должен сказать, что я горжусь твоим решением. Гарри просто кивнул и ушел, чтобы поразмышлять. Следующим утром профессор сделал объявление о том, что они отправляются в Англию. Многие были шокированы и не хотели покидать Школу, но им сказали о том, что начнется битва, если они останутся. После того, как все факты были обсуждены и каждого убедили в том, что Гарри будет в безопасности среди тех, кто его предал, Ксавьер рассказал о плане. Те, кто отправятся в Хогвартс (дети из Школы и мутанты из Братства) должны принять решение, отправятся они на Черной Птице или на другом воздушном транспорте. Потом они поедут на поезде «Хогвартс-экспресс», который, как и сам Хогвартс, был теперь для них доступен*. Логан останется со студентами, а остальные инструкторы вместе с профессором будут возглавлять центр Ордена Феникса. Шторм присоединится к студентам в Хогвартсе позднее, и они продолжат тренировки и обучение. Дамблдор создал для них собственную башню со спальнями, а также несколько кабинетов. Профессор отправил студентов собирать вещи. Они собирались уезжать этой ночью.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.