ID работы: 5486878

Of Slings and Arrows/Пращи и стрелы

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
198
переводчик
Lora Long бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
180 страниц, 41 часть
Описание:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
198 Нравится 104 Отзывы 100 В сборник Скачать

Глава 28. Размышления в постели

Настройки текста
Когда следующим утром Гарри проснулся, ему было тепло. Натянув одеяло сильнее, он улыбнулся. Он никогда не забудет холод Азкабана и никогда не воспринимал важность одеяла. Он вздохнул, счастливый, не зная еще того, что его окружает. Он не хотел осознавать то, где находится. Пока руки, обнимавшие его, не сжали его крепче. Тогда Гарри открыл глаза. Он увидел черные волосы на своей подушке. Затем увидел мирное выражение лица дремавшей девушки. «Всё в порядке, она осталась прошлой ночью». Анна осталась у него, шепча добрые слова, чтобы залечить его разбитое сердце. Он смотрел на то, как меняется выражение ее лица и хихикнул, увидев одно странное. Он знал, что ей пришлось трудно, они оба прошли через многое. Но их трудности нельзя было сравнить. Пока он сражался с василиском, Волдемортом и собственным общественным образом, она боролась за свою сестру, поддерживала семью, спасала мать. Она была такой сильной. Однажды он спросил ее, что придавало ей силы. Она ответила, что Мойра. Анне пришлось быть сильной ради сестры. А ради чего выживал он? Ради какой цели он страдал от всех пращей и стрел судьбы жестокой? Он знал, что не хотел возвращаться в Мир Волшебников, но он сомневался в том, что они когда-нибудь оставят его в покое. Анна выживала ради своей семьи, а что было у него? У него были друзья, но они отвернулись от него. А что остановит новых друзей от этого? Но если они так поступят, он не переживет этого на этот раз. Он услышал, как Джимми заворочался во сне. Он посмотрел снова на спящее лицо лучшего друга. «Неважно, я не смогу оставить это так. Не смогу бросить их. Я должен быть сильным ради них». С этой мыслью он немного поворочался, устраиваясь поудобнее, и заснул вновь. Последнее, о чем он подумал, была мысль: «Я должен быть сильным ради своей семьи». Когда он снова проснулся, обстановка была вовсе не мирной. — ПРОЧЬ! Джеймс! Что за… аааа!!! — закричал он, когда маленький мутант подпрыгнул на кровати, а затем отскочил, оттаскивая одеяло вместе с ним. — Джимми! Вернись вместе с одеялом! — прокричал он сожителю. — Что, черт возьми, такое? — раздался сонный голос. — Он делал так в Школе, до того, как я стал помогать ему разыгрывать Бобби. Он забыл, что я раньше прикрывал его ночью. — Как? — спросила она с любопытством. — Неважно, — сказал он, слегка улыбнувшись. Она только покачала головой и свернулась так, чтобы видеть его. — Так, что теперь? — Ты имеешь ввиду, что было позавчера? Она сонно кивнула. Он вздохнул. — Я подумал об этом и я не хочу… я просто… не могу объяснить. Он вздохнул и задумался, а Анна терпеливо ждала. — Это больно, я видел их лица, и кажется, будто эти четыре года ничего не значат. Но затем я подумал о вас, ребята. О тебе, Курте, Джимми… обо всех. Ты пережила всё ради своей семьи. Так что и я смогу пережить всё ради своей, даже если эта семья мне не кровная. Разве это имеет смысл? Анна ответила тем, что вытащил подушку из-под его головы и ударила ею его. — Конечно, имеет! Теперь пошли, нам нужно убить твоего братца! Никто не будит меня таким образом без серьезных последствий! Сказав это, она схватила его за руку и потащила из комнаты ловить несчастную жертву.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.