ID работы: 5487230

КЛЕТКА

Гет
NC-17
Завершён
81
автор
S Lila бета
Размер:
42 страницы, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
81 Нравится 33 Отзывы 23 В сборник Скачать

Часть 8

Настройки текста

***

Где-то на заброшенном авиаклубе. Автомобиль скорой помощи въехал ангар, часть которого была переоборудована в лабораторию. Деймон к тому моменту уже пришёл в сознание. Он несколько раз предпринимал попытки освободиться, но все они оказались тщетны. Когда же автомобиль остановился и Сальваторе услышал звук приближающихся шагов, он предпочел притвориться, что на него ещё действует препарат, который вколол ему мужчина. Двери машины скорой помощи открылись, Максфилд решил, что его пленник еще в отключке и выкатил каталку из машины. Уэс взял наручники и скальпель, надел браслет на запястье Сальваторе и только после этого обрезал веревку. Деймон чуть приоткрыл глаза, наблюдая за похитителем. Он понимал, что рисковать нужно сейчас, если хочет сбежать. Сальваторе резко перехватил руку Уэса, выхватил скальпель и что было сил оттолкнул его. Максфилд не удержался на ногах и упал. Этой заминкой и воспользовался Деймон. Обрезав веревку, он соскочил с каталки и бросился бежать в сторону открытых ворот. Поднявшись с пола, Уэс бросился за беглецом вдогонку. Сальваторе уже был в одном шаге, чтобы переступить порог ангара, когда на его пути, словно черт из табакерки, возник мужчина лет тридцати пяти, с короткой стрижкой и в черном костюме. В его руках был пистолет с глушителем. Мужчина два раза выстрелил из пистолета прямо под ноги беглецу. — Далеко собрался? — поравнявшись с Деймоном, Уэс защелкнул браслет на запястье беглеца. — Спасибо, Альберт, — кинул взгляд на мужчину Уэс. — Босс меня направил присмотреть за вашими экспериментами, — убирая в кобуру пистолет, мужчина закрыл ворота ангара. Деймон, поджав губы, испепеляющим взглядом смотрел на мужчин и позвякивал металлическими браслетами, в надежде освободиться. — Что, попытка побега не удалась? Больше тебе такой шанс не представится, — Уэс толкнул брюнета в спину, давая ему понять, чтобы он шёл вперед. — Мой отец найдет меня, а вы отправитесь за решётку, — сквозь стиснутые зубы прошипел угрозу Деймон, осматривая по дороге обстановку вокруг. — Вынужден тебя разочаровать, но тут тебя никто искать не будет, — толкнул брюнета к кушетке Уэс, что стояла возле стены, а рядом с ней лежала цепь. — А теперь обмотай ее вокруг лодыжки, — надменным голосом произнес Максфилд, указывая на цепь пленнику. Сальваторе сидел на кушетке и даже не собирался выполнять требования похитителя. — Живо, я сказал! — прикрикнул на Деймона Уэс. — Да, что ты с ним цацкаешься? — замахнувшись, Альберт наотмашь ударил пленника по лицу, схватил цепь, обмотал её вокруг наручников и защёлкнул на маленький замочек. — Ну, так тоже сойдет, — ухмыльнулся Уэс, после чего прошел к противоположной стене, где на столе стояли всевозможные пробирки и другое оборудование для осуществления его идеи по созданию универсального солдата. Деймон сидел на кушетке со скованными руками. Он вытер кровь, выступившую на губе, и пристально принялся наблюдать за Максфилдом, пытаясь понять, что он там делает. — Что ж, приступим. Сначала я возьму у тебя кровь, — повернувшись к пленнику, Уэс, держа в руках жгут и шприц, подошел к парню. Положив жгут и шприц на кушетку рядом с подопытным, он разорвал рукав его рубашки и затянул жгут выше локтевого сустава. — Будешь дергаться — тебе же будет больнее, — предупредил подопытного Уэс, вонзая острую игру прямо в вену. — Зачем вы всё это делаете? — Деймон смотрел, как шприц заполняется его кровью. Профессор не был настроен общаться, он просто взял кровь у подопытного и вернулся к своим пробиркам. Пока профессор Максфилд собирался ставить опыты на первом своем подопытном, Джузеппе поднял все свои связи для того, чтобы найти сына. Агенты ФБР отслеживали все возможные передвижения машины скорой помощи по камерам видеонаблюдения, но это мало, что давало пока. Сальваторе был на взводе. При всей этой технике и его связях, он до сих пор они не знал, где Деймон.

***

Особняк Сальваторе. — Рик, есть какие-нибудь новости? — спросил с порога Зальцману Сальваторе, который вошел в дверь особняка. — Мои люди все задействованы на поиски машины скорой помощи, но пока никаких результатов. Как только что-то будет определенное, то я тебе сразу сообщу, — Рик пытался вдохнуть в друга надежду, но отлично понимал, что шансов мало. — А вы не пытались отследить саму машину? — спускаясь по лестнице, подал идею Стефан. — На сколько я знаю, на всех машинах пожарных и скорых есть GPRS. Для того, чтобы знать, где находится та или иная машина. — А ведь он прав. Почему я сам до этого не додумался, — поддержал идею Сальваторе младшего Зальцман Рик достал телефон и, набрав пару номеров, попросил отследить конкретную машину по маячку GPRS. Прошло примерно около получаса, прежде чем телефон Зальцмана зазвонил и ему сообщили, что координаты искомого автомобиля были установлены и высланы ему на телефон. Рик собрал группу и они выдвинулись по адресу. — А что если Деймона уже нет в живых? Ведь похитители не выдвинули никаких требований, — переживал Джузеппе, когда машина подъезжала к авиаклубу. — Отец, даже не смей об этом думать, прошло еще не так много времени. Если бы его хотели убить, то не стали бы похищать, — Стефан взял за руку Джузеппе и сжал ее, тем самым поддерживая отца. Автомобиль остановился в ста метрах от намеченной цели, чтобы не спугнуть похитителей. Зальцман, Стефан и Джузеппе покинули автомобиль, а следом за ними и экипированная группа. — Слушайте задачу: рассредоточится по периметру, чтобы ни одна мышь не выскользнула. Трое со мной к ангару, задача ясна? — Зальцман говорил вкрадчиво и доступно, ставя задачу спецгруппе. — Задача ясна, — ответил старший группы. Взяв трех спецназовцев, Рик, Джузеппе и Стефан выдвинулись к объекту, но прежде Зальцман заставил Стефана и Джузеппе надеть бронежилеты. Ведь неизвестно, как там все обернется. К этому времени профессор синтезировал препарат. Он был на пике своего могущества и уже видел, как его универсальные солдаты маршируют на плацу. Набрав дозу в пистолет для инъекций, он направлялся к своему подопытному, когда Альберт сообщил, что у них гости, наблюдая по камерам за приближающимся врагом. — Отвлеки их, пока я закончу с Сальваторе, — попросил Грейндфилда Максфилд. Уэс подошёл к Деймону и вколол ему препарат, а затем отстегнул цепь. Через запасной ход он вывел подопытного к самолету, который стоял на взлетном поле. Было уже поздно, они были окружены. — Отпусти моего сына, — прозвучал грозный голос мужчины. — Тебе некуда бежать, аэродром оцеплен, — утвердительно заявил Зальцман. — Ещё шаг и я убью его, — Уэс приставил скальпель к шее Деймона. — Убьешь его и мои люди убьют тебя, — вступил в переговоры Зальцман. — Убьете меня и он тоже умрет. Я вколол ему сыворотку и без моего контроля он умрет, — заявил Уэс, держа Деймона, как щит. Грянул выстрел и профессор упал на бетонные плиты, обагряя их кровью. В тот же момент к Деймону подбежал отец и брат, они сняли с него наручники и крепко заключили в объятия. Деймона и Уэса доставили в окружную больницу. Сальваторе сделали кучу анализов, чтобы выяснить, что за препарат ввел ему Уэс. Сам профессор отказался помогать следствию и был заключен под стражу, как и его помощник Альберт. Деймон еще несколько дней находился под наблюдением врачей, особых изменений выявлено не было. Уэс получил по заслугам, а Сальваторе начал готовиться к свадьбе.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.