ID работы: 5487230

КЛЕТКА

Гет
NC-17
Завершён
81
автор
S Lila бета
Размер:
42 страницы, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
81 Нравится 33 Отзывы 23 В сборник Скачать

Часть 9

Настройки текста

***

Прошла неделя после событий. С каждым днем Деймона мучили ночные кошмары всё больше, и он просыпался среди ночи в холодном поту, а потом долго не мог уснуть. Сопутствующие головные боли усиливались, но всё это он списывал на пережитый им стресс от похищения, плюс все эти приготовления к свадьбе. Как-то проснувшись ночью, Деймон пошёл на кухню, налил себе виски и вышел на террасу. Потягивая выпивку, он стоял и смотрел на огромный диск луны, на то, как та освещала сад. Перед его глазами всё расплылось, он выронил бокал из рук и с грохотом упал на каменные плиты террасы. Только ранним утром слуги обнаружили молодого хозяина лежащего без чувств. Они попытались привести его в себя, но безуспешно. Затем они оповестили Джузеппе. Его отец тут же распорядился отнести его сына комнату и попросил вызвать семейного доктора. Доктор Котловин осмотрел парня, но не нашёл у него никаких отклонений. Пульс и дыхание были в норме, но единственное, что его беспокоило, это то, что Деймон не реагировал на раздражители. — Что скажите. доктор? — с тревогой посмотрел на доктора Джузеппе. — Мистер Сальваторе, вам нужно обратиться к другим профессионалам, я не могу сказать, почему ваш сын не приходит в себя. Джузеппе был опустошён, его сын опять находится в опасности, а он не знает, что делать. Неожиданно он вспомнил слова Максфилда о том, что он ввел ему какой-то препарат, но доктора никаких следов его не нашли в организме Деймона. Джузеппе набрал номер Зальцмана. — Рик… мне нужно с тобой встретиться и поговорить, дело касается Деймона. Ты можешь ко мне приехать прямо сейчас? — Джузеппе пытался скрыть в своем голосе нотки страха и волнения. — Буду через час. — Сынок, что же с тобой случилось? — присев на край кровати, Джузеппе гладил сына по черным густым волосам. — Этот профессор заплатит мне, я клянусь тебе в этом, сын. От размышлений Джузеппе оторвал звонок телефона, что трезвонил на прикроватной тумбочке. Это была Елена, она переживала за Деймона. Они хотели позавтракать вместе, а потом пойти в церковь и написать судебные клятвы. — Елена, это Джузеппе, — произнёс мужчина, отвечая на звонок. — А где Деймон? — в голосе девушки сразу проскочила нотка волнения, учитывая, что с ними случилось за последнее время. — Елена, пожалуйста, не волнуйся. Деймон дома, но он… — Что с ним?! — перебила Джузеппе Гилберт. — Он не приходит в себя, и я не знаю почему… — Я уже еду… — схватив ключи от машины, девушка бросилась к любимому мужчине.

***

Елена и Зальцман одновременно подъехали к особняку. — Рик, скажи, что с Деймоном? — едва покинув салон своего автомобиля, Елена обрушилась с вопросами на Зальцмана. — Елена, я пока сам не знаю, что случилось. Давай зайдем и всё узнаем? — постучав в дверь, спокойным голосом ответил девушке мужчина. Дверь им открыл дворецкий. — Мистер Сальваторе наверху с сыном, — сразу же произнес дворецкий. — Спасибо Альфред, — Зальцман и Елена поднялись на второй этаж в комнату Деймона. — Что с ним? — был первый вопрос Елены, когда она увидела Деймона на кровати, и ринулась к нему. — Я не знаю, Елена, он просто не приходит в себя. — Рик, мне нужно с тобой поговорить. Пойдем вниз, в библиотеку? — предложил Зальцману Сальваторе. Пока Елена сидела возле своего возлюбленного и гладила его роскошные черные волосы, мужчины спустились в кабинет. — Рик, мне нужно встретиться с Максфилдом. Только он знает, что с моим сыном. Ты мне поможешь? — с надеждой Джузеппе обратился с просьбой к другу. — Раз так все серьёзно, то я попробую тебе помочь. Рик сделал пару звонков, а потом сообщил Джузеппе о результате. — Я договорился, нас пустят к нему сегодня, но для этого тебе нужно успокоиться и иметь твердый ум. Я знаю таких ублюдков. Он будет просить его выпустить, но ты должен быть тверд в своем решении помочь сыну и не давай ему почувствовать своё превосходство, — предупредил Джузеппе Зальцмана.

***

       Федеральная тюрьма Двое мужчин, пройдя контроль и оставив все запрещённые предметы, прошли в комнату свиданий. Минут через пять дверь в комнату открылась и охрана доставила заключенного Максфилда в оранжевой униформе. — У меня к тебе лишь один вопрос, ублюдок, что ты сделал с моим сыном? И как ему можно помочь? — Сальваторе поднялся со стула, в глазах его горела ненависть к стоящему перед ним мужчиной. — А что такое случилось? — издевательски, с надменной ухмылкой, произнёс Уэс. — Он сука ещё и издевается… — Джузеппе было хотел броситься на арестанта, но Зальцман его удержал. — Говори, ублюдок, что ты сделал с моим сыном? — Не могу сказать, что у нас возникла проблема… Мне нужно его осмотреть…иначе никак… — чувствуя своё превосходство и страх Джузеппе за жизнь сына, Уэс выдвигал свои условия. Мужчины молча покинули тюрьму и сели в автомобиль. — Рик, пожалуйста, ты должен мне помочь. На кону жизнь моего сына, — взглядом полным отчаяния смотрел на него Сальваторе. — Я попробую тебе помочь, — произнёс Рик, набирая номер заместителя окружного прокурора
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.