ID работы: 5489693

Найди меня, если сможешь

Слэш
NC-17
Завершён
224
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
224 страницы, 47 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
224 Нравится 277 Отзывы 72 В сборник Скачать

Кухонный нож

Настройки текста
POV Автор Утром Тайлера разбудил назойливый писк будильника, но сон не хотел покидать сознание парня. Через пять, через десять и через пятнадцать минут этот звук повторялся, и лишь тогда тот решил вставать. Ленивое утро не задалось, поэтому Тайлер быстро соскочил с дивана, размял плечи и направился в ванную комнату. Оставалось пятнадцать минут на сборы. Молодой человек успел лишь умыться и надеть на себя рабочую форму: хорошо выглаженные серые брюки, идеально белая рубашка и старая, но от того стильная кожаная куртка словно были созданы для фигуры Тайлера. Каждый мог заметить, как ему подходил этот костюм. О завтраке оставалось лишь мечтать, потому что, во-первых, холодильник был абсолютно пуст и, во-вторых, времени совсем не оставалось. Выпив стакан воды, чтобы унять жажду, Тайлер взял ключи с кофейного столика и направился к входной двери. «Как чертовски быстро меняется погода!» — подумал молодой человек сразу после того, как открыл дверь. Теплый воздух и лучи яркого солнца делали утро прекрасным. Все способствовало хорошему началу дня. Даже мальчишка лет семи, проезжавший мимо дома на своем детском велосипеде, увидев человека в форме, громко и четко произнес: «Доброе утро, мистер полицейский!». — Доброе утро, малыш, — радостно улыбаясь, ответил Джозеф. — Будь осторожен на дороге. — Есть, сэр, — уже сворачивая за угол, крикнул в ответ ребенок. Тайлер закрыл за собой дверь, кинул ключи куда-то в карман куртки и оглянулся по сторонам: пусто. Ни одной живой души. То и понятно: на часах семь пятнадцать — слишком рано для нормального человека… Но он тут же вспомнил того улыбчивого мальчишку на велосипеде, который уже скрылся за соседними домами. «Что он делает на улице в такую рань?» — подумал Джозеф, высматривая ярко-зеленый байк. «Что-то тут не так», — отвечало ему его сознание и торопило вперед. Спотыкаясь о брусчатку, Тайлер побежал вслед за уезжающим ребенком. Заметив преследователя, тот рванул вперед, настолько сильно крутя педалями, насколько позволяли его слабые ноги. Поворот за поворотом и печень Тайлера начала давать о себе знать, но парень не останавливался и продолжал бежать. Вдруг, мальчишка остановился, оглянулся по сторонам, чтобы убедиться в том, что его никто не видит, слез со своего байка и оставил его на обочине. Тайлер же встал за дерево в нескольких метрах от ребенка и незаметно наблюдал за происходящим. — Принес? — послышался грубый мужской голос. Мальчишка высунул из кармана ветровки небольшой сверток и дрожащими руками протянул его грозному мужчине. — Н-но… — начал было говорить младший, но быстро закончил, опустив взгляд вниз. — Говори! — мужик резко схватил ребенка, на глаза которого начали набегать слезы страха, за локоть. Тайлер не мог просто так наблюдать за ситуацией, когда ребенку делают больно, и из последних сил держал себя в руках, чтобы не показаться из-за дерева. Он понимал, что перед ним разворачивается что-то нечистое, и ему оставалось ждать подходящего момента, чтобы вмешаться. — Полицейский, сэр… — малыш, заикаясь и глотая окончания слов, начал отвечать, а мужчина с серьезным выражением лица пытался сдерживать себя. Было видно, как напряглись вены на его руках и какими бешеными становились его глаза. — За мной бежал полицейский. Одного этого предложения хватило, чтобы мужчина злобно откинул мальчишку на землю, так что тот с сильным ударом рухнул на асфальт. Терпение шерифа моментально закончилось. Он, словно пуля, выстреленная из пневматического оружия, рванул на нарушителя, а тот, заметив на горизонте копа, бросился в противоположном направлении, оставив мальчишку с окровавленными коленками и ссадиной на затылке в недоумении. — Оставайся тут, — закричал Джозеф, промчавшись мимо ребенка. — Да, сэр, — еле слышно ответил тот, смотря ему в след. Несколько улиц спустя, там, где городская линия уже заканчивалась, запыхавшийся преступник (он, судя по всему, опытный курильщик и пьяница, решил Тайлер), схватившись за правый бок, остановился и свалился на колени. Он был полностью обессилен, но сдаваться не собирался, поэтому в следующее мгновение достал из кармана кухонный нож и, размахивая им перед собой, грозил Тайлеру: — Попробуй подойти, я отрежу тебе яйца! Сколько подобных угроз в свой адрес выслушал Тайлер Джозеф за всю свою жизнь, но ни одна, слава Богу, не воплотилась в реальность. — Попробуй, — отдышавшись, ответил полицейский и спокойным шагом начал приближаться к мужчине, в глазах которого читался страх, смешанный с ненавистью. Он явно недолюбливал копов. Может, думал Тайлер, его не раз запугивали сроком и взятием под стражу. — Если ты по-хорошему отдашь мне нож, я не загребу тебя еще и по статье о нападении на полицейского, — объяснил Джозеф. Но мужчина лишь встал на ноги, поднял свой полный безумия взгляд на шерифа и двинулся вперед. Почти сравнявшись с Тайлером, он сделал попытку пырнуть его в живот, но полицейский, будучи обучен самозащите и не раз практиковавшийся в этом, шагом левой ноги назад ушел от удара, затем, повернувшись к противнику левым плечом, предплечьем левой же руки отвёл ладонь с зажатым в ней ножом вправо-вверх. Хороший ход. Мужчина, не ожидая такой реакции, попятился назад, но Джозеф успел захватить кисть атакующего и потянул ее назад, так что руки противника оказались в ловушке за его спиной. В следующую секунду шериф нанес нападающему болезненный удар в пах, от чего тот буквально скрючился и свалился на землю. — Я предупреждал. Выхватив из руки побежденного нож, Тайлер ощупал карманы его штанов в поисках мобильного телефона. Обнаружив телефон, он набрал номер полицейского управления. Через несколько продолжительных гудков послышался женский голос: — Полицейское управление, сержант Пейн, слушаю. — Шериф округа Даллас, Тайлер Джозеф, — гордо повторил тот. — Нужно подкрепление. Я задержал наркоторговца. — Куда отправлять патрульную машину? — озадаченно спросила женщина. — Улицу я не знаю… — проскулил Тайлер, когда под его рукой снова начал двигаться преступник. Метко ударив его в шею, отчего тот снова отключился, шериф оглянулся по сторонам и добавил: — Тут дома с желтыми крышами. — Понятно. Пересечение улиц Святого Гарри и улицы Франциско Феретти.

***

— Ты хорошо справился сегодня, — не отводя глаз от дороги, гордо заявил Алекс Мун. — Давно у нас не было такого в городке. Даже неожиданно как-то… — Мне кажется, не все так просто в Гарленде, как все думают, — начал говорить Тайлер, чтобы отвести внимание от своей личности. — Совершается преступление за преступлением, но не каждое из них получается раскрыть. Это довольно странно, потому что продажа наркотиков происходит прямо на улице. И я не удивлюсь, если кого-то убьют на моих глазах… — Бывший шериф тоже так думал… — немного напрягшись, ответил тот. — Но почему-то не способствовал лучшей раскрываемости дел, — заявил Тайлер, всматриваясь на дома за окном. После слов шерифа в салоне автомобиля повисла тишина. Лишь звук скрежета колес по асфальту помогал Тайлеру полностью не погрузиться в себя. Он не мог выкинуть из головы тот факт, что преступники были настолько бесчеловечны, что использовали в своих целях ребенка. — Он сам совершил преступление, — неожиданно в пустоту сказал Алекс. — Что? — услышав какие-то звуки вместо голоса помощника, Тайлер переспросил. — Прости, я не расслышал, что ты сказал. — Бывший шериф сидит в колонии за убийство. — Шериф? За убийство? — Тайлер в недоумении смотрел то на Алекса, то на свои собственные руки, представляя то, что он мог бы сделать ими. — Именно, — ответил тот, плавно нажав по тормозам. — Ты не завтракал? Тут хорошее кафе неподалеку. Я хочу есть, когда волнуюсь. — Я чертовски голоден.

***

Первый рабочий день еще не успел начаться, а Тайлер Джозеф уже успел показать свои навыки в полной красе. Благодаря задержанию одного из пособников наркоконтрабандистов шерифом Джозефом, выехавший на подкрепление отряд быстро вышел на всю преступную группировку. Мальчик, который играл в этом деле невинного доставщика наркотиков и о котором никогда бы не подумали ничего такого (кроме Тайлера, во всем ищущего подвох), оказался сыном одного из наркоманов, благодаря буквальной продаже собственного сына бесплатно получавшего хорошего качества траву. Его отца лишили родительских прав; на период расследования дела ребенка отправили в детский дом из-за отсутствия близких родственников.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.