ID работы: 5489693

Найди меня, если сможешь

Слэш
NC-17
Завершён
224
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
224 страницы, 47 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
224 Нравится 277 Отзывы 72 В сборник Скачать

Дорога в никуда

Настройки текста
Примечания:
Лишь после того, как Тайлер совместно с Алексом допросили всех свидетелей (в частности четырех охотников), у них наконец появилась возможность перекусить, чем они охотно воспользовались, ибо оба проголодались. Плутая по дорогам, Тайлер самостоятельно искал ближайшее кафе, отличное от Макдональдса, что не удивительно, ибо машину вел он, а Мун, обидевшийся на него и на весь мир в целом, отказывался указывать путь, потому что привык владеть водительским сидением. — Мы так и будем есть в тишине? — с грохотом положив бутылочку кока-колы на столик, возмущался Алекс. — Я люблю есть в тишине, — невозмутимо ответил шериф. — Советую тебе быстрее доедать — у нас дела. — У нас еще два часа в запасе. — Мне нужно кое-куда заехать, — пояснил тот, отложив в сторону практически пустую чашку ромашкового чая, — ты хочешь добираться до участка пешком? — Нет, но… — Я отвезу тебя, а сам уеду. — Могу я поехать с тобой? — не теряя надежды, умолял Алекс, состроив жалостливое выражение лица. — Пожалуйста? — Нет, не думаю… — переведя взгляд с помощника на парочку за соседним столиком, которая что-то активно обсуждала, Тайлер добавил: — я должен поехать один. — Как скажете, сэр, — надменно ответил тот. — Вам больше не видать пончиков, которые делает моя девушка. — Угрозы на меня не действуют, — закатив глаза, сказал Джозеф, — в любом случае, я передумал. — О чем ты? — Доберешься до участка своим ходом. — Но… — не успел договорить Алекс, как Тайлер уже соскочил с места и кинул на стол несколько купюр. — Увидимся! — скривив губы в хитрой усмешке и, прежде чем направился к выходу из заведения и оставил разозленного помощника наедине с самим собой, Тайлер похлопал того по плечу. Кое-как выехав на шоссе, выдавливая из патрульной машины максимально дозволенную скорость движения, парень внимательно вглядывался в дорожные указатели, потому что без них он уже давно бы заплутал. Истпарк Драйв, 35. Адрес, словно поражающий вирус, настолько сильно вцепился в память Тайлера, что в его мыслях кроме этого сочетания слов ничего больше не витало. Тайлер торопился к Джошу, до конца будучи не совсем уверенным в правильности своего поступка… Он в какой-то степени понимал, что не стоит надоедать парню своим присутствием, а его слова «мне нужно держаться от тебя подальше» действительно могут значить нечто большее, чем просто пьяный бред. Или нет? В любом случае: Джозеф слишком волновался за парня и в данный момент больше переживал за него, нежели за горожан, которые, в буквальном смысле слова, могут попасться на очередную удочку убийцы, который в данный момент с невозмутимым видом прикидывался таким же, как и они… Шериф стоял напротив двери в дом Джоша уже несколько минут, но не решался сделать первый шаг. Глубоко в душе он боится, что его отвергнут или, как сказал Алекс Мун, о нем даже не вспомнят. Но, сделав несколько глубоких вдохов и выдохов, чтобы собраться с мыслями и немного успокоить выпрыгивающее сердце из груди, Тайлер наконец нажал на звонок. Как он и ожидал, благодаря собственному опыту, дверь перед ним распахнулась не с первой попытки. — Привет, — робко улыбнувшись, произнес Тайлер, ступая с ноги на ногу от волнения, когда сонный и недовольный Джош открыл перед ним дверь. Он не мог контролировать себя и держаться более уверенно; находясь рядом с этим странно-интересным парнем, Тайлер снова превращался в неопытного и зеленого подростка с кучей комплексов. И он осознавал это. — Что тебе? — грубо произнес Джош, показывая лишь голову из-за двери. Холод — единственное, что почувствовал Тайлер. Холод, пробирающийся в душу и съедающий в ней надежду. Не то, что Джозеф рассчитывал на немного более приветливые слова от парня, который, вероятно, страдает от похмелья после пьяной ночи, но ему все же было обидно. Обидно за самого себя: он пытался поладить с желтоволосым парнем, идя даже на уступки перед самим собой и делая то, что, скорее всего, не должен был делать. Вспоминая вчерашнюю ночь, Тайлер невольно хотел вернуться в тот момент, когда согласился остаться, и сделал бы так, чтобы этого не произошло. «Как можно было так поступить?». Понимая, что в компетенцию его профессии не входит помощь пьяным нарушителям, Тайлер карал себя еще больше. Он раскаивался в своём глупом поступке, потому что на утро надеялся, что Джош поблагодарит его за помощь и пообещает стать для него другом… — Хотел убедиться, что с тобой все в порядке… — удрученно спросил Тайлер, все еще ожидая, что оппонент хотя бы не хочет его убить. — Убедился? — Нет, — вяло ответил Джозеф и, словно предчувствуя следующий ход Джоша, подставил носок своих кожаных ботинок между дверью и аркой, прежде чем тот захлопнул дверь и одарил Тайлера болезненным ударом. — Ты можешь уходить, Тайлер, — перед тем, как сделать вторую попытку избавиться от непрошенного гостя, заявил Джош, закусив губу и слегка ослабив хватку. — Уходи. — Сначала ответь на мой вопрос, — не убирая ноги от дверного проема для большей уверенности, что она больше не закроется, смело попросил шериф, зная, что парень согласится на все, чтобы тот ушёл. — С тобой все в порядке, Джош? — Серьёзно? — возмутился парень и вышел в одних лишь спадающих ночных штанах за порог дома. — Какое тебе дело до меня? Зачем ты приехал на самом деле? — Я-я-я… эм… — заикался Тайлер, нервничая еще больше, когда увидел оголенный торс Джоша. — Должен был узнать, как ты себя чувствуешь. — Я жив-здоров и обход шерифа не ждал, — тот скрестил руки на груди, пытаясь согреться, когда ветер начал усиливаться. — К тебе пришёл не шериф, а просто Тайлер. — С каких пор шериф, который просто Тайлер, навещает таких, как я? — продолжал Джош. — Ему нужны проблемы? — Почему? — Что? — Почему ты все усложняешь, Джош? — парировал Тайлер, стягивая с себя пальто. — Ты навещал меня, когда мне было плохо, почему я не могу сделать это сейчас, когда тебе хреново? — протянув в руки желтоволосого парня пальто, добавил шериф. Джош, гордо задрав голову вверх, чтобы казаться выше и мужественнее, отказывался брать презент, хотя и уже успел продрогнуть до костей. — Ты замерзнешь, — повторил Тайлер, пытаясь самостоятельно надеть на Джоша своё пальто. — Не упрямься. — Тайлер, — скинув в очередной раз со своих плеч чужое одеяние, начал было Дан, — ты должен заботиться только о себе, а не о других. Всем друг на друга поебать — пойми это. — Это не так, — не останавливался Тайлер, — мне не поебать. — Это ложь, — снова скрестив руки на груди, Джош отрицательно покачал головой. — Это правда, — возмущённо отрицал тот и, сам того не заметив, произнес слова, которые должны были остаться лишь в его сознании и не должны были выбраться наружу: — Мне не поебать на тебя… — Просто уходи, — полушепотом произнёс Джош и схватился за дверную ручку и перед тем, как открыть дверь и скрыться в темной прихожей, сказал: — Ты не должен быть здесь. — Я хочу быть здесь… — одной лишь сырой улице ответил Тайлер и, несколько длинных секунд простояв под моросящим дождём, надеясь, что Дан все-таки выйдет и объяснит своё поведение и скажет, что лишь решил подшутить. — Чертов шутник, — простонал шериф и направился по мокрой садовой плитке в сторону патрульной машины. Когда парень прошел мимо почтового ящика, в его голову моментально пришла мысль, с одной стороны казавшаяся ему глупой, а с другой — правильной, поэтому, следуя своему внутреннему голосу, он всё-таки решил рискнуть. Порывшись в бардачке машины, Джозеф все-таки нашёл чистый лист бумаги и маркер и, не долго думая, аккуратно выводя каждую букву, написал небольшое послание Джошу. Просунув пожелтевший от возраста лист в почтовый ящик, Тайлер еще раз окинул взглядом дом, на территории которого находился, и в конечном счёте сел в патрульную машину и поехал по уже выученному маршруту.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.