Глава 9
11 декабря 2017 г. в 03:21
— Я боюсь… — ныл всю дорогу, пока мы ехали в город, Эльдар. — Роберт, я боюсь врачей! Я ведь никогда у них не был! Скажи мне, это больно?
В нашем городе имелся один хороший медицинский центр, предоставляющий сразу весь спектр услуг. Там можно было и анализ ДНК сделать, и пройти любое обследование. Вот туда я и вез своего трясущегося от страха белокурого няшку.
— Анализ ДНК — совсем не больно, —терпеливо объяснял я. — Просто ватной палочкой тебе проведут по внутренней стороне щеки. А вот кровь, дружочек, придется сдать.
— Какую еще кровь? Зачем? — насторожился он.
— А затем, что ты вот сам говоришь — никогда у врачей не был. Поэтому тебе просто необходимо пройти полное обследование! У Лайди выявили рак крови еще в период полового созревания, а Данар — вообще родился глухонемым. Если вы все — родные братья, то я опасаюсь, что и у тебя могут быть какие-то отклонения.
— Отлично! — еще больше распсиховался Эльдар. — Сейчас эти врачи точно раскопают что-нибудь, и ты… Ты откажешься заключать со мной брак!!! Ведь ты это только затем и затеял, потому что мечтаешь найти предлог, чтобы от меня избавиться! Да? Ну, признайся же! О, горе мне, горе!
— Немедленно прекрати истерику и скандал, — стараясь сохранить самообладание, ледяным тоном велел я. — Что за чушь ты несешь? Распишемся мы при любых обстоятельствах, как только тебе исполнится восемнадцать, даю слово! А теперь представь, если вдруг в тебе живет какая-то скрытая болезнь, а мы ее не лечим? Так нельзя!
Мы подъехали к медицинскому центру. От Данара я еще вчера получил смс, в котором альфа сообщал, что необходимый для анализа ДНК материал уже сдал, теперь дело было за нами. У регистрационной стойки Эльдар стоял с самым унылым видом, шмыгая носом, а когда услышал, что ему предстояло пройти еще и омеголога, и вовсе побледнел, словно смерть!
— Я не пойду, — в панике забормотал он. — Я не буду! И не заставишь меня, так и знай. Я никому не позволю лезть ко мне в задницу!
— Пойдешь, — решительно кивнул я. — Даже побежишь, никуда не денешься. Все молодые омеги проходят омеголога, и ни один еще не умер.
— Ты бездушный и злой! — вынес мне свой вердикт Эльдар.
После я повел его по всем кабинетам, что для меня оказалось еще большей пыткой, чем для него, потому как из каждого из них мой омежка выскакивал более и более бледный, а выйдя от омеголога, и вовсе упал мне на руки в полуобморочном состоянии. Правда, уже наоборот, раскрасневшийся. Пройдя все мыслимые и немыслимые пытки, мы, наконец, покинули центр. Результаты должны были быть готовы через три дня, в том числе и анализ ДНК.
Я решил заехать в гости к Анри, чтобы мы передохнули и перекусили, а заодно и повидаться, узнать, как дела. Дверь нам открыл альфенок Анри, Рей. При виде его и памятуя, какой непочтительный он оказал мне прием в прошлый раз, я было ощетинился, но, как оказалось, напрасно. Удивительно, но Рей даже вроде нам обрадовался.
— Заходите! — почему-то шепотом произнес он. — Я рад тебе, Роберт. И ты, омежечка, добро пожаловать!
Я представил Рея и Эльдара друг другу, а после поинтересовался:
— Что-то случилось?
В ответ молодой альфа кивнул.
— Случилось. Со вчерашнего дня гремит дикий скандал. Мой папа забеременел от Данара, и не хочет ни ребенка оставлять, ни в брак вступать. Данар по этому поводу очень расстраивается, папа его прогоняет, а он не уходит. Я тут словно меж двух огней. Вроде, и папу жалко, ведь все же — возраст у него, но, с другой стороны, этот альфач мне нравится, а рожают, бывает, омеги и постарше моего папы. И почему бы, собственно, им не пожениться? В общем, я на стороне Данара.
Я внимательно выслушал Рея и порадовался его не по годам мудрым рассуждениям, тут же, конечно, тоже заняв сторону альфы. Мы вошли в гостиную. Зареванный Анри сидел на диване, а Данар — в кресле, у противоположной стены.
— О, Роб, заходи! — приветливо поднялся мне на встречу альфа.
— Вы не вовремя! — нервно бросил нам Анри. — Нам сейчас не до гостей!
— Не слушайте его, вы как раз вовремя…
— А ты здесь не хозяйничай! — закричал на него Анри, приподнимаясь с дивана и сжимая кулаки. — Ты здесь — никто! И, если я от тебя залетел, благодаря твоей подлости, сволочь, то это еще не значит, что можешь тут распоряжаться!
— Раз ты говоришь, что уже такой старый, — яростно сверкая темными глазами, заорал вдруг на своего папу Рей, явно потерявший всякое терпение, — так нечего с молодыми альфачами спать!!! Трахайся тогда со стариканами, от которых нельзя забеременеть! А вы, дорогие гости, пойдемте на кухню. Не обращайте внимания на моего родителя. Он, видите ли, не знал, что если проводить течку с альфой, то, оказывается, залететь можно. Пошли же, я поставлю чайник. Вижу — вы устали. Идем и ты, Данар. А кое-кто пусть пока без нас пар выпустит.
Эльдар все это время испуганно жался ко мне, мгновенно позабыв о всех своих надуманных проблемах. В ожидании чая, я вопросительно взглянул на Данара.
— Я подменил ему таблетки, — виновато пробормотал альфа. — Вместо противозачаточных в тот же пузырек насыпал стимуляторы зачатия… Знаю — поступил подло, но как мне еще иначе в ЗАГС его затащить? Я ведь люблю его!!! Зато теперь все станет на свои места. Если он избавится от ребенка, то мы уж точно разбежимся, а если оставит — то поженимся. Потому что мне до чертиков надоела вся эта неопределенность.
— А если ребенок с отклонениями родится, не боишься? — поинтересовался я.
— Нет. Не знаю, от чего это зависит, но практика показывает, что у глухонемых пар чаще всего рождаются абсолютно здоровые дети, а вот у совсем здоровых — наоборот, с различными особенностями и задержками в развитии. Поэтому — не боюсь.
Я тоже ранее слышал нечто подобное и лишь согласно кивнул, демонстрируя Данару свою поддержку. Едва мы расположились пить чай с печеньем, поданным альфенком, как на кухне показался Анри — насквозь злющий и мрачный. Метнув испепеляющий взгляд в сторону Данара, он приблизился к нам.
Альфа тут же подскочил, подпихнул под попку своему омеге подушечку и спросил заботливо:
— Тоже чайку налить? Что подать — сладенького, кисленького или солененького?
— Мне — яда! — с ненавистью отрезал Анри. — Для тебя, подлая ты сволочь! Таких, как ты, нужно сажать в тюрьму или кастрировать.
Так как альфа безропотно промолчал, Анри переключил внимание на меня и Эльдара и без особого интереса спросил:
— А у вас как дела? Сдали анализ?
— У нас все великолепно, — заверил я. — Анализ мы сдали, все обследования прошли. Вот, ждем, когда Эльдарушке исполниться восемнадцать, чтобы законным образом оформить отношения.
— Да, и меня совсем не пугает наша разница в возрасте, и что у Роба ранения были, и он много пережил, — вовремя, ангельским голоском подпел мне Эльдар, — потому что я люблю его!
И он, придвинувшись, нырнул ко мне под руку, словно под крылышко.
— Понятно! Вы все против меня! — выпалил Анри. — Ну, и черт с вами!
С этими словами он выбежал из кухни. Вскоре мы стали собираться домой.
— Оставайтесь ночевать, — уговаривал нас Рей. — Я разложу для вас диван в гостиной.
— Извини, не могу, — развел руками я. — У меня же хозяйство, животные, совсем маленькие поросята. Мне нужно ехать. Может ты, Эльдар, погостишь несколько дней?
— Нет, — качнул головой омежка. — Я — с тобой. Где ты, там теперь и я. Мы же — истинные.
Мы покидали этот дом, нас провожали Данар и Рей, они оба нам улыбались, и у меня почему-то царила в душе полная уверенность, что все будет хорошо.
А через три дня мы с Эльдаром съездили и забрали из медицинского центра результаты обследований и выписки, содержание которых нас потрясло и обрадовало. Омежка мой оказался абсолютно здоров, и его близкое родство с Данаром было полностью установлено! Я тут же написал смс Данару и сообщил ему эту радостную весть.
«Отлично! — ответил мне молодой альфа. — Я безмерно счастлив. Ведь сегодня я, получается, обрел не только брата, моего дорогого Эльдара, но еще и драгоценного супруга. Мы только что по справке о беременности расписались с Анри! Не уезжайте. Ждем вас у себя дома, чтобы отметить!!!»
Я просиял довольной улыбкой, но почти тут же телефон мой зазвонил. Это — Хомлок! У меня упало сердце, и я, взволнованно выдохнув, приложил мобилу к уху.
— Я закончил расследование, — гордо, дребезжащим голосом, сообщил старик.
— Так быстро? — поразился я. — Тогда примите мои восхищения, мистер Хомлок!
— Видите ли, — заносчиво продолжал детектив. — Когда вы поведали мне историю этих брошенных детей, то я, в общем-то, сразу понял, о какой семье шла речь, и мне, по сути, осталось лишь сопоставить и перепроверить имеющиеся факты. Так что, мой отчет готов!
И мы договорились с ним встретиться по этому поводу завтра.