ID работы: 5493005

Сломанный рай

Гет
R
Заморожен
1
Kimiko Katano бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
37 страниц, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник Скачать

2. Когда все идет не по плану

Настройки текста
Отель «Days Inne», не смотря на возраст здания, не входил в наследие ЮНЕСКО. Приезжие туристы не восторгались красотами местности. Скорее хмурили носы и, пользуясь слабеньким вай-фаем, торопились нагуглить место, менее отвратное и хмурое на вид. Сазарленд, владелец, часто вспоминал добрым ругательством бестолковых предков, создавших это чудо. «Гибрид, мутант», - как только не ласкали милое строение. Отель сочетал в себе модную в первой половине девятнадцатого века эстетику классицизма, навеянного архитектурой древнего Рима и практичность пост-колониальных англичан, с присущей им простотой. Сочеталось, мягко говоря, – не очень. Розовое двухэтажное здание смотрело на мир окнами со ставнями болотного цвета, что имели привычку распахиваться и хлопать посреди ночи, мешая сну постояльцев. Отважные из которых, озверев вконец от недосыпа, даже оторвали пару «нарушителей спокойствия». Это варварство так же не пошло на пользу интерьеру. Из-за колон, мечтательно тянущимися к небесам, выглядывали простецкие дымоходы, по вечерам выдувающие дым. Пропахший ароматами затхлого белья и полувековой пыли, на верхних полках шкафов, отель был безмолвным наблюдателем жизни множества поколений съемщиков. Таких же, впрочем, недовольных, как нынешние. Гостиницу окружал серый лес, своим бесцветием навивавший скуку и то состояние хандры, когда хочется лишь лежать пластом и смотреть черно-белый телевизор-долгожитель, еще показывающий выборы Трумена. Зал вестибюля ломился наплывом туристов. Студенты-китайцы в квадратных очках и твидовых пиджаках расположились на величественном диване. Притулившись к друг другу подобно шпротам в банке, азиаты перешептывались и переглядывались. Белокожие блондины - норвежцы или шведы, которых, впрочем, всегда сложно точно различить, плотным кольцом забаррикадировали рецепшн. Они, жестко выговаривая согласные, ежеминутно одвигали свои огромные чемоданы, с противнейшим звуком колес по ламинату. Огневолосая Фани – администраторша отеля, утирая пот с конопатого носа, торопливо оформляла европейцев, кидая взгляды на часы. Чуть поодаль расположилась семейная чета. Парочка, то и дело подхватывая своих пухлых детишек, отрывали их от уродования и так уродливых желтых обоев, то от ковыряния раритетного трона, заслоненного красной лентой. Сэнди и Мэри расположились у дальнего окна, прислонившись к стене. Часы пробили четыре часа, стуча по перепонкам присутствующих. В центре зала трещал камин, обжигая горячим воздухом. Пахло сладкими булочками, что остались со вчерашнего дня и вынесли официанты угостить приезжих. Их приторно-сладкий аромат смешивался с запахом пота. Звякнул колокольчик, привешенный над выходом, и новая порция туристов, шумно переговариваясь, словно сотня мух, втолкнулись в помещение. Сэнди чувствовала головокружение, вдыхая бедный кислородом воздух. Сглотнув, подавляя наступавшую тошноту, Сэнди прислушалась к подруге, щебетавшей без умолку ей на ухо. - Ну, Сэнди! Скажи уже, когда нам встретиться! Я не хочу, как дура, стоять на входе, дожидаясь тебя! Сэнди покачала головой, нетерпеливо перекладывая сумочку с плеча на плечо. Пообещав себе не раздражаться, в который раз возразила: - Мэр, я же сказала, что у нас с Гейлом планы. - Да, но я думала, вы передумаете! Поужинайте чуть пораньше и присоединяйтесь к нам! - Мэри расплылась в рафинированной улыбке, откидывая влажную прядь. - Мэри, ну ты же знаешь, я не люблю такие сборища! - Сэнди очередной раз прошлась по разносортной толпе в поисках бойфренда. Гейл часто задерживался. После смены официанты спорили о чаевых, деля и разменивая каждый цент. У каждого есть свои недостатки. Надувая и без того пухлые щеки, Мэри засопела: - Ну Сэнд! Нельзя совсем никуда не выходить! С тебя не слетит ореол добродетели, если ты пропустишь стаканчик-другой в баре. Сэнди покачала головой, не соглашаясь. «Чего я там не видела? Поверь, Мэри, я бывала в местах и повеселее. Ничего, кроме проблем, это не приносит», - думала она, со скепсисом глядя на подругу. Фани, закончив с очередным новоприезжим, привстала, но Сазерленд, вылезший из неоткуда, схватил ее за локоть, тыча пальцем на новоприбывших. Рыжая покраснела, прикрывая пылающее лицо волосами, и поспешила вернуться. - Сегодня Фани выхватит, как следует! - Мэри смеялась, и огромная грудь под черной тканью униформы затрепетала, раскрыв одну пуговку. Этим видом залюбовался пенсионер, открыв рот. Мэри покраснела, потупившись, но стоило старикану пошло ухмыльнуться, нахмурила брови и погрозила кулачком. - Да ладно! Ей полезно, а то строит из себя неизвестно что! - Сэнди подмигнула, лукаво косясь в сторону Фани. – Да и задом она не дура покрутить! Знаешь, как она вчера на Гейла насела! Берегись, подруга, уведут! Сэнди, махнув волосами, хотела ответить, но вдруг привлек внимание очередной постоялец, шествующий к концу очереди. Фигура, облаченная в серый костюм, до пауков по спине, до вздыбившихся волос, была знакома ей. Брюнет говорил по телефону, двигая чемодан. - Сэнди! – позвала, еще больше надувшаяся, Мэри. Но Сэнди не отреагировала. Она, впившись в стенную балку, уставилась на мужчину. "Рик? Что он здесь делает? Как он мог здесь оказаться?" - думала Сэнди, грызя ногти. Их разделяло всего несколько ярдов, и Рик в любую секунду мог обернуться и заметить ее. Дыхание сбилось, словно после длительной пробежки. Губы словно обваляли в песке. Рик потянулся за кейсом, и, оглядев зал, направился к столу, находящемуся возле девушек. От нахлынувшего страха Сэнди вцепилась в руку Мэри, пытаясь сказать о приближающейся опасности. Язык бесполезно шевелился, ни звука не вырывалось изо рта. Сэнди сжалась, потеряв значительную часть роста и попыталась прикрыться пышнотелой подругой. Сэнди встретилась взглядом с Риком. Синие глаза зацепились за ее взгляд, как липкий скотч. В животе булькнуло, и перевернулись внутренности, будто на американских горках. Хватка на руке Мэри зажалась подобно клещам, и подруга взвизгнула от боли. - Ты что? Тебе плохо? - толстушка хотела потрогать ее лоб. Дверь хлопнула, люди загалдели, перекрикивая друг друга. Сэнди припустила к выходу, чудом не выронив сумочку. Скоростью она могла соперничать только с титулованным бегуном, но забег был не долог. Сэнди впечаталась в толстяка, липкого, как слизняк, и вонючего, как осел. Отлипнув от него, Сэнди, с прежней скоростью, устремилась прочь. Не успев достигнуть выхода, была схвачена за руку. Это был Рик. Сжав челюсти, он пророкотал: - Сэнди? Ты ли это? - знакомый голос прозвучал отрезвляюще, и Сэнди рванула вперед, вырываясь. В руке Рика остался лишь клок черной ткани.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.