ID работы: 5495760

Разум или чувства?

Гет
R
Завершён
300
Размер:
210 страниц, 29 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
300 Нравится 967 Отзывы 90 В сборник Скачать

Глава 22

Настройки текста
Мне бы стоило резко закрыть дверь, но я лишь отшатнулась от двери, позволяя Люку войти в квартиру. Словно в замедленной съемке закрылась входная дверь, и я услышала, как щелкнул замок, заставив меня почувствовать себя птичкой в клетке. - Не рада мне? Я перевела взгляд на его лицо и, стараясь совладать со страхом, спросила: - Откуда кровь? Люк взглянул в висящее в коридоре зеркало и вытер лицо рукой. - Твой мистер Чан не хотел пропускать меня. Значит, это кровь принадлежит не Перси, - с облегчением подумала я, но на мистера Чана мне тоже было не наплевать. - Ты… убил его? Люк усмехнулся. - За кого ты принимаешь меня, Аннабет? Конечно, нет, - ответил он и улыбнулся, а я почему-то решила, что он врет. Уж слишком спокойно он это произнес. Я вглядывалась в лицо Люка и не понимала, как я могла так обмануться. Как я могла не увидеть в нем темноты? - Как ты сбежал? – не знаю, зачем я спрашивала его об этом, слова сами срывались с языка. - Ты не представляешь, Бетти, как много решают деньги, - усмехнувшись, ответил Люк, - все в этом мире покупается и продается, вопрос лишь в цене. - Нет, Люк, не все, - просто ответила я. - Я пройду? – игнорируя мое высказывание, спросил блондин и, не дожидаясь моего ответа, прошел в гостиную. Я хотела было выскочить за дверь, но Люк внезапно схватил меня за руку и потащил за собой. - Даже не думай об этом, Бетти. Ты никуда не… Опа! Ты нашла их! – воскликнул Люк, увидев на столе алмазы. - Да. Только что, - тихо произнесла я. - Ты кому-то сказала об этом? К тебе, наверняка, уже приходила полиция. - Нет, я не успела. - Отлично, - ощерился Кастеллан, а затем подошел к столу, снял с плеча сумку и стал перегружать в нее алмазы. У меня было странное состояние, мой разум был, на удивление, чист, а вот движения заторможены. Будто я выпила вина, что действует не на мозг, а на ноги. Я стояла, не шевелясь, и смотрела, как Люк перекладывает камни в сумку. - Забирай камни и уходи, - спокойно сказала я. Люк прекратил свое занятие и полностью развернулся ко мне. - Нет, Бетти. Я бежал не ради камней, а ради тебя. Я усмехнулась. - Не смеши меня, Люк. Тебе наплевать на меня. Тебе же любовница помогла сбежать, не так ли? – горько произнесла я. Да, я не любила его, но мне, как любой женщине, было обидно быть обманутой. Люк отложил сумку и сделал пару шагов ко мне. - Не подходи ко мне, Люк. Он остановился. - Аннабет, не будь ребенком. Что такое секс? Туда-сюда и получил удовольствие. Келли была просто, - он замялся, - в общем, она была в моей жизни только для удовольствия. А люблю я тебя, - он сделал еще шаг навстречу, - просто ты слишком хороша, чтобы мешать тебя, - он кашлянул, - с грязью. - Грязью? – я удивленно вздернула брови. - Секс может быть разным, Бетти. И грязным тоже. Я вздернула брови. - Поправь меня, если я ошибаюсь. Ты любишь насилие? Он рассмеялся. - Нет, что ты. Если ты о том случае, что произошел в вечер нашего расставания, то ты просто задела меня. Обидела. Я промолчала, не желая вспоминать тот день. - Почему я встречался с Келли? – продолжил Кастеллан. - Просто она исполняла все мои желания. Потому что она создана для того, чтобы ублажать, а ты для того, чтобы тебя любили. Боже! Откуда у него такие мысли?! Почему он решил, что я пуританка, не признающая телесного наслаждения? С чего он навесил на меня этот ярлык? Если я правильная, серьезная девушка, значит, я не признаю веселья и удовольствия? Что за глупый стереотип? Прямо как в школе. Если ты отличница, значит, не умеешь веселиться. И наоборот, если ты двоечница, значит, ты гуляешь. Я хотела было вступить с ним в дискуссию по этому поводу и объяснить, что я могла бы тоже исполнять его желания, но вовремя себя одернула. Во-первых, уже было все равно, а, во-вторых, я помнила, чем обернулась моя фраза о том, что сексом мы занимаемся один раз в неделю. Пока я предавалась размышлениям, Люк закончил собирать алмазы и снова заговорил: - Собирайся, Бетти. - Я никуда не поеду. - Аннабет, не дури. Я все предусмотрел. Вот, - он выложил на стол два паспорта, - это наши новые паспорта. Мы пересечем границу с Мексикой, там нас никто не будет искать. А этих камушек, - он похлопал рукой по сумке, - хватит не только нам с тобой, но и нашим детям. Услышав последнюю фразу, я истерично рассмеялась. Я смеялась долго, пока на глазах не выступили слезы. - Что смешного я сказал? - Детям?! – все еще смеясь, спросила я, а затем вытерла слезу рукой и уже серьезно произнесла: - А знаешь ли ты, Кастеллан, что, когда ты меня насиловал, я была от тебя беременна? Я насладилась шоком в его глазах и продолжила: - Конечно, нет. Ведь я сама не знала. Но это неважно. Я хотела этого ребенка, несмотря на то, что он твой. Но ты, - я сделала шаг к нему, уткнула указательный палец в его грудь и сквозь зубы продолжила, - из-за тебя я возможно никогда больше не забеременею. - Что ты такое говоришь? – потрясенно спросил он, хватая меня за запястья. – Ты сделала аборт? Я рассмеялась. - Отвечай! – он сильно встряхнул меня. - Нет! Ребенок умер! Потому что ты заразил меня какой-то гадостью! – выкрикнула я ему в лицо правду. - Нет. Нет. Ты врешь! Скажи, что это неправда!! - Это правда, Кастеллан, - спокойно ответила я, на что парень с силой оттолкнул меня от себя. Я не удержала равновесие и упала, задевая край журнального столика. Левую руку пронзила боль, и я вскрикнула. - Аннабет! – Люк подскочил ко мне. Я хотела оттолкнуть его, сказать, чтобы убирался вон, но меня опередили. - Убери от нее свои руки, ублюдок, - услышала я полный ненависти голос Перси, и в следующее мгновение Кастеллан был отброшен от меня в сторону. Перси боком присел возле меня и, не сводя края глаза с Люка, спросил: - Где больно? - Только рука. Я просто содрала кожу, - ответила я, держась за локоть. - А ты быстро нашла мне замену, - язвительно произнес Кастеллан, поднимаясь на ноги. После этих слов лицо Перси исказилось. Я увидела, как заиграли желваки на его лице. Он поднялся вслед за Люком. - Было бы что заменять, урод, - прорычал Перси, сжимая ладони в кулаки. В этот же момент Люк занес кулак для удара, но Перси смог увернуться и сам нанес удар. Люк снова упал, но, когда Перси ринулся было к нему, отпихнул того ногой, и Джексон тоже оказался на полу. Кастеллан навалился на брюнета и несколько раз ударил его, прежде чем Перси вернул себе главенство в драке и больше его не упускал. Джексон наносил удар за ударом, и в какой-то момент я поняла, что Люк уже без сознания. Но Перси не останавливался. - Перси, - позвала я, но тот не останавливался. – Перси, хватит! – уже громче позвала я, поднимаясь на ноги. - Перси!! Перси!!! Он остановился, повернул ко мне лицо, и я в ужасе отшатнулась, потому что на меня смотрели черные глаза. Он стал медленно подниматься. Люк бесформенной кучей свалился у его ног. - Нет. Не подходи ко мне, - прошептала я. - Воображала, это я, - тихо произнес Перси, делая шаг ко мне, и я увидела, что его глаза снова стали зелеными. Я лишь помотала головой, пятясь все дальше, пока не уперлась спиной в стену. - Аннабет, - выдохнул Перси и, выставив руку вперед, начал медленно ко мне подходить, - тише, тише, это я. - Нет, так нельзя. - Воображала, ты же знаешь, я никогда не причиню тебе вреда. Я сползла по стене на пол и закрыла лицо руками, а через несколько секунд рядом со мной опустился Перси. Я взглянула на него. - Перси, это жестоко. Он усмехнулся и произнес: - А то, что он сотворил с тобой, не жестоко? - Кому нужна эта глупая месть? Мне от этого легче не станет. На это Джексону ответить было нечего. И это не удивительно. Как часто мужчины мстят обидчикам своих возлюбленных и делают только хуже. Чего они хотят добиться этим? На самом деле, ничего. Они просто глушат свою ярость. - Прости, - внезапно произнес Перси, - ты права. Я уткнулась ему в плечо, не желая думать о том, что Кастеллан не шевелится. Если Перси убил его, то… Это как раз то, о чем я и думала. Отомстить и сесть в тюрьму. Не успела я дойти до Люка, чтобы проверить пульс, как из коридора донеслись шаги, и в комнату вошел Нико. - Вы в порядке? – спросил парень у Перси. - Да, - ответил брюнет и кивнул в сторону лежащего тела. - У-у-у-у, Джексон, - протянул Ди Анджело, - ты что ж не оставил мне ни одного целого ребрышка? Зря, зря. - Он жив? – задала я интересующий меня вопрос. Я думала, Нико прощупает пульс, но он лишь ткнул в Кастеллана ногой и пошевелил того. Послышался стон. Я облегченно вздохнула, а Ди Анджело произнес: - Да что с ним станет, Бет. Только не говори, что ты о нем беспокоишься. - Я беспокоюсь, что Перси посадят. Вы же никогда не думаете о последствиях, начиная размахивать кулаками, - язвительно заметила я. - А они вообще не думают о последствиях, - услышала я до боли знакомый голос и вскочила на ноги. - Бьянка! – воскликнула я и бросилась в объятия девушки. - Как же я скучала по тебе, подруга, - произнесла черноволосая красавица, когда мы разомкнули объятия. - Я тоже, - улыбнулась я. Бьянка повернулась к парням: - С охранником все в порядке, он уже рвался сюда спасать Аннабет, но врачи настояли на обследовании. Нужно исключить сотрясение головного мозга. Приехала еще одна бригада неотложки, сейчас поднимутся сюда. А неплохо ты его отделал, - добавила Бьянка, поворачиваясь к Перси и протягивая ему руку, - Бьянка Ди Анджело. - Перси Джексон, - изогнув губы, ответил брюнет. Бьянка повернулась ко мне и послала многозначительный взгляд. В этот момент в квартиру зашли сотрудники скорой помощи и стали осматривать Люка. Один из медбратьев обработал мою ободранную руку, а затем промыл Перси разбитую скулу и костяшки пальцев. Наконец, Люка положили на носилки и понесли прочь из квартиры. Я провожала их тревожным взглядом. - Не волнуйся, Аннабет, - услышала я голос Бьянки, - травм хоть и много, но они не угрожают его жизни. - Ты надолго? – меняя тему, спросила я. - Да, я переехала в Нью-Йорк. Я радостно выдохнула и, улыбнувшись, спросила: - А как же твой последний ухажер? - Пришлось его посадить, - просто ответила подруга и, неопределенно махнув рукой, шутливо добавила, - не везет мне с мужиками, Бет. Вот думаю, может с женщинами попробовать? Едва она это произнесла, как рядом раздалось покашливание. - Если что, то эта девушка занята, - сказал Перси, указывая на меня. Бьянка хохотнула и обратилась ко мне: - Слушай, подруга, а он мне нравится. С юмором парень. А в постели он как? Я хохотнула. - Да, сестренка, ты неисправима. Кто о чем, а Бьянка все о том же, - заметил Нико. - Ди Анджело, - Перси повернулся к Нико, - а ты, походу, спутницу жизни выбирал по подобию сестры. Нико немного грустно улыбнулся и ответил: - Скорее по подобию матери. Мы хоть с Бьянкой и не помним ее, но, судя по ее фотографиям, наша мама обладала такой же бьющей через край, энергией. - Тогда понятно, - ответил Перси и нежно взглянул на меня, а я неожиданно поняла, что мы с Салли чем-то похожи. Наш зрительный контакт был прерван еще одним сотрудником полиции. - И снова здравствуйте, - произнесла Кларисса Ла Ру, затем оглядела собравшихся и добавила, - мне нужно снять показания. Начнем с Вас, мисс Чейз. Я рассказала о случившемся здесь с момента моей находки, на что мисс Ла Ру задала абсолютно ожидаемый вопрос: - А где камни? Я показала рукой на сумку, лежащую на столе. Инспектор осмотрела сумку и снова повернула ко мне лицо. Я поняла, что она очень довольна находкой. Она задала мне еще пару вопросов на предмет того, не рассказал ли Люк о своих контрабандистских делах, и переключилась на Перси. - Мистер Джексон, Вы позвонили мне и сказали, что в подъезд дома, где живет мисс Чейз, зашел Люк Кастеллан. Как Вы узнали об этом? Я перевела на Перси заинтересованный взгляд. Действительно, как? Перси немного замялся, но был вынужден ответить: - Дело в том, что я нанял охрану для мисс Чейз. Да уж. А я могла бы и догадаться. - По какой причине? – задала следующий вопрос Кларисса Ла Ру. - Это не относится к делу. Но после Вашего визита я показал фотографию Люка Кастеллана охране на случай, если он пожалует к мисс Чейз. Как видите, я угадал. - Мистер Джексон, давайте я сама решу, что относится к делу, а что нет, - Язвительно заметила инспектор Ла Ру. - Ну, хорошо, - начал Перси, - я подал на развод, после чего моя супруга решила свести счеты с жизнью, а ее отец решил, что в этом виновата мисс Чейз. Ее чуть не сбила машина около работы. - Кто отец Вашей супруги? - Роберт Дэр, - ответил Перси, и в следующее мгновение брови Клариссы Ла Ру взлетают вверх. - Интересно. А Вы, мистер Джексон, в курсе, что именно Роберт Дэр курирует контрабанду драгоценных камней? - Что?! – воскликнули мы с Перси одновременно. - Да-да, - кивнула инспектор. - То есть, Вы хотите сказать, - начала я, - что нападение на меня могло быть результатом моих отношений с Люком? - Не исключено. Уверена, у Роберта Дэра есть досье на каждого его, скажем так, сотрудника. Я полагаю, что Кастеллан был связующим звеном в Сан-Франциско. Он получал камни из Колумбии, а затем различными способами переправлял их в Нью-Йорк. Вы, мисс Чейз, невольно стали курьером. Я опустилась на диван. Черт возьми! А если бы меня задержали?! Я бы сидела сейчас в тюрьме?! Я посмотрела на Перси и увидела, что на его лице снова заиграли желваки. Я была уверена, что он жалеет о том, что остановился. Я перевела взгляд на инспектора. Думаю, она могла бы задать еще много вопросов, интересующих, в том числе, и меня. Например, как Перси попал в закрытую квартиру? Или каким образом он приехал так быстро? Но, видимо, мне придется самой допрашивать Перси, потому что мы были прерваны телефонным звонком. - Инспектор Ла Ру. Слушаю Вас, - четко произнесла Кларисса. - Только его? Больше никто не пострадал? Поняла. Повесив трубку, она повернулась к нам и сказала: - Люк Кастеллан мертв. - Как? Травмы же…, - начала было я, резко вскакивая с дивана и тут же чувствуя, как ноги перестают меня держать. - Нет, нет. Это здесь не причем, - поспешила успокоить меня инспектор. – По дороге в больницу машину скорой помощи отжали к обочине, в нее ворвались двое в масках и расстреляли Кастеллана. Больше никто не пострадал. Я опустилась на диван. Было ли мне больно? Наверное, нет. Было ли мне его жаль? Не знаю. Но я точно знаю, что смерти он не заслужил. Да и как определить, заслуживает человек смерти или нет? Эта грань настолько тонка, как лед в период паводка. Бьянка опустилась рядом со мной на диван и взяла меня за руку, а ее брат, тем временем, спросил: - Нападавшие не искали алмазы? - Нет. Я думаю, они поняли, что камни изъяты. Но для подстраховки сегодня ночью нужно подежурить в квартире мисс Чейз, - произнесла инспектор. - Я попрошу охрану встать у дверей, а сам останусь у мисс Чейз, - услышала я голос Перси. Я незаметно сжала руку Бьянки, и она поняла меня правильно. - Если Аннабет не возражает, - начала подруга, - то я сама останусь у нее, мы давно не виделись, и нам есть что обсудить. К тому же, я вооружена, а мистер Джексон нет. - У меня нет возражений, - не глядя на Перси, произнесла я. Дело в том, что я не готова к разговору. Да, нам определенно нужно поговорить, но сегодня я не могла, слишком много событий произошло сегодня. Я должна уложить это все не только в голове, но и в сердце. У инспектора Ла Ру возражений не было, поэтому спустя десять минут в квартире остались только я, Бьянка и Перси. Брюнет прошел в коридор и уже в дверях развернулся, чтобы попрощаться. Бьянка осталась в гостиной, поэтому мы с Перси были абсолютно одни. - Спасибо, - тихо сказала я, на что он нежно на меня взглянул, взял мои руки в свои и тоже тихо произнес: - Прости мне мою ревность и мою ярость. Я, - он облизал губы, - не хотел, чтобы ты усомнилась во мне. Ты же знаешь, я никогда не подниму на тебя руку, я никогда не сделаю ничего против твоей воли. - Знаю. Но свои эмоции нужно контролировать. Сейчас я понимаю это, как никогда. Нужно искать баланс между разумом и чувствами. Он кивнул и сказал так тихо, что смогла услышать только я: - Я наделал столько глупостей, Аннабет. Я не хочу терять тебя. Возможно, Перси хотел услышать, что он меня не потеряет, но между нами столько всего стоит, что я уже и сама не знала, чего хочу. - Мне необходимо переварить все, что произошло. Прости. Он кивнул и прислонил мои руки к губам, прикрыв при этом глаза. - Спокойной ночи, Воображала, - прошептал он и развернулся, чтобы уйти, но на самом пороге обернулся, чтобы произнести следующее: - Кстати, - он кашлянул, - тебе, думаю, завтра позвонит твой нынешний шеф, но я бы хотел, чтобы ты узнала это от меня. Мы с Джеком достигли понимания и договорились о купле-продаже Нью-Йоркского филиала «Смит Корпорэйшн». Уж чего, чего, а такого я точно не ожидала. Я вздернула брови и уточнила: - То есть, в скором времени ты станешь моим шефом? - Я бы не стал торопить события, - улыбнулся мне Перси, - давай для начала завершим проект. Завтра я буду весь день в компании отца, а в пятницу мне хотелось бы увидеть окончательную версию проекта и утвердить его. Чарли как раз закончит лифты. - Хорошо. - Тогда жду Вас в 15 часов у себя в кабинете, мисс Чейз. - До встречи, мистер Джексон. Перси изогнул губы в улыбке и, не оборачиваясь, вышел на лестничную площадку, где уже стояла охрана. Я закрыла дверь на оба замка и повернулась к вышедшей в коридор Бьянке. - Все сложно? – спросила она. - Ты даже не представляешь насколько, - усмехнулась я. - Пойдем, Бет, выпьем, - выдохнула Ди Анджело. - Пойдем, подружка. Расскажешь мне о своем горе-свидетеле, которого пришлось посадить, - произнесла я, приглашая Бьянку на кухню. Мне хотелось на время забыть о Перси и погрузиться в чужие проблемы. *** Ночь прошла спокойно. Никто не пытался покушаться на мою жизнь или проникнуть в квартиру. Конечно, напиться нам не удалось, ведь Бьянка была при исполнении своих обязанностей, да и пить, когда к тебе, возможно, пожалуют бандиты, не то, что неразумно, а просто глупо. Поэтому выпив по бокалу виски, мы с Ди Анджело переключились на чай, а затем и вовсе легли спать. Сон у нас обеих был чутким, поэтому мы не боялись пропустить возможный приход нежданных гостей. Но, как я уже сказала, все было тихо. Утром я подвезла Бьянку до полицейского участка, а сама поехала на работу, где мне предстояло плотно потрудиться. Пусть проект был уже готов, но я хотела просмотреть его досконально, чтобы комар носа не подточил. Ребята не задавали никаких вопросов относительно вчерашней стычки с Перси, за что я была им благодарна. Хотя, признаться, Вальдес меня удивил. Я была на 99% уверена, что он бросит какую-нибудь неосторожную шутку в мой адрес. Но нет. То ли на него так повлияла Калипсо, то ли я должна сказать спасибо Силене, она могла провести воспитательную беседу. В любом случае, время до обеда пролетело в плодотворной работе, нарушенной лишь звонком Джека с сообщением о том, что он продал наш филиал компании «Персей Индастрис». Я пока не знала, что думать обо всем этом. Мотивы Перси мне были понятны, ведь такую команду профессионалов нужно еще поискать. Зачем перечислять безумные деньги другой компании, когда достаточно просто платить зарплату сотрудникам. Но, если мы с Перси решимся возобновить наши отношения, то мне не хотелось бы работать под его началом. На обед я планировала спуститься в кафе напротив офиса. Мы с Бьянкой договорились вместе пообедать. Двери лифта уже готовы были закрыться, когда их беспардонно раздвинули, и в кабину зашел Майкл. - О, Аннабет, привет! – весело поздоровался он. - Привет, Майкл! – улыбнулась я. - Как дела? – спросил он, а за этими двумя словами я различила другой вопрос: «Как у вас с Перси?». - Пока не знаю, - ответила я, на что блондин понимающе кивнул. - Скажи, - внезапно решилась я, - не то, чтобы это было для меня очень важно, просто интересно. Ты хотел просто переспать со мной? Майкл провел рукой по волосам, напомнив мне Перси и, поколебавшись, ответил: - Честно? Не знаю, Аннабет. Скорее, хотел попробовать серьезные отношения, ведь пора бы уже остепениться. А ты девушка серьезная, красивая. Как бы правильно сказать, подходишь на роль жены. Но я не влюбился в тебя, уж прости. Я улыбнулась, а парень продолжил: - Я почему-то думаю, что когда встречу свою половинку, то потеряю дар речи. Буду как идиот стоять и, - он усмехнулся, - мямлить. Или вообще молчать. Я рассмеялась. А что? Вполне возможно. Смеясь, мы вместе вышли из лифта, а затем и на улицу, где меня уже ждала Бьянка. - Привет, подруга! – поприветствовала я. - Привет! – ответила Ди Анджело и заинтересованно посмотрела мне через плечо. Я обернулась и увидела Майкла. - Ах, да. Знакомьтесь. Бьянка Ди Анджело, моя подруга. А это, Майкл Ю, финансовый директор компании «Персей Индастрис» и мой друг. Бьянка протянула руку и спокойно произнесла: - Приятно познакомиться. Я ожидала, что Майкл в своей привычной манере склонится над рукой Бьянки, но парень будто завис, он не сводил взгляда с лица моей подруги. Поняв, что к чему, я ткнула его под ребра и шутливо сказала: - Эй, Майкл, перезагрузись. Ты уже на обеде. Хватит думать о работе. - А? Что? – он перевел взгляд на руку Бьянки, пожал ее и произнес: - Приятно познакомиться. - Пообедаете с нами, мистер Ю, - вежливо спросила моя подруга. - Эм-м, нет, спасибо, я, эм-м, у меня дела, - выдавил парень и быстро ретировался. Едва он скрылся на безопасное расстояние, я прыснула от смеха. - Ну, ты даешь, Бьянка. Не успела приехать, а уже нашла себе воздыхателя. - Брось, Аннабет, - беря меня под руку и ведя в сторону кафе, ответила она, - я решила пока побыть одна. Надоели мне все эти мужики. Если так подумать, то никого серьезного у меня не было, лишь сплошные сексуальные партнеры. - Так может тебе и не нужны были серьезные отношения, ведь ты была довольна легкостью. - Наверное, так. - Ты ему понравилась, - имея в виду Майкла, сказала я. - Я поняла, не слепая все же. Но нет. - Как знаешь. Больше мы на эту тему не разговаривали. Я рассказывала Бьянке об отце и его новой возлюбленной, а она вспоминала забавные случаи из своей профессиональной деятельности. Остаток рабочего дня прошел спокойно и, выходя из машины около своего подъезда, я предвкушала тихий вечер, когда вдруг: - Девушка, постойте, пожалуйста, - услышала я знакомый голос. Я обернулась и недоуменно посмотрела на спешащего ко мне Перси. Не успела я спросить о причине такого обращения ко мне, как парень произнес: - Я уже очень давно хотел с Вами познакомиться, но все не решался. Меня зовут Перси Джексон. Я Ваш сосед. Моя квартира находится на последнем этаже этого дома, - добавил Перси, указав рукой на дом, в котором я живу. Ах, вот как Перси оказался у меня в квартире так быстро! - Сосед? Почему же я Вас не встречала? – вздернув брови, спросила я. - Эм-м, я недавно купил квартиру в этом доме. К тому же, вход в пентхаусы располагается с другой стороны. В общем, мы просто с Вами не встречались. Повисла тишина. Я с издевкой смотрела на Джексона. Значит, недавно купил квартиру. Не тогда ли, когда я переехала сюда? - Так, кхм, может, Вы представитесь мне? - обезоруживающе улыбнувшись, спросил брюнет. Я улыбнулась. Наверное, только Перси могла прийти в голову такая идея. Забыть все, что было и начать все сначала. А почему бы и нет? - Аннабет Чейз, - произнесла я, протягивая руку. Перси поцеловал ее и, изогнув губы в ухмылке, спросил: - Может быть, Вы пригласите меня на чашечку кофе, мисс Чейз? Я вздернула брови и игриво спросила: - А не слишком ли быстро Вы гоните лошадей, мистер Джексон? Я вообще-то девушка серьезная. - Я не хотел Вас обидеть и не имел в виду ничего такого. Просто у меня такое чувство, что мы знакомы тысячу лет. Тогда, может быть, мы поужинаем в ресторане? - Заманчивое предложение, но так как у меня с сегодняшнего дня новый шеф, и он завтра ждет меня на ковер, я должна еще немного поработать сегодня вечером, - лукаво произнесла я. Перси скривил губы, и я поняла, что он с трудом сдерживает смех. Он пару раз вздохнул, чтобы не рассмеяться, и уже серьезно произнес: - Лучше отдохните, мисс Чейз. - Спасибо за совет, мистер Джексон. Всего доброго. - Подождите минутку. Парень прошел к своей машине и вернулся с ослепительным букетом белых роз. - До встречи, мисс Чейз, - Перси снова склонился к моей руке. - До встречи, мистер Джексон. Я посмотрела, как он сел в машину и уехал на парковку с обратной стороны дома. Весь вечер я улыбалась, как дурочка, а засыпала, глядя на букет и чувствуя себя четырнадцатилетней девчонкой, влюбившейся в своего одноклассника обормота. *** Пятница выдалась на редкость теплой для октября. Поэтому, вспомнив о том, что дресс код в пятницу отменен, я повиновалась своему романтичному настрою и надела на работу платье, не отвечающее деловому стилю. Это было приталенное платье василькового цвета на широких лямках с расклешенной юбкой чуть выше колена. Я нанесла легкий макияж и, наверное, впервые с момента начала своей карьеры не стала собирать волосы в хвост. Я собрала несколько прядок около лица и заколола их на макушке. Результатом моего преображения стала отвисшая челюсть Вальдеса, вздернутые брови Чарли и понимающая улыбка Силены. - Доброе утро! – улыбнулась я ребятам и, дождавшись их ответа, продолжила: - Нам сегодня предстоит утвердить проект. Какие новости? - Все готово, Аннабет, - отрапортовал Чарли. - Тебе, Аннабет, только осталось соединить все чертежи и, вуаля, - Лео всплеснул руками, изображая фейерверк. - Отлично, ребят. Тогда я не буду терять времени, - произнесла я и принялась за работу. В три часа пополудни я была в приемной Перси и, поздоровавшись с миссис Томсон, вошла к нему в кабинет. - Ты как всегда пункту…, - начал Джексон, но едва поднял на меня взгляд, оборвал себя на полуслове. Его глаза заскользили по мне, и я увидела, как он сглотнул. Я мысленно усмехнулась и поспешила вернуть Перси с небес на землю. - День добрый, мистер Джексон. Предлагаю приступить к работе. Где можно разложить бумаги? Перси откашлялся и указал мне на стол для переговоров, а затем помог развернуть макеты. - Что ж, начнем с общего вида торгового центра, - начала я свою заранее подготовленную речь. Должна признаться, я хотела произвести на Перси впечатление, но не собой, а проектом. Я действительно трудилась и даже позволила себе некоторые правки, не утвержденные Джексоном. Это был мой первый проект такого масштаба, и я хотела быть на высоте. Вот только, видно, я перевесила проект, потому что взгляд Перси все больше блуждал по мне, чем по макетам. Спустя минут двадцать моей презентации, я не выдержала и резко подняла взгляд на Джексона. Он, надо сказать, тут же уткнулся в проект. - Ты, вообще, слушаешь меня, Перси? - Пытаюсь, - пряча улыбку, ответил он. - И что же тебе мешает слушать меня более внимательно? Я действительно не понимала, почему он не может сосредоточиться на работе. Одета я была не вызывающе, все в рамках приличий, да и никаких провоцирующих поз около стола я тоже не занимала. Но, видимо, Перси был другого мнения. Когда он посмотрел на меня, мой живот свело судорогой, потому что в его зеленых глазах бушевал шторм. А в следующую секунду он резко подался вперед, накрывая мои губы своими, прижимая меня к себе и разворачивая нас так, чтобы я оперлась о стол. Он никогда не целовал меня так жадно, будто доказывая, что я принадлежу ему и только ему. С каждым движением его языка меня словно подбрасывало на волнах, унося все дальше от берега, и мне хотелось окончательно утонуть в этом океане, носящем имя Перси Джексон. Но я все же нашла в себе силы оттолкнуть парня. - С ума сошел? – глубоко вздохнув, спросила я и, обойдя его, направилась в сторону двери. Я услышала, как он вздохнул и, сделав пару шагов в сторону, опустился на диван. Вы думаете, я собиралась уйти? Видимо, Перси тоже так думал, потому что, дойдя до двери и развернувшись, я увидела, как он сидит на диване, спрятав лицо в ладонях. Тем интереснее было за ним наблюдать, когда я, стоя спиной к двери, повернула ключ в замочной скважине. Он поднял на меня недоуменно-удивленный взгляд и не сводил его все то время, что я медленно шла от двери к дивану. Подойдя к Перси, я легонько толкнула его, чтобы он отклонился назад и устроилась верхом на его коленях. - Дверь запирать нужно, Рыбьи Мозги, - с ухмылкой произнесла я. Примерно три секунды понадобилось Перси, чтобы осмыслить услышанное, после чего он резко придвинул меня за бедра к себе и, запустив руку в волосы, со стоном обрушился на мои губы.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.