До конца

R
В процессе
31
автор
Frost_435 бета
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 64 страницы, 18 747 слов, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
31 Нравится 52 Отзывы 6 В сборник

Новый игрок.

Настройки
       Зрение Джуди постепенно обретало четкость. Она приподняла голову и уставилась в глаза своего спасителя. Крольчиха пыталась разглядеть в них истинные замыслы рыси, сподвигнувшие его на такие поступки, понять мотивы, побудившие пойти против своих сообщников, не жалея себя, и уберечь её от уготованной кошмарной участи, заставляющие сейчас держать лапы перед ней, даруя возможность вершить его судьбу, а не последовать примеру тех двух типов и смыться. Вопросы о загадочной и, возможно, настоящей личности, что таится под чёрной маской, волной нахлынули на девушку. Рысь будто пытался что-то доказать, видя крольчиху насквозь и заранее зная исход данной ситуации.       Построенная на убеждениях об ответе каждого провинившегося перед законом и заложенных с академии обязанностях полицейского беспристрастность боролась с доброй наивной натурой Джуди, которая предлагала довериться парню, быть снисходительной и отплатить ему, пока чутье било тревогу, предрекая подвох.       — Ну же, крольчонок, давай, это же твоя работа, добычу свою я все равно профукал, — невозмутимо подначивал Норкт, — в чем дело? 5 минут назад ты не испытывала никаких сомнений.       — Ммм… 5 минут назад ты представился мне совершенно иным, — растерянно объяснилась Джуди.       — Хм, каким? Подлым? Безумным? Самодовольным? Или все вместе? — выяснял рысь.       — Ну, можно и так сказать…       — Ладно, можешь не утруждаться в объяснениях, ведь на службе именно с такими и приходится иметь дело, поэтому и складывается впечатление, что мы все такие. Хотя, по сути, я таким тоже являюсь, но это не значит, что я позволю кому-то бессовестно обижать даму, — раскрывался перед крольчихой Норкт, что заставило её засмущаться.       Норкт, путем своеобразного психологического испытания, итог которого покажет, кто крольчиха есть, переворачивал её представления. Джуди посетило чувство дежавю — снова ей пришлось столкнуться с заблуждениями о тех, кто наживается недобропорядочным способом.       Джуди не могла не заметить, как облепляющая торс рыси майка пропитывается вытекающей из резанных ран алой жидкостью.       — У тебя кровь, — с опаской сказала крольчиха.       — Да, пустяки, — осмотрев свое туловище, заверил Норкт, — а вот куртку, блин, жалко, — добавил он, ощупывая лапой порванную ножом кожу на своей куртейке.       — Но тебе нужен доктор, — бескорыстно посоветовала Джуди.       — Ну, думаю, у вас в департаменте найдется, кто сможет меня подлатать, — ехидничал Норкт.       — Нет… то есть… — запнулась крольчиха, поняв, что попала в уловку.       Приём подействовал — словно околдовав крольчиху, Норкт добился её расположения, чем он, движимый в данный момент холодной расчетливостью, собрался воспользоваться.       — Давай так крольчонок, поступим мудро и заключим сделку — посчитаем эту кровь платой за молчание, — с прагматичностью и, вселяющей в крольчиху былую уверенность, доброжелательностью предложил рысь, — я думаю, это будет честно.       — Но… это неправильно, я не могу… — хотела возразить Джуди.       — Послушай, я работаю на очень серьезных зверей, с которыми шутки плохи, поверь мне. Тебе не стоит в это ввязываться, пушистик. Я отношусь к тебе и к твоим стремлениям сделать жизнь Зверополиса лучше с глубоким уважением, а к твоему отношению к таким, как я, с пониманием, и не хочу, чтобы жители лишились своей прекрасной героини, поэтому пытаюсь предостеречь, обезопасить тебя и всех тех, кто тебе дорог. Это будет во благо каждого, — максимально убедительно излагал Норкт, — и учти, подцепить на крючок меня тоже не выйдет, — предупредил он.       Джуди, ничего не говоря, переваривала высказанную речь. Затем, рысь, приметив утерянный транквилизатор, подобрал оружие и, подойдя к Джуди, в знак закрепления доверия протянул ей все ещё заряженный пистолет рукояткой вперёд. Девушка не переставала изумляться поведению Норкта. Заминаясь, она взяла в лапки ствол, а вместе с тем получила последнюю возможность сделать решение. Джуди, сама не зная почему, не предпринимала никаких мер, её лапки просто опустились.       Где-то издалека стал слышен нарастающий звук полицейских сирен, из-за которых уши рыси резко встали торчком.       — Так, я, пожалуй, пойду, пушистик, — повернувшись спиной, сказал Норкт, — ах да, передавай своему дружку от меня "привет", — вспомнил под конец он, смотря из-за своего плеча улыбающимся взглядом на Джуди.       — Дружку? — недоумевала девушка.       — Джуди! — крикнули позади неё.       Узнав голос своего напарника, Джуди оглянулась назад и разглядела спешащего с неуклюжей осторожностью Ника, перескакивающего к ней на крышу. После, у Джуди стали созревать вопросы к парню, но задать их было не суждено — когда она обернулась, на том месте, где стоял рысь, уже никого не оказалось — Норкт просто испарился.       — Джуди! Ты... в порядке? — подбежав и положив лапу на плечико крольчихи, побеспокоился напарник, пытающийся перенести отдышку.       — Да, все хорошо, — собравшись, ответила она.       — Что с тем бегуном?       — Он… он… — крольчиха заволновалась, а её носик предательски задергался, — он ушёл, — решив повременить с подробностями, призналась Джуди.       — Ладно, главное, что ты цела, — почувствовав неладное, но все же умиротворенно проговорил Ник, чья забота и само присутствие были бальзамом на душу для девушки.       — Шеф будет снова недоволен, — с успокоившимися нервами предсказала в этот раз Джуди.       — Хм, наверняка, — поддержал Ник.

***

      Дверь распахнулась, впуская свет, озаряющий полутьму в ухоженном номере элитного отеля с роскошным дизайном и большими до пола окнами. Чей-то силуэт зашел во внутрь, захлопнув за собой дверь. Побродив по апартаментам, зверь, сориентировавшись, нажал выключатель — лампы в потолке зажглись и владелец мог в достоинстве оценить свое новое место проживания.       Он поставил на стол серебристый кейс и, скинув на кровать пиджак, подошел к окну, в отражении которого увидел кролика с черными, как и его костюм, пропорционально расположившимся на щеках и кончиках ушей, полосками. Отсюда, с высоты, ночной Зверополис завораживал и обделял покоем. Кролик, лицезрея красоту города, начал снимать галстук. Избавившись от, подчеркивающей деловой стиль, удавки, он открыл кейс, набитый битком различными электронными, аккуратно разложенными приспособлениями для слежки или связи и предназначенным для «тихой работы» вооружением, в том числе, пистолетом с глушителем. Усевшись на диван, кролик достал и включил ноутбук. На экране высветился индикатор загрузки, а после него изображение молоденькой самочки пантеры в очках.       — Здравствуйте, мистер Сэвидж, — поприветствовала вышедшая на связь девушка, — меня зовут Рошель, я буду обеспечивать вам…       — Прости, Рошель, но давай обойдемся без излишних формальностей, — перебив её, вежливо попросил кролик.       — Да, хорошо, сэр.       — Не стоит, просто Джек.       — Хорошо.       — Рошель, предоставь мне, пожалуйста, всю имеющуюся у вас информацию на нашу цель.       — Поняла, пересылаю данные.       Как только весь материал был передан, кролик принялся к его изучению. Джек просматривал закладывающие фундамент для предстоящего расследования сведения, снимки, списки имен и тому подобное.       — Что известно о нем? — спросил Джек.       — Ну, представлять его нет нужды.       — Верно, нет. Мы с ним уже достаточно тесно знакомы, — пояснил кролик, — начни с момента его прибытия в город.       — Хорошо, мистер Сэ… то есть Джек. Предположительно, с того момента прошло около 3-ех недель. Нашему филиалу не было известно о нем в течение первых нескольких дней, которых хватило ему, чтобы добиться немалого влияния среди местной преступности. Был заметен рост активности бандитских группировок, которым он, вероятнее всего, поспособствовал, и недавние события тому подтверждение.       — Налет на исследовательский центр? — предположил он.       — Точно, — подтвердила девушка.       — Хм, ни на ювелирный магазин, ни на банк, а на исследовательский центр, — негодовал кролик, — что же им было нужно?       — Нам удалось выяснить, что они выкрали один из секретных образцов биологического оружия, остальные подробности неизвестны, — отчиталась она.       — И как же шайка обычных бандитов смогла проникнуть в такое место?       — Эксперты предполагают, что им мог помочь некто изнутри.       — Уже прошлись по сотрудникам?       — Собирались, но это операция затруднительна, к тому же, их организация хочет провести собственное следствие.       — Что еще?       — По правде, этот налет лишь единственное, что правительству не удалось скрыть, — подчеркнула Рошель, — по приказу мэра, СМИ не распространялась о постепенно разрастающихся в городе разборках между бандами, многие из которых, казалось, ушли в небытие.       — Он устраняет конкурентов, — привел к вердикту Джек.       — Именно.       — Что же теперь задумал этот псих? — гневался он.       — Сэр? Джек? — запереживала девушка.       — Есть, что поможет мне выйти на него? — придя в себя, уточнял кролик.       — Конкретно, ничего.       — Тогда придется внедряться в тыл врага, — решил Джек.       — Дело в том, что… уже двое наших агентов пытались влиться в синдикат цели и… — забыв про профессиональную выдержку, опечаленно сообщала Рошель.       — И в итоге, от обоих ни слуху ни духу.       — …верно, а вас, к тому же, он ещё и знает, — насторожилась она.       — Это меня не остановит, я обязан с ним поквитаться, — упорствовал Джек, — спасибо, Рошель, до связи.       — Хорошо, до связи… и Джек… будьте осторожны, — предостерегла на прощание девушка.       — Конечно, Рошель.       Соединение прервалось, кролик продолжил рыскать. Используя предоставленную пищу для размышлений, он раскладывал цепочку своих поисков, первым звеном которой оказался ласка по имени Дюк Хорьковиц.

***

      После окончания дежурства, оставшаяся часть которого прошла без бурных событий, по вошедшему в закономерность устою напарники были один на один со своим шефом в его обитель.       — Ну почему, что бы экстренное ни произошло, первыми влипаете вы двое? — глаголил буйвол, — вас так и тянет в центре событий оказаться. В этот раз хоть обошлось без катастрофических последствий: без взрывов и разрушительных погонь, — он облокотился на стол, — так за кем вы бегали, еще и по крышам?       — Эээм… — желал выступить Ник.       — Мы не знаем, шеф, преступники были в масках, да и распознать кого-то в темноте очень сложно, — опередила лиса Джуди.       — Хм, ясно, второй безуспешный день подряд, — сделал вывод Буйволсон, — а новость у меня следующая: пока вы там за тенями гнались, остальным, кто прибыл на место происшествия, удалось застать там троих псов, избитыми. Допросы ничего толком не дали, эти парни, у каждого из которых на морде написано, что он — уголовник, вешали лапшу на уши, якобы адресом ошиблись и являются не более, чем жертвами. Прогнали по базе — кроме того, что у всех отплаченный грешок уже имеется, ничего больше интересного не раскопали. Кроме хранения огнестрельного оружия без разрешения предъявить мы им больше ничего не можем. Выяснить, кто на них напал и на кого они сами работают, не представляется возможным, — отрапортовал капитан, — что же это такое началось? — потирая переносицу, подумал он вслух.       — Может, этот случай как-то связан с ограблением центра? — привел гипотезу Ник.       — Не исключено, но это ещё нужно доказать, — сказал буйвол.       Мотивация «Сейчас или никогда», возникшая в сознании крольчихи, подтолкнула её сделать решительный шаг.       — Мы достанем доказательства, — отважившись, объявила Джуди.       — Хм? — недопонял начальник.       — Шеф, позвольте за наши проколы реабилитироваться, — подхватил Ник.       — Мы возьмемся за это.       — А у вас уже и зацепки есть? — с подозрением поинтересовался Буйволсон.       — Да… одна есть, — отводя взгляд, ответила Джуди.       — Это дело может принять более широкие обороты и оно ни капли не смахивает на предыдущее, — предупреждал шеф.       — Мы понимаем, капитан, — сказал Ник.       — И не ясно насколько сильно это все коснется жизни граждан, — продолжал буйвол.       — Мы сделаем все, что в наших силах, шеф, обещаем, — дала клятву девушка.       — Что же, учитывая недавние результаты ваших стараний за последние дни, я должен выставить из кабинета и отправить на лобовые стекла штрафы расклеивать, потому что на большее вы не способны, но это же не так, да и звери меня не поймут, что я не поручил такое дело знаменитым ищейкам, сумевшим раскусить целый заговор, — рассуждал капитан, — хорошо, будет так, завтра приступите, а теперь проваливайте, — скомандовал затем он.       — Спасибо-спасибо! Шеф, мы вас не подведем! — с благодарностью радостно заверила Джуди.       — Да-да, только давай не здесь, Хоппс, — уткнувшись в документы на столе, проговорил буйвол.       — Фух, у нас получилось! — уже вне кабинета воодушевленно праздновала крольчиха.       — Да уж, — с толикой равнодушия отреагировал Ник, — Джуди, — позвал лис подругу.       — Мм? — откликнулась она.       — Напарники ведь должны быть откровенны друг с другом, — намекал на важный разговор он.       — Угу, — скиснув, осознала Джуди к чему клонит напарник.       — Тогда, может, теперь расскажешь, что произошло там на крыше?       — … хорошо, Ник, давай… по пути домой все расскажу.       — Ок, Морковка, пойдем сначала переоденемся…
Примечания:
31 Нравится 52 Отзывы 6 В сборник