Когда долго начинаешь всматриваться в пропасть — пропасть начинает всматриваться в тебя. — Ницше.
Регина как могла старалась не думать о Малфое и этом случае с Гарри Поттером. Прошёл день, за ним ещё один. Слизеринца выписали из больничного крыла. Они снова принципиально не обращали друг на друга внимания, точнее Малфой-то вообще вокруг себя никого не замечал, а Регина старалась избегать его, чтобы не напоминать себе лишний раз о том, что возможно никто кроме неё не знает. Каждый раз, видя Гермиону с Гарри Поттером в коридоре, Регина хотела подойти к ним и открыто спросить, «Это ты мол, Малфоя покалечил?». А он ей ответит «Да. А твоё то какое дело?». А ведь верно, какое? Малфой уже не маленький, беспокоится за него должна его мать, а любопытство стоит держать в узде. Тем временем, декабрьские вечера шли один за другим. Приготовления к свадьбе были почти закончены, приглашения разосланы, меню утверждено, а план составлен. День за днём Регина металась по своей комнате, то и дело вызывая к себе эльфов из дома и экзаменуя их. — Хозяйке стоит перестать волноваться, позолоченную посуду привезли ещё два дня назад, а блюда мы начнём готовить не раньше чем за два дня до торжества, мадам, — пропищал маленький эльф домовик. — Но ты же помнишь всё, что нужно приготовить? Ты же знаешь, что нужно поставить заказ на морепродукты и мраморную говядину уже сейчас? И фрукты! Экзотические фрукты! А болгары, они помнят, что им и когда нужно делать? — (Болгарами Регина называла троих эльфов, которых Крам одолжил ей) — Контролируй их, Робб. — Заказ на продукты оформили сегодня утром госпожа. Роберт всё контролирует. — А вино из французского виноградника? — Госпожа, вы меня очень беспокоите. Возможно, вам надо поспать? — он вопросительно посмотрел на неё, но когда увидел ответный взгляд быстро добавил, — 12 бутылок красного и 10 белого прибудут к нам из Тулуса в воскресенье. — Ладно. Ты пока что свободен. Эльф поклонился и исчез. Регина тяжело вздохнула. «Скорее бы это закончилось». Второй подружкой невесты стала старая подруга Роуз, несмотря на то, что в последний год они значительно отдалились. Но выбор был не велик. Свадьба была рассчитана на 100 человек. 78 из них утверждённые, оставшиеся 22 были возможными парами основных гостей, или теми, кого приглашали просто из вежливости, а те так же вежливо отказывали. Из однокурсников, Регина пригласила Теренса, Забини, сестёр Гринграсс и брата с сестрой Пьюси. Её пугал не столько день свадьбы, сколько сутки или двое перед ним, утро торжества. Периодически, Слизеринка успокаивалась и думала о других вещах. О Краме, об отце, о Волан-де-морте и о Малфое. Виктор писал раз в неделю, мог бы и чаще, но он всегда был далеко от Шотландии и совам приходилось проделывать долгий путь. Девушка уже совсем забыла, что такое спокойствие, даже во сне она была взволнована. Ей то и дело снилось, как у неё что-то не получается. То она проваливает выпускные экзамены, то приходит не на тот урок, но конечно, чаще всего Слизеринке снилась свадьба. Вчера например, ей приснилось, что никто из ста гостей не пришел, а сегодня, что эльфы ничего не приготовили. Крам, судя по всему, совершенно не волновался, чем иногда порядком раздражал.***
И вот, уже завтра, они с Гермионой отбудут в дом Хейдли. К слову, Регина с ней почти не общалась всё это время. Слизеринке было как-то не до Грейнджер. Регина ворочалась в своей постели в подземелье Слизерина, когда в дверь постучали. Сперва, Хейдли подумала, что ей показалось, но крутиться под одеялом она перестала и прислушалась. Стук раздался снова. Глянув на часы, которые показывали пол второго, девушка ещё больше озадачилась тому, кого принесло так поздно. Где-то в подсознании заворочались мысли касательно того, кто это, но Регина отогнала их. Лениво поднявшись с кровати девушка подошла к двери. Постояв в раздумьях несколько секунд, она снова услышала стук, и резко распахнула дверь. — Привет, — некто в капюшоне дохнул на неё перегаром. Разумеется, она знала, кто этот некто, и знала ещё до того, как открыла дверь. — Ну привет. Что хотел? — недовольно глядя на Малфоя, спросила Регина. — Хотел бы я многого, но думаю, что ничего из этого сегодня не получу, — свет факела упал на волосы цвета платины. — Ты же выходишь замуж, так? — Так. — Мои поздравления, — он поднял голову и посмотрел ей в глаза. — Почему он? — скривив губы, спросил блондин. — Потому что я люблю его, — слова эти звучали у неё в голове, звучали как оправдание своих действий, но совсем не как желание заявить о своих чувствах. Чертов Малфой, теперь она чувствует себя ребенком, который просто упрямится и не хочет признавать чужую правоту. — И насколько сильно? — Очень сильно. Тебе нечего здесь делать, Драко. Не приходи больше.***
Паровоз испускал клубы густого белого пара, стоя на платформе 9 и ¾. В этом году многие остались в школе на Рождество, возможно считая, что там безопаснее. Пожиратели Смерти, тем временем, заявляли о себе абсолютно открыто. Новый министр магии всеми силами изображал бурную деятельность, но на деле, уже полгода просто просиживал у себя в кабинете. Разумеется, уверяя всех и каждого, что Министерство делает всё возможное для поимки преступников. Регина стояла у третьего вагона и ждала Гермиону Грейнджер. Та появилась лишь когда почти все уже вышли из поезда. — Привет, — тепло улыбнулась Гриффиндорка. — Привет, Гермиона, — Регина тоже попыталась выдавить из себя улыбку, но учитывая, что её порядком подташнивало это не очень то получилось. — Ты волнуешься, — Грейнджер понимающе посмотрела на Хейди. — Слегка. Совсем капельку. Подумаешь — свадьба, послезавтра. — Ла-адно. Идём? — неуверенно спросила Гермиона, пару минут молчания спустя. — Ах да, я что-то немного рассеянная. Возьми меня за руку. Их закрутило, завертело, Гермиона, казалось, вот-вот отпустит руку и окажется где-то в небытие. Но секунду спустя, две девушки материализовались недалёко от берега бескрайнего Северного моря. Здесь было значительно холоднее чем в Лондоне. Норфолк находился немного севернее, но до гор Шотландии было ещё очень далеко. Холодно было из-за моря, дули стылые ветры. Однако здесь было очень красиво, как летом так и зимой, что Гермиона тут же подметила. Дом, а точнее что-то среднее между особняком и дворцом, стоял в километре от берега, и примерно в таком же расстоянии от своей хозяйки и её гостьи. — Нам нужно будет немного пройтись. Дом защищён и к нему просто так не подберешься. — Это твой дом? — Грейнджер широко распахнула глаза. — Дом родителей, — застенчиво проговорила Хейдли. Дальше шли молча, постоянно проваливаясь в снег. Ноги девушки промочили насквозь. Сумки, которые они тащили следом за собой тоже не облегчали путь. Регина поднялась на крыльцо и крикнула: — Роб, Роберт! Рядом с ней моментально появился домашний эльф. — Рад видеть вас дома, госпожа. И вашу подругу, конечно, — он поклонился Гермионе. — Пусть у неё возьмут вещи. Проводи мисс Грейнждер к ней в комнату и наполни ей горячую ванну, мы насквозь промокли, — Регина обратилась к Гермионе, — Когда закончишь, спустись, пожалуйста, в столовую, будем обедать. Гермиона последовала за Робертом вверх по лестнице. Регина бросила свои вещи у двери и там же стянула обувь. — Эй, кто-нибудь! — она не знала какого эльфа позвать, и рядом с ней появились сразу двое — главный по кухне и помощница Робба. — Хозяйка, госпожа, что желаете на обед? — залепетали оба одновременно. — Уберите это, — Хейдли кивнула в сторону своих вещей. — Обед подашь в столовой, на двоих. Горячий суп с грибами и пирог с мясом. Сильно с этим не возиться, все силы нужны для свадебного пира. Закончив фразу, Регина тут же трансгрессировала в свою комнату. Горячий душ, тёплый халат и чашка ароматного чая. Сорок минут спустя Гермиона уже ждала её в столовой. — Ты в той же одежде? У тебя ведь полный шкаф тёплых и сухих вещей, — за день до их отъезда из Хогвартса Слизерина велела заполнить одну из гостевых всем необходимым. — Да я вроде как высушила эту. — Ну, как знаешь, — пожала Регина плечами. Ели они переговариваясь о погоде и о том, что сейчас делают те, кто остались в школе. — А кроме меня никто из гостей не приедет заранее? — Нет, только Виктор прибудет завтра. А остальные знают, где мой дом и могут свободно трансгрессировать. — Я тоже могу. — Можешь, но мне что-то не очень хочется вылавливать тебя из моря, или ещё того хуже, вызволять из Департамента Незаконного Использования Магии, — Регина усмехнулась. — Ты пьёшь вино? Сделай нам глинтвейн, — она обратилась к эльфу стоящему рядом. — Можно побольше корицы, но гвоздики в меру. — Я вообще-то... — Попробуешь, это вкусно, и отлично согревает. Так чем, ты говорила, занимаются твои родители? — Они дантисты, — Гермиона потупилась. — Которые рвут маглам зубы? — с отвращением спросила Хейдли. — Ну они вообще-то их обычно не рвут, а лечат, но и такое бывает, — пожала плечами гриффиндорка. — Знаешь, моя мать всегда говорила, что маглы с одной стороны поразительно умны. Все эти их штучки, типа электричества... Мы ведь такое не придумали! Хотя, я думаю, только по той причине, что нам это, собственно, не нужно, — помахивая вилкой, рассуждала Хейдли. — Или эти их, которые отрежут что-то, а человек потом здоров, поразительно ведь! — Ну... да-а. Хирурги? — А как-то раз, я держала в руках этот, как он там у них называется... фельетон? — Телефон, — кивнула Гермиона. — Точно, его... Гермионе явно было неловко, несмотря на то что Регина всеми силами пыталась наладить контакт. — Ну ладно. О свадьбе говорить особо нечего, ты должна будешь стоять недалёко от алтаря, рядом с Роуз Прентис, это моя однокурсница. Твоё платье уже готово и висит в шкафу твоей спальни. После церемонии все рассаживаются по столам. Ты сядешь за главный, самый большой, через два места от меня, рядом с моей тётей и её мужем. Трапеза, потом танцы, закуски и бар, — говорила Хейдли непринуждённо, однако в животе у неё словно фейерверк взрывали. — Постараюсь все запомнить, — Грейнджер улыбнулась. — Мерлин черт его дери, как же я волнуюсь! — выпалила Слизеринка к удивлению Гермионы. — Ты чего? Так плохо? — придвинулась к столу девушка. — Всё отлично, — помотала головой Регина. — Но есть у меня такая особенность, сомневаться перед важными решениями, даже если и повода-то для этого нет! Ты понимаешь? — посмотрела на неё Хейдли. — Сомнения приходят тогда, когда уже поздно давать заднюю. — Я все понимаю, — жестом прервала её Гермиона. — Тебе надо успокоится. Это просто паника, она пройдёт как только ты увидишь его. Регина недоверчиво посмотрела на Гриффиндорку, словно бы говоря «Тебе то откуда знать?» — Я не знаю. Наверное, ты права. Но сейчас, меня просто разрывают страхи и сомнения, — она кивнула эльфу. — Ещё вина. — А вот вино как раз тебе не поможет. — Откуда тебе знать? — Регина все-таки сказала это. — Вино успокаивает, расслабляет, конечно оно поможет! — она снова повернулась к эльфу, — Разожги камин. Прошло ещё несколько минут пока эльф развёл огонь. — Если хочешь, тут есть библиотека, ты ведь любишь читать, — пробормотала Регина. — Не знаю просто как ещё тебя развлечь. — Мне совсем не скучно, а читать, честно говоря, пока не хочется. Может лучше прогуляемся? «Охото ведь ей в такой холод торчать на улице…» — Давай, но по территории поместья. Тут все расчищено, а мокнуть снова я не хочу. У меня здесь есть красивый зимний сад.***
С самого утра следующего дня на Регину свалилась куча дел — она бегала из комнаты в комнату проверяя все ли готово. Зал для приемов украшали, на улице поставили огромный навес — сама церемония должна была пройти в саду. Девушка колдовала над деревьями, обличая замёрзшие веточки в кристаллы и укрывала морозную землю переливающейся материей. Эльфы сновали туда-сюда, нося хозяйке и её гостье блюда на пробу. Это, не говоря об огромном количестве свадебных подарков, которые появлялись то из каминов, то сопровождаемые совами. К вечеру приехал Крам со своим шафером. Высокий темноволосый парень совсем не говорил по английски, но увидев Гермиону стал улыбаться. — Это Димитрий, мы вместе играем в квиддич за сборную Болгарии, — объяснил Виктор. Димитрий закивал: — Квиддич, квиддич. — Завтра, к утру, приедут мои родители. — Я помню. Гостевая уже готова, — Регина стала раздражаться. «Можно подумать, что важнее его родителей ничего на свете нет!» — С тобой все хорошо? — Крам обеспокоено посмотрел на неё. — Я сделал что-то не так? — Нет. Все хорошо, — и опять-таки это прозвучало резко. — Она просто... волнуется, — влезла в разговор Гермиона. — Ничего я не волнуюсь, — Хейдли густо покраснела. — Это Гермиона, подружка невесты. — Очень приятно. «Ещё и улыбается» — Регина посмотрела на Виктора так, что ему захотелось отвернуться. «Что же со мной происходит? Я веду себя мерзко. Возможно, я была бы довольнее, будь на месте Крама Рабастан Лейстрендж!» — Можно тебя на два слова? — она постаралась смягчится. Они вошли в прилегающую к гостиной столовую. — Я действительно волнуюсь, Гермиона права... вся эта суматоха... Крам молча приблизился и стал медленно целовать её шею. Хейдли невольно прикрыла глаза. — А-ах. Что ты делаешь? — Я так скучал. — Они ведь там нас ждут... — Они найдут чем заняться. Он стал резко снимать с неё одежду, от чего та трещала по швам. Регина уткнулась лицом в его короткие тёмные волосы. Такой родной аромат мускуса… запах словно от леса после дождя, свежий, приятный, его хочется вдыхать и вдыхать. Растворится в нем, и в этих карих глазах. Он усадил её на стол и резко вошёл. Девушка вскрикнула от боли и удовольствия. Тепло. Жарко. Мокро. Оголённые тела покрылись испариной. Из головы Хейдли разом вылетела проклятая свадьба и все, что с ней связано. Она забыла обо всем и обо всех, видя перед собой только его. Утонуть в нём. Рывок, ещё рывок. — Сильней… — голос сорвался на стон. Ещё несколько резких толчков и что-то тёплое потекло между ног. Девушка без сил повисла на нём. — Всё-ё! Теперь я больше не волнуюсь... Парень засмеялся и поцеловал Регину тяжело дыша.***
Утром Реджину изрядно тошнило. День выдался пасмурный, но не холодный. Церемония должна была проходить в саду, и на всю территорию дома будут наложены климатические заклинания, так что холод не мог бы им помешать. Проснулась она одна, так как с вечера отправила Крама спать в другую комнату. За завтраком они также не виделись, и через силу съев несколько кусочков омлета девушка вернулась в спальню. Полчаса спустя в её дверь постучали. На пороге стояла её тётя Ванесса — младшая сестра матери. — Моя маленькая девочка выходит за-амуж! — с порога закричала женщина. Ванесса Эйвери (а с недавнего времени Шульц) была красивой молодой женщиной, ей было едва больше тридцати. Внешне тётя походила на свою сестру — светлые волосы, зеленые глаза, но она была более худощавая и ростом чуть выше. Характером Ванесса напоминала ребёнка, всегда восхищенного и возбужденного. Ей можно было рассказать то, что никогда не расскажешь маме, и остаться уверенной что тётя не выдаст. Едва войдя в комнату Ванесса сразу бросилась обнимать племянницу: — Кэт была бы так счастлива увидев тебя сегодня, — по её щеке скатилась слеза. — Но она и сейчас наблюдает за нами. Вот о ком, а о матери Регина говорить решительно не хотела. — Ну, не будем о грустном! Сейчас начнём тебя собирать. Тётя отнеслась к сборам даже серьёзнее самой Регины, хотя девушка и считала это невозможным. Она сразу же отправила племянницу в ванную, после чего сама лично натерла её волосы косметическими маслами. — Через полчаса смоешь, волосы станут очень шелковистые и любая прическа будет выглядеть лучше. Прическа, макияж, ногти, ноги, руки и другие места были при полном параде спустя три часа. Вслед за эльфами принесшими платье, к невесте ворвались подружки, (точнее ворвалась Роуз, а Гермиона смущенно последовала за ней) с бутылкой шампанского. — Гости уже прибывают, — Прентис вся раскраснелась от волнения. — Ты такая красивая! — Надеюсь, не врешь, — пробурчала Регина придирчиво оглядывая себя в зеркало. — Ну-с, пора надевать платье, — с улыбкой воскликнула Ванесса, она уже переоделась и с нетерпением дожидалась момента, когда оденется племянница. И вот — платье на невесте, фата, туфли и украшения тоже. — Ну как? — с беспокойством спросила Хейдли. — Восхитительно! — тётя захлопала в ладоши. Регина подошла к зеркалу. Платье очень ей шло, облегающие, с длинными рукавами, расклешенное у самых туфель. Молочно-белое, нежно украшенное кружевами со спины и по рукавам. Поверх фаты на голове красовалась фамильная бриллиантовая тиара. Тётя внезапно разрыдалась. Хотя не так уж и внезапно… — Ванесса, прекрати плакать! — Регина грозно посмотрела на неё. — Вы идите, я трансгрессирую через несколько минут. Комната опустела. Хейдли ещё раз оглядела себя в зеркало. Оставалось только накинуть белый полушубок и выйти из комнаты, но она продолжала стоять вглядываясь в своё отражение. «Чего же я так страшусь? Быть счастливой? Потерять это счастье?» Спустя пару минут невеста во всей красе, улыбаясь шествовала по серебристой дорожке к алтарю. По обе стороны от неё стояли десятки золотистых скамей занятые волшебниками в дорогих костюмах и платьях, все улыбались наблюдая за ней. Алтарь представлял собой красивую арку, украшенную белыми пионами, золотистыми розочками и обвитую белым шелком. В центре стоял маленький седой волшебник в круглых очках, с небольшой книгой в руках. Слева от него Крам, в красивом чёрном смокинге и темно-бордовой мантии. За ним стоял его шафер, а по другую сторону подружки невесты в золотистых платьях. И каждый улыбался глядя на неё. — Леди и джентельмены, — произнёс волшебник звучным голосом, — мы собрались здесь сегодня, чтобы отпраздновать союз двух верных, любящих сердец. У вас есть то, что ищут миллионы, а обретают лишь избранные. Это любовь. Именно она соединяет сердца и судьбы, мысли и стремления на пути к великому искусству супружеской жизни — жить ради счастья любимого человека. Георги Виктор, берёте ли вы Реджину Кристин… В глазах Слизеринки все плыло, она смотрела только на него, и по обыкновению растворялась в его глазах. — Да. ... — Да. — В таком случае, я объявляю вас соединенными узами до скончания ваших дней. Крам одной рукой стянул белую расшитую золотом мантию, Регина слегка присела и он накинул её Слизеринке на плечи. Волшебник, тем временем, взмахнул палочкой и их осыпали золотые звезды, спиралями закрутившиеся вокруг пары, приближая новобрачных к друг другу. Они слились в поцелуе, гости захлопали и засвистели. В небо вылетел разноцветный салют небывалой красоты, огни на дневном небосводе выстраивались в разнообразные фигуры, орнаменты и даже сцены. Из бескрайнего моря вынырнул огромный огненный дракон, описал несколько кругов по небу, пролетел над гостями и рассыпался на тысячу разноцветных искр, в момент обратившихся в красные лепестки роз которые стали осыпать молодоженов и гостей. Такой красоты многие ещё не видели. Затаив дыхание, гости наблюдали за белыми павлинами внезапно появившимися в саду, и за тремя пестрыми фениксами сидящими на алтаре над головами жениха и невесты, теперь уже ставшими мужем и женой. — А сейчас, господа, проследуем на свадебное торжество и трапезу! — воскликнул всё тот же маленький колдун и гости медленно потянулись в сторону дома. В зале их встретили несколько десятков официантов, провожавших гостей на их места. Когда приглашенные расселись, отец Крама звякнул бокалом попросив тишины. Бокалы были наполнены шампанским, на столах стояли блюда с закусками, но горячего ещё не было. — Господа! Имею радость быт отцом жениха! Хочу сказать от всей нашей семьи огромное спасибо небесам за то, что они подарить нам такую прекрасную, красивую и добрую девушку, Реджину! Прошу встречать новую миссис Крам! — прокричал широко улыбаясь мистер Крам, подняв свой бокал в воздух. Регина заулыбалась, подошла к тестю и расцеловала его в обе щёки. — За невесту! — Виктор тоже поднял бокал. Все гости последовали его примеру, и как только залу наполнил звяканье хрусталя, на столах появились огромные блюда с горячим, а в воздухе зазвучала музыка. Эльфы не подвели, блюда выглядели сногсшибательно, и на вкус были ничуть не хуже. В центре каждого стола стоял запечённый целиком лебедь, вокруг — традиционные английские и болгарские блюда. Убранство дома поражало не меньше, всюду висели древние полотна и гобелены, которые вынимали только для чрезвычайно важных торжеств. Столы были накрыты тонкими искрящимися скатертями, под потолком то и дело летали экзотические птицы. За несколькими столами сидели приглашенные переводчики, которые помогали общаться гостям жениха и невесты. Официанты сновали от волшебника к волшебнику. Через два столика Регина заметила профессора Слизнорта, деловито переговаривающегося с капитаном болгарской сборной за бокалом вина. Все гости были более чем довольны, по очереди произносили тосты, желая молодоженам счастья и благополучия. Хейдли светилась от радости. Наконец-то она могла ни о чем не волноваться, есть, пить и веселится со всеми. Людей безусловно было много, ради безопасности Слизеринка даже запечатала некоторые комнаты. Поди найди среди ста человек злоумышленника, а зная нынешнее положение в стране, Хейдли удивилась, если бы никто не попытался проникнуть без приглашения. — Дорогая племянница! — встала тётя Ванесса, а Регина начала молиться чтобы тетя не зарыдала. — Ты мне как дочь и как сестра одновременно, я очень сильно люблю тебя, и вижу как ты счастлива с Виктором! Хочу пожелать вам очень долгих и ещё более счастливых лет. Здоровья вашим будущим детям, — Регина поперхнулась — о детях она ещё как-то не думала. — И помни дорогая, что семья — это самое дорогое сокровище из всех богатств нашего мира. Регина снова поднялась со своего места и обняла тётю. Вставать ей приходилось часто, то и дело чей-нибудь родственник или друг семьи поздравлял их, и приличия ради нужно было сердечно поблагодарить его. Прошло около двух часов, столы переместились в столовую, там же образовалось две барной стойки. Для тех, кто желал продолжить трапезу, официанты не переставая приносили горячие блюда и закуски. В зале же появился небольшой оркестр, под аккомпанемент которого Регина и Крам исполнили первый танец. Через несколько минут к ним присоединились гости. Следующий танец Хейдли посвятила отцу своего суженного, который не переставал восхищаться ею: — Как вы все это организовать? Это должен быть так сложно! Мы с Софией просто в восторге! — Вы мне льстите, благодарю, — Регина слегка порозовела. «Конечно сложно! Еще как!» — подумала она про себя. Ещё часом позже гостей явились развлекать пироманты с карликовым драконом, который был размером с пони. Нужно признать, что удовольствие было дорогое и в какой-то степени опасное, но подвыпившие болгары пришли в такой восторг, что Хейдли сразу поняла — оно того стоит. Некоторые её гости тоже смотрели во все глаза пронося вилку мимо рта. Всё это время, за гостями и молодоженами наблюдали несколько фотографов и один репортер пророка, любезно приглашенный по настоянию тёти. «Если ты попытаешься всё скрыть, про вас тут же напишут всякие глупости. Я думаю, какие, ты и сама можешь представить». Регина уже стала понемногу уставать от торжества, которое едва перешло за половину. Кое-кто из гостей совсем напился, но все вели себя прилично, что не могло не радовать. Спустя еще час, всех гостей пригласили в сад, где теперь стоял огромный шатер и множество столиков. Шатер состоял из бело-золотой и прозрачной материи, через его крышу было прекрасно видно звездное небо, но внутри было тепло и уютно. У алтаря находился огромный четырехэтажный торт, ярусы которого, парили один над другим. Крам взял Регину за руку и они снова проследовали к алтарю. Через весь шатер в воздухе плыли десятки, а то и сотни свечей. Молодожены разрезали торт и угостили друг друга, а затем и всех остальных. Второй кусочек отправился родителям жениха, третий тёте невесты, а после и всем гостям. Пока Регина резала торт, силуэт у входа в шатер привлек её внимание. Она быстро оглянулась, но не придала этому большого значения. Позже, когда гости стали понемногу расходится, она снова заметила высокого мужчину в черной мантии, проскользнувшего к лестнице на второй этаж. Поцеловав Крама, девушка направилась в сторону лестниц, дабы убедиться или опровергнуть свои подозрения. В рукаве платья она держала палочку. Поднявшись на второй этаж, Регина попала в тёмный коридор, комнаты вдоль которого были запечатаны. От стены слева отделился силуэт. Горящие в темноте глаза отражали озлобленность, в них было что-то нечеловеческое… что-то звериное. Это были явно не глаза её брата. Свет луны упал на лицо незнакомца, и слизеринка увидела волчий оскал. — Как сладко ты пахнешь… — человек, если его можно было так назвать, облизнул губы, показав заточенные клыки. — Я, вообще, предпочитаю особ помоложе, но уверен, на вкус ты ничуть не хуже. Девушку сковал ужас. Она могла ожидать Эйвери, Лейстренджа, или кого-то ещё из Пожирателей, но увидев оборотня, она не смогла сдвинуться с места. Перед ней стоял Фенрир Сивый.