***
Уэйн добрался до полицейского управления и сразу направился в кабинет командира 16-го отдела Рико Томсона. Тэо молча поприветствовал его. Командир выглядел уставшим. Под глазами залегли темные тени. Во взгляде читалась тревога. Даже длинные белоснежные, всегда будто бы светящиеся изнутри волосы, казалось, потускнели. После исчезновения Рэнка Зингера, такого же новичка, как и Тэо, во время облавы на особняк Морана проблемы посыпались на голову Томсона, словно из рога изобилия. - У нас новый труп, - сообщил командир, когда все собрались. – Леви и Майер оцепили место преступления, но кто-то сообщил в прессу. Завтра эта новость будет на первых полосах. - И кто на этот раз? – теребя гогглы, мрачно спросил Тулуз, подозревая, какой последует ответ. - Норгулл. - Тот же самый или какой другой? – неделю назад они обнаружили труп, выглядевший буквально как мумия. - Попробуем это выяснить, когда прибудем на место, - Томсон встал из-за стола. – Уэйн и Хиггс, вы поедете со мной. Тулуз, позвони в Магическое общество, пусть они, наконец, пришлют нового консультанта. А теперь по бронемашинам, пока с трупа ветром прах не сдуло.***
Труп обнаружился под мостом. На месте их встречали Седрик Леви и Фрэнк Майер. В 16-м отделе эта парочка была, пожалуй, самой известной. Леви и Майер, полные противоположности друг друга, проработали бок о бок более десяти лет. Огромный, шкафоподобный Фрэнк, бугрящийся мышцами, с взрывным характером. Он без труда мог голыми руками свернуть шею даже оборотню. И Седрик, невысокий, тощий, как щепка, всегда спокойный и расчетливый. И лучший стрелок в полиции. - Останки не трогали, - отсалютовав, сообщил Леви, пытаясь удержать одной рукой увесистый фотоаппарат, отобранный, очевидно, у кого-то из зевак. - Проблем не возникло? – Томсон заметил в реке несколько барахтающихся тел – работа Майера. - Нет. Тэо присел возле трупа. Жертву было не опознать – кости, обтянутые кожей, больше похожей на растрескавшийся пергамент. Легкое дуновение ветра заставляло рассыпаться их в пыль. Он узнал о норгуллах неделю назад, после первого убийства. В академии Тэо, конечно, проходил краткий курс по демонологии, но он касался лишь наиболее распространенных инфернальных тварей. Для подобных целей в полиции существовали консультанты и боевые маги, помимо полицейской академии, окончившие магическую школу. Консультант 16-го отдела недавно вышел на пенсию. Из магов в их группе остался только командир Томсон – элементалист огня. Вытребовать у Магического общества нового консультанта – задача почти невыполнимая. Волшебники - люди, словно с другой планеты, живут в своем мирке. Магами были менее одного процента населения. Дар это или проклятье – каждый решал для себя сам. Простые обыватели относились к волшебникам с настороженностью. Ведь научного объяснения такому явлению как «магия» пока не существовало. Так же как и объяснения, почему одни пробуждают в себе колдовские способности, а другие – нет. Все маги от рождения делились на элементалистов и заклинателей. И почему последних в десятки или даже сотни раз меньше, чем первых, было не менее сложной загадкой. Тэо тоже умел колдовать, владел заклинательной магией, но, кроме отца, он об этом никому не рассказал. Возможно, потому что не развивал дар, магом он был посредственным, но знал парочку заклинаний и наговоров – для укрепления и усиления пуль – так, на всякий случай. Парень смотрел на останки – да, зрелище не из приятных. Чудовища, подобные этому, не должны существовать. Уэйн ненавидел нежить, и чем дольше он служил в полиции, тем сильнее становилась его ненависть. Собственно, эта ненависть и привела его в полицейскую академию, а затем и в 16-й отдел. В тринадцать лет он потерял подругу. Соблазнившись обещаниями суккуба, она заключила неравный контракт и в итоге лишилась души. Полиция тогда уничтожила суккуба, но девочка погибла. Именно в тот день Тэо и пробудил магию, когда тщетно пытался спасти ее. - Очнись, Тэо, - Томсон присел рядом на корточки, разметав полы плаща по земле. На ладони командира зажегся яркий белый огонек. Томсон осветил труп, или то, что от него осталось. - Командир, есть что-нибудь? – словно черт из табакерки, рядом возник Гарри. - Вероятно, это один и тот же норгулл. - Почему вы так решили? - Видишь эти четыре отверстия? – Томсон указал на ряд едва заметных дырочек в иссохшейся коже на шее у основания черепа. – Это отпечатки клыков. Раз их четыре, значит, этому норгуллу за 150 лет. - Только что нам это дает? - вздохнул Уэйн. – Вряд ли эта тварь маскируется под 150-тилетнего старика. - Кое-что дает, но сейчас нужно придумать, как предотвратить новые жертвы. Взрослому норгуллу за пределами Геенны не выжить без человечины более двух недель, - Томсон похлопал парня по плечу. – Майер! Вызывай медиков! Пусть заворачивают труп.