ID работы: 5498445

The Real Future

Гет
NC-17
Завершён
691
автор
hodyashka бета
Размер:
843 страницы, 60 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
691 Нравится 516 Отзывы 395 В сборник Скачать

18. Шантаж и чувства

Настройки текста
       Бывает так, что ты ненавидишь всё вокруг. Тебя безумно раздражали веселые люди, коты во дворе, цветущие деревья, радуга, дождь, прохожие, родители, друзья, твой город, твоя страна, вся вселенная. День ото дня ты поёшь оду ненависти всему, что есть на свете. При любом удобном случае высказываешь всем, что ты о них думаешь, тем самым ты портишь с ними отношения, но тебе настолько всё равно, что ты даже об этом не задумываешься. Кажется, если тебя будут ненавидеть так же, как ты ненавидишь их, то будет достигнуто равновесие.        А потом в твоей жизни появляется «что-то», которое меняет всю твою жизнь. Оно появляется внезапно: как снег в июле, как взрыв в Чернобыле, как метеорит на Тунгусе. Ты жил своей размеренной жизнью, ненавидел всё вокруг и был, в принципе, доволен. Но появившееся инородное тело переворачивает всю твою жизнь вверх дном.        Ты впускаешь это новое в твою жизнь, и оно помогает тебе посмотреть на вещи совсем в другом цвете. Оно расширяет твою зону комфорта, даёт тебе возможность посмотреть за грань всего изведанного. Благодаря этому ты понимаешь, что раньше по-настоящему не жил.        Привязавшись к этому «чему-то», ты больше не хочешь отпускать его никогда, потому что у него есть особенность — постоянно показывать тебе что-то новое. Ты не понимаешь, как ты вообще раньше без этого жил и не хочешь отпускать это «новое» от себя ни на шаг.        Джеймс-Сириус Поттер сегодня потерял своё личное «что-то».        Десятки людей кричали ему вслед, пока он, полный гнева, направлялся в замок. Наконец, парень остановился, но не для того, чтобы выслушать нотации, советы, ругань, а для того, чтобы подбежать обратно к комментаторской вышке, чтобы внимательнее рассмотреть землю вокруг нее.        — Расступились! — громко крикнул Джей-Си.        Он ходил из стороны в сторону, несколько раз обошел всю башенку целиком, а так же поднимал голову. Он очень боялся, что в любой момент может увидеть распластаное по земле или висящее где-то на башне тельце лисички. Или ещё хуже: тело девушки.        Некоторые из присутствующих так же начали озираться по сторонам в поисках зверька.        — Джей, её нигде нет, — спокойно сказал Сохатый, останавливая его метания вокруг да около.        — ОНА ДОЛЖНА БЫТЬ ЗДЕСЬ! — гневно прокричал Джеймс-младший в лицо деду.        Джинни не смогла больше смотреть на переживания сына, поэтому подошла и крепко его обняла.        — Пусти меня! — он вырывался из объятий матери. — Я должен её найти! Должен!        Взрослые понимали, что у него истерика, потому что он только что чуть не умер, да и у них состояние было не из лучших.        Представьте, что ваш сын летит на встречу к смерти прямо у вас на глазах, а ваши попытки помочь ни к чему не привели? Джинни плакала, продолжая крепко держать вырывающегося сына, который, наконец, прекратил дёргаться и дал матери спокойно его обнять.        Делегация поползла в Крыло. Всей команде Гриффиндора срочно нужны были лечения. Гарри понес свою еле живую дочь на руках. Джинни держала расстроенного старшего сына за руку.        Не успели они дойти до мед.кабинета, как Проныра написала о "полете" Джеймса, а так же поблагодарила его за одну из скандальнейших новостей за последнее время. Все, конечно, были на стадионе, поэтому слышали лично его слова, но обычно, когда о чем-то писала Проныра, это означало, что официально сплетня подтверждена, а, значит, её можно было обсуждать.        Пока мадам Памфри верещала над больными детьми, взрослые в стороне обсуждали что-то своё.        — Почему заклинания не сработали? — обратилась Гермиона к собравшимся. — Я запустила хлысты, чтобы его поймать, но они не вылезли из палочки.        — Я наколдовала батут снизу, но он не появился, — произнесла озабоченная мать, смотря в сторону сына, который наотрез отказывался принимать лекарства.        — Что бы там ни было, — успокаивающе сказал Гарри, — с ним всё в порядке. Благо, у команды Гриффиндора такие быстрые ловцы.        МакГонагалл чуть улыбнулась себе под нос. Ещё было не время говорить Гарри о его родителях.        За дверью послышались душераздирающие крики.        — Он же Малфой, Роуз! Как ты можешь быть с ним! — надрывался пурпурный Рон, крича на дочь.        — Я люблю его, пап! И мне всё равно, что ты думаешь по этому поводу! — не менее агрессивно кричала Роуз. Сейчас можно было увидеть сходство дочери и отца.        — Имеешь что-то против Малфоев, Уизли?! — гневно процедил Драко, подходя ближе.        — Да, имею! Имею, поэтому не хочу, чтобы моя дочь водилась с твоим отпрыском, Малфой, — Рон сильно надавил пальцем в грудь Драко.        — Я тоже не горю желанием, чтобы мой сын проводил время с твоей дочерью!        — Ха, вы посмотрите на него! Он против, — у Рона вырвался нервный смешок, а потом он спародировал слова Драко. — Ну и где сейчас твой сынок, а? Он такой же трус, как и ты, поэтому сбежал!        — ДОСТАТОЧНО! — Гермиона прервала мужа и любовника, обращая их взгляды на заплаканную Роуз, которая сорвалась с места и убежала. — Вы настолько увлечены собственным гневом, что совсем не думаете о чувствах ваших детей!        — Гермиона, этот трус сбежал, когда его "опозорили" на всю школу! — пытался раскрыть глаза жене Рон. — Моя дочь не должна общаться с таким человеком!        — Она и моя дочь тоже! Поэтому я разрешаю ей встречаться с любым мальчиком, с которым ей будет хорошо!        Гнев на лице Рона сменился на просветление.        — Ты знала. Ты знала, что Роуз встречается с сыном этого, — Уизли махнул рукой на Малфоя, — и мне ничего об этом не сказала.        Гермиона насупилась.        — Я собиралась рассказать, — тихо произнесла она, но продолжила намного громче, потому что Рон направился к выходу: — Я знала, что ты будешь против! Я молчала ради дочери!        Рональд даже не обернулся к жене, выходя из замка.

***

       Заплаканная Роуз по-хозяйски вошла в гостиную Слизерина и с высоко поднятой головой прошла в комнату своего возлюбленного, сопровождённая пристальными взглядами собравшихся змей.        Когда она вошла в комнату, Скорпиус сидел на корточках возле клетки с лисой.        — Роуз! — Малфой пролетел по комнате и крепко обнял свою девушку. — Что случилось?        Вопрос был довольно глупый, потому что и так понятно, что случилось, он и сам не в восторге от того, как мир узнал об их отношениях. Но ему показалось, что надо было спросить.        — Папа, — прохнылкала девушка, отрываясь от Скорпиуса. — Я знала, что он будет против, но я не думала, что он будет настолько категоричен. — Роуз разразилась новой порцией рыданий, пока Скорпиус гладил её по рыжим волосам. — Кстати, твой отец тоже против.        Скорпиус отстранил лицо девушки от себя и посмотрел ей в глаза.        — Мне всё равно, слышишь? Да пусть хоть весь мир будет против! Пусть хоть все Малфои в гробах перевернутся: мне всё равно! — Увидев, что любимая прекратила плакать и на ее лице растет улыбка, Скорпиус продолжил: — Я люблю тебя, Роуз! И никто и никогда нас не разлучит.        Полный нежности поцелуй прервал скрипящий звук металлической клетки.        — Это она! — Роуз выпучила глаза и показала пальцем в сторону клетки с черной лисой. — Она у тебя? Этот придурок закатил истерику из-за её пропажи!        — Поэтому я её и забрал, — Скорпиус подошёл к клетке и сел на корточки, прожигая взглядом напуганного зверька. — Буду мстить.        Скорпиус достал телефон и сфотографировал лису в клетке.

***

       Мадам Памфри насильно дала Джеймсу-Сириусу микстуры, наложила компресс на синяки под глазами, налила бадьян на разодранные костяшки пальцев.        — Мерлин, что с вами, молодой человек? — недоумевала старая женщина. — Почему не заживает сразу?        Лили догадывалась, почему. Возможно, потеря магии повлияла на действие магии на него в целом. Это и была причина, почему не сработали заклинания, пущенные для его спасения. Ведь Лили тоже запустила заклинание, и она точно уверена, что оно должно было сработать. И уж тем более, должны были сработать заклинания директора Хогвартса, главы Мракоборческого отдела и Министра Магии.        — Может это что-то психосоматофорное? — Лили пыталась найти для этого разумное объяснение для окружающих, чтобы не раскрывать правды. — Он целенаправленно не хочет лечиться: вбил себе в голову, что не будет лечиться колдомедициной, поэтому и бадьян не лечит.        Мадам Памфри приняла её вариант вполне логичным и разумным. Поэтому отошла от этого больного к другим.        — Джей, — Джеймс положил руку внуку на плечо, — с ней все в порядке, я уверен.        — Я тоже так думаю, — вставил свое слово Ремус. — Вполне возможно, что она опять в лес убежала.        — Конечно, она в порядке! — пролаял Сириус — Мы же не нашли её…        Джеймс, Лили и Ремус укоризненно на него посмотрели, поэтому он не произнес последнего страшного слова.        — Её тела? — саркастично закончил фразу Джей-Си, а потом схватился за голову и сложился пополам.        Мародеры понимали, что его нужно вытаскивать из этого дерьма, иначе он опять свихнется и тогда кто-то точно пострадает.        — Не знал, что ты сплетник, Джей, — ехидно улыбаясь сказал Сириус, от чего все взгляды обратились к нему. — Это была самая бомбическая сплетня месяца. Ты ещё раз убедил меня, что ты Проныра.        Сириус получил летящую подушку в лицо, зато Джей-Си чуть отвлекся.        — Кстати, да, откуда ты это знаешь? — спросил Джеймс, чем вызвал самодовольную улыбку Джея-Си.        — Видел их возле выручай-комнаты, когда… — улыбка на лице парня погасла, — …когда мы с Фой ночью гуляли по замку.        Лили подошла, взяла руку расстроенного парня и попыталась сказать несколько ободряющих слов, в то время как Гарри подошёл и подозвал Сохатого на пару слов.        — Оливер, я хотел сказать… — по каким-то непонятным причинам Гарри очень нервничал, поэтому он просто протянул руку для крепкого мужского рукопожатия, — спасибо, что поймал моего сына! У меня нет слов, чтобы выразить, как я благодарен тебе. Мы не знаем, почему заклинания не сработали: это нам ещё предстоит выяснить. В любом случае, если тебе что-то надо, ты только скажи, я и моя семья в долгу перед твоим поступком и…        — Мне ничего не надо, — твердым и тихим голосом Сохатый прервал своего взрослого сына. — Я бы не простил себе, если бы не попытался. Любой на моём месте поступил бы так…        — Не любой.        — Любой Гриффиндорец поступил бы так же.        Отец и сын смотрели друг другу в глаза, им не нужны были слова, чтобы понимать друг друга. Гриффиндорец — это не просто принадлежность факультету, это звание!        — У тебя замечательные друзья, сынок, — обратился Гарри к сыну, тепло смотря ему в глаза.        — Знаю, — ворчливо, отворачивая голову, ответил Джей-Си, а потом испытующе спросил:        — Сейчас ты прочитаешь мне нотацию о том, как надо себя вести при людях?        — Я собирался. Но ещё полчаса назад я думал, что потерял тебя… — Гарри замялся и сглотнул.        — Ты мне всё прощаешь? Даже то, что я такой бестолковый, вечно позорящий вас с мамой придурок?        — Сегодня — да, — Гарри улыбнулся сыну и пошел в сторону лежащей за соседней ширмой дочери.        Джеймс дал подзатыльник внуку.        — Ау, за что?        — У тебя такой классный батя, а ты всё время на него наговариваешь! — прошипел Сохатый в лицо внуку.        — Ты так говоришь, потому что он твой сын, — в той же манере ответил Джей-Си.        — Нет, я так говорю, потому что ты редкостный неблагодарный олень.        Сириусу надоела вся эта тягомотина с чувствами, смертями, благодарностями и прочей сопливой фигней, поэтому он решил развеять обстановку:        — Я НЕ ПОНЯЛ, ПОЧЕМУ НЕ ПРАЗДНУЕМ?! — Голоса стихли, и все обратили взоры на нового Короля, — ГРИФФИНДОР ПОБЕДИЛ! НАШ ЛОВЕЦ ПОЙМАЛ СНИТЧ!        Гриффиндорцы как будто только сейчас это осознали, поэтому всё больничное Крыло разразилось визгами и криками. Некоторые подошли к ловцу команды и похлопали его по плечу, кто-то обнял, а некоторые девочки, а том числе Алиса, подошли и поцеловали Джеймса, что очень не понравилось Лили: она демонстративно отвернулась.        — Я бы не справился, если бы меня не вдохновила моя муза!        Джеймс взял Лили за руку и подвёл в проход, чтобы все её видели, а следом взял ее обиженное личико в свои руки и поцеловал под аплодисменты.        — Я, конечно, молодец, — начал разъяснять Джеймс, оторвавшись от девушки, чем вызвал смешки, — но дело совсем не в пойманном снитче, а в работе команды! — Гриффиндорцы вскинули кулаки вверх и закричали. — Для начала надо поблагодарить охотников, а, в частности, наших сильных и бесстрашных девушек, которые мужественно переносили все грязные нападки противника.        — Айслин Вуд! — продолжил фразу друга Сириус, — ты как нежный благоухающий цветок жасмина, — у окружающих вырвался вздох умиления, — КОТОРЫЙ ПОРВАЛ В КЛОЧЬЯ НЕСКОЛЬКО СЛИЗЕРИНСКИХ ЗАДНИЦ!        Больничное крыло взорвалось от криков. Ребята хлопали в ладоши, подходили к койке девушки, обнимали, целовали её, а сам Сириус трансфигурировал несколько таблеток от головной боли в жасмины и поставил в вазу рядом с её кроватью.        — Но отдельное и огромное спасибо надо сказать самому маленькому и хрупкому члену нашей команды. И это я не о тебе, Криспи, — слушатели рассмеялись.        — Но ты тоже молодец, — прервал речь капитана команды Сириус. — Я не ожидал, что ты выстоишь против того мяча от Нотта. Думал, что убежишь в сторону.        — А я в тебе не сомневался! — Джеймс потрепал волосы пареньку, шмыгающему носом. — Я верил в тебя с самого начала, поэтому поставил тебя на ворота.        Присутствующие опять завизжали и подошли пожимать руку вратарю, который, вопреки всеобщему мнению, сегодня доказал, что он лучший.        — ХОРОШ ТЯНУТЬ РЕЗИНКУ ТРУСОВ, КАПИТАН! — Джей-Си не удержался и заорал. — МОЯ СЕСТРА ПОРВАЛА ЭТИХ КУСКОВ ГОВНА В КЛОЧЬЯ! МОЯ МАЛЕНЬКАЯ ЛИЛИ-ЛУ!        Крики гриффиндорцев слышали, наверное, в гостиной Когтеврана. Всё больничные крыло скандировало имя девочки, а Мародёры запустили салют.        Мадам Памфри наотрез отказывалась выпустить больных из Крыла, но никто не растерялся и вечеринку решили строить прямо здесь. Джей-Си уже включил музыку, которую взрослые попросили выключить, он, конечно же, не послушался, но убавил, потому что Сириус хотел что-то сказать:        — Ну раз уж мы здесь празднуем, то я схожу на кухню за едой и соком, — Бродяга подмигнул Сохатому в знак того, что будет не только сок. — Лукас, пошли поможешь донести.        — Мистер Армстронг! — грозно сказала МакГонагалл, которая до сих пор была здесь и разговаривала с родителями. — Откуда вы знаете, где проход в кухню?        — Профессор, я общаюсь вон с тем парнем, — Сириус показал пальцем на Джея, который лежал на койке с вывихнутой во время падения ногой, — он меня многому научил.        Присутствующие засмеялись, а сам Джей-Си снял один кед и кинул в Бродягу. И, если бы тот не присел вовремя, то обувь попала бы прямо в его красивое лицо.        — Да ты не только хорошо летаешь, но ещё и прицел хороший. Надо тебя охотником в команду взять.        Под очередной взрыв смеха в Сириуса полетел второй кед, а в ответ на это Блэк послал бывшему королю смачный воздушный поцелуй и удалился.        Когда Мародёры прекратили кидаться подушками и взяли в руки торшеры, после того, как сломали одну из кроватей и разбили аптечку с зельями, мадам Памфри выгнала гриффиндорцев из своего Крыла.        Уже у выхода из замка Гарри подозвал старшего сына для разговора. Тот неохотно поплелся к отцу.        — Слушай, Джеймс, ты, наверное, думаешь, что я пришел сюда только ради твоей сестры, но…        — Да, именно так я и думаю, — прервал речь отца Джей-Си, скрещивая руки на груди.        Гарри не понравился этот жест.        — Я понимаю, что провожу мало времени с вами. Я еле выкроил пару часов, чтобы быть здесь. И я тут не только ради Лили, но и ради Альбуса и, в особенности, ради тебя, — Гарри остановился, увидев заинтересованность в глазах сына, а потом продолжил:        — У тебя сейчас трудный период, Джеймс, и я понимаю, что сейчас я тебе нужен, как никогда, по…        — Если ты пришел поговорить со мной о половом созревание, то немного опоздал.        Обычно Джей-Си разговаривал с таким серьезным видом, что невольно хотелось смеяться. Он как маленький ребенок, убежденный в том, что он слишком умный и много чего осознает. Гарри улыбнулся.        — Да, видимо, поздно. Ты слишком быстро взрослеешь.        Джей-Си опешил от спокойной реплики отца и от того, что он улыбается. Но мужчина взял себя в руки и серьезно продолжил:         — Ты знаешь, какая ситуация сложилась в Отделе, в Министерстве в целом, и ты прекрасно знаешь из-за кого сложилась такая ситуация, — Гарри глубоко вздохнул. — Тебе, наверное, сложно о ней разговаривать и она для тебя много значит, раз уж ты заполнил её отсутствие в своем сердце этой зверюшкой…        — Пап, я не знаю, где она. И я говорю и о Фиалайт, и о лисе. Я не знаю, где они обе, — сейчас Джеймс говорил искреннюю правду, и это было заметно.        — Да, вижу, что не знаешь, — разочарованно покачал головой Гарри. — Обещаю, что мы найдем её. Я обязан это сделать ради её родителей, и, прежде всего, ради тебя, — Гарри положил руку на плечо сыну, а тот, в свою очередь, наконец оторвал взгляд от пола.        Джей-Си было уже думал, что отец и вправду всерьёз переживает, поэтому и бросил всё: чтобы приехать и поддержать его, но тут появился патронус — выдра, который передал послание от Министра Магии для Гарри Поттера.        Гарри извинился перед сыном за то, что ему опять придется уйти и ушел, оставив Джеймса опять разочарованным в отце.        Все гриффиндорцы уже были в гостиной. Джей-Си поднимался на седьмой этаж, чертыхаясь и ненавидя всё вокруг: отец опять дал надежду и свалил, с ним происходит какая-то чертовщина, сегодня он вообще чуть не сдох, а Фиалайт неизвестно где и жива ли вообще. Джей еле сдерживался, чтобы не закричать.        Внезапно его душевные терзания прервало оповещение на телефоне.        "Привет, ДС, — Проныра? Персональное СМС? Что-то новое. — Надеюсь ты читаешь это один. Если ты не один, то советую отойти подальше от твоих новых дружков, которые появились как снег на голову, и прочитать мое сообщение в одиночку. Зачем? Если ты хочешь, чтобы твоя драгоценная питомица была в порядке, то сделай это, — Джей-Си сглотнул, его сердце забилось чаще. — Да, она у меня, с ней всё в порядке. Пока. И я тебе её даже отдам, но не за просто так, — Джей-Си закипал, его свободная рука невольно сжалась в кулак. — Каждый день я буду давать тебе задания, и ты прекрасно знаешь, что я всё вижу и слышу, так что обмануть меня ты не сможешь. Выполнив всё, что я скажу, ты получишь свою лису в сохранности. Если же ты решишь меня подставить, то я сниму с неё шкуру и продам Саммертайм как меховой шарфик, а мясо её отнесу на кухню домовикам, чтобы они сделали из неё рагу. Моё задание на сегодня — иди в свою гостиную и закончи радостную вечеринку гриффиндорцев, а то они мне спать мешают. Целую, Проныра: *. P.S. Снизу фото твоего зверька, чтобы ты знал, что я не шучу."        Снизу на самом деле было фото черной лисички, в которой Джей узнал Фиалайт. Зверёк сидел в клетке и смотрел в камеру испуганными мокрыми глазами.        Джеймс яростно толкнул одни из стоящих рядом доспехов, которые с грохотом разлетелся в разные стороны.        Проныра. Ненависть к этой сучке достигла предела, теперь она снизошла до шантажа, низкого, грязного, беспощадного шантажа. В этой стерве не было ничего человечного. Сейчас Джей понимал, что чувствовали те, кого она шантажировала, чтобы они сливали ей информацию, но его боль намного больше, потому что у неё на него не просто какая-то грязная сплетня, а его любимая.        Джеймс-Сириус Поттер наконец признал самому себе, что не хотел прожить больше ни дня без Фиалайт. И сейчас он осознал, что она для него не просто друг, а та самая, единственная. Он всегда считал себя безмозглым идиотом, но сейчас он осознал, что он ещё больший придурок, чем думал.        Он и раньше её спасал.        И сейчас он её спасёт, чего бы ему это её стоило. Пускай даже ценой молчания, секретов, пускай хоть весь Хогвартс его возненавидит: всё это не имело значения перед жизнью самой потрясающей девушки на планете.        Джей-Си вступил в игру Проныры и был готов играть по её правилам. Сейчас он шёл в гостиную Гриффиндора, чтобы испортить вечеринку, понятия не имея, что его ждёт дальше.

***

       Остановить вечеринку в самом разгаре невероятно сложно, а уж тем более сложно, когда её устраивают Джеймс и Сириус. Мародёры решили, что Джей-Си слишком расстроен потерей Фиалайт, поэтому вёл себя подобным образом. Но он так себя вёл именно потому, что знал, где она, и пытался её спасти. И самым трудным в этой ситуации было не рассказывать об этом никому. Влюбленный бедолага готов был взорваться.        Не без драки, но вечеринку удалось прикрыть, ценой ссоры с Мародёрами и презрением рядовых гриффиндорцев.        Просто так действовать по указке Проныры он не собирался, поэтому искал обходные пути. С карты Мародёров девушка, как на зло, себя убрала, поэтому этот вариант поиска отпадал. Когда Джей-Си пошел к Тыковке, чтобы она разыскала свою хозяйку, та отказалась лететь: Джеймс принял это за знак, что она в замке. Совы не любят летать в помещениях. Поэтому на второй день шантажа Джеймсу прошлось выполнять условия Проныры.

***

       В комнате Скорпиуса Малфоя всегда было прохладно, парню нравился небольшой холодок, шевелящий волосы на загривке. Скорпиус и Роуз стали официальной парой в Хогвартсе, они больше не стеснялись быть рядом не только во время дежурства, но и в любое другое время. Роуз часто сидела за столом слизеринцев, чему, конечно, ученики в зелёных мантиях были не рады, но никто не высказывал недовольства перед Малфоем.        Роуз сидела возле клетки с лисой и подкидывала зверьку орешки.        — Она безумно милая. Понимаю, почему Джеймс так с ней носится.        Скорпиус был слишком занят придумыванием очередной гадости, которую должен сделать ненавистный ему Поттер, поэтому не слушал девушку.        — Хм, что бы ещё придумать для твоего надоедливого кузена? — Скорпиус лежал на кровати, закинув ногу на ногу, а руки за голову. — Не понимаю, что в ней такого особенного, что этот придурок уже две недели готов делать любую хрень, чтобы её вернуть.        — Скорп, а может, с него хватит? — Роуз подошла к любимому и легла рядом. — Мне кажется, он и так достаточно мучился. Давай вернём ему его лису и будем спокойно жить?        — Тебе что, его жалко? Он же опозорил нас перед всей школой, перед всеми родителями, и, я уверен, нисколько об этом не сожалеет.        — Да, он должен был понести наказание. И он его понёс. Может, остановимся? — Роуз проницательно посмотрела в холодные глаза любимого.        — Ты же сама видела всех в Большом зале, когда он вошёл без этой его дурацкой музыки? — Скорпиус сел поудобнее, чтобы донести до Роуз то, что она, по его мнению, не понимала. — Великий и прекрасный рокер-Поттер вошёл в Большой зал без сопровождения своей музыки! Да даже МакГонагалл подошла и спросила, здоров ли он!        — Это, в правду, было смешно. Но заставлять его нарваться на наказания у всех преподавателей — жестоко. Он и без поручений Проныры погряз в наказаниях. — Роуз сделала самый жалостливый вид и проговорила: — Может с него достаточно? Думаю, он понял, что был не прав и…        — Понял?! — голос Скорпиуса сорвался на высокие нотки. — Пойми, Роуз, он НИКОГДА не поймет, что был не прав. НИКОГДА, — Малфой перевёл дыхание, сбившееся от гнева. — Пока он у нас на крючке — он покладистый, хороший, тебе его жалко, но как только мы вернём ему лису, он опять будет вести себя, как никого не уважающий ушлёпок.        В этом был смысл, поэтому Роуз покорно опустила руки.

***

       Две недели Джеймс-Сириус вёл себя как ещё больший придурок, чем обычно. Мародёры решили, что он окончательно сошел с ума, и его надо изолировать от общества, когда он заявился на урок в платье и с зелёными волосами.        Из-за поручений Проныры Джей-Си почти не спал, не ел. Больше всего его мучило то, что он никому не может об этом сказать, поэтому весь мир решил, что у него винтики за шпунтики залетели окончательно. Но он делал это ради одного человека.        В промежутках между выполнением поручений Проныры, Джей-Си искал Фиалайт своим ходом, не теряя зря ни минуты.        На сто процентов Поттер был уверен, что она находится в замке, а так же он был не меньше уверен в том, что Проныра так же в замке, и она является одним из учеников. Джей-Си под разными предлогами посещал комнаты однокашников: иногда законно, иногда не очень. В любом случае, он старался делать это не привлекая внимания: если бы Проныра это увидела, тогда малышке Фой не жить.        За две недели Джеймс просмотрел полностью три гостиные. Ему оставалась только слизеринская. Он никогда не был так близок к поимке Проныры.        Парень очередной раз прогуливал урок из-за своего безмагического состояния. Всё утро он пролежал на кровати, пялясь на то единственное фото лисы, которое ему прислала Проныра.        В последний раз.        То, что попросила от него шантажистка сегодня, Джей-Си не сможет сделать никаким способом, потому что он сквиб, а сквибы не могут пролететь на метле по Хогвартсу в одном белье. Честно говоря, когда Джей-Си был волшебником, он не особо-то умел летать на метле, видимо, из расчета на это, Проныра дала такое задание.        Поэтому сегодня он собирался бесцеремонно крушить слизеринскую гостиную. До конца дня он должен был найти Фиалайт, а иначе он увидит её только в виде меховой шапки Элиссон Саммертайм.        — Прости меня, Фи, — Джей-Си провел пальцем по фотографии лисички. На его глаза навернулись горячие слезы. — Прости, что слишком много думал о себе и слишком мало о тебе.        У парня уже не было сил бороться. Даже самые острые стержни иногда затуплялись. Настолько бесполезным он себя никогда не чувствовал. Из-за него, возможно, погибнет замечательный человек, исключительная волшебница, невозможная девушка.        Последние несколько месяцев были самыми сложными в жизни Джеймса-Сириуса, но все его душевные переживания ничто в сравнении с тем, что, возможно, из-за его же собственной глупости погибнет единственный человек на планете, который всегда верил в него, всегда принимал его таким, какой он есть, всегда любил его.        Сейчас Джей-Си лежал и вспоминал, как чуть было сам же её и не убил, ненавидя себя за это. Он тогда нисколько не сомневался в правильности своего решения. Подумать только, всего одна маленькая фраза превратила в пыль целый месяц безумных мыслей об убийстве и перевернула всю его жизнь.        Все эти годы Джей думал, что Фиалайт слишком хороша для него, считал её недосягаемой звездой, считал, что такие, как она, достаются самым лучшим парням, а самого себя он таковым не считал. Поэтому никогда и не задумывался о том, что у них что-то могло быть.        А она сказала, что любит его. Сказала, что все эти годы любила его. Его, Джеймса-Сириуса Поттера, придурка, безмозглого идиота, ушлепка, позорища родителей, невезучего балбеса, слишком громкого и эмоционального дурака.        Где это видано, чтобы божество спускалось так низко?        Но она любила его. И это и был ответ на вечный вопрос: почему она вообще все эти годы общалась с ним. Ни одна уважающая себя девушка не общалась бы с таким дураком, а она водилась с ним, выслушивала его бредни, терпела его выходки, помогала с учебой, давала умные советы. Именно она показала ему эту прекрасную музыку, по которой он сейчас сходил с ума. Именно она сказала, что у него длинные пальцы и крепкие руки, как раз для того, чтобы играть на гитаре. Именно она помогла ему поставить голос. Они прошли через всё это вместе.        А ещё она видела больше его дерьма, чем все остальные вместе взятые, включая родителей. И ни разу не отвернулась.        Все эти люди в последние дни смотрели на него, как на сумасшедшего. Они свергли его с трона, они презирали его, кто-то обходил стороной. А она не отвернулась. Мерлин, Джей-Си собирался её убить, держал нож возле её горла, а она не отвернулась от него.        Она единственная на планете, кто его по-настоящему любит.        Надо спасти её любой ценой.        А потом никогда не отпускать.        Никогда.        Джей-Си так сильно сжимал кулаки, что короткие ногти впились в подушечки рук до крови. Он уже давно не чувствовал физическую боль. Чуть ли не каждый день кто-нибудь набивает ему морду, а, учитывая то, что он теперь не залечивался колдомедициной, синяки с его глаз не спадали вообще, все тело было испещрено порезами, ссадинами. Добавить ко всему этому красные от сдерживаемых слез и отсутствия сна глаза и постоянное апатичное выражение лица. Он сейчас похож на зомби из его любимых магловских сериалов.        Анимагическая форма волшебника сохраняла некоторые особенности внешности самого человека. У кошки МакГи есть круги вокруг глаз, как очки; у Джеймса тоже есть отметины в форме очков; Сириус, когда становится собакой, ничуть не теряет своей породистой блэковской грации, а Фиалайт… это маленькая черная лиса с самыми большими и красивыми глазами на свете, глазами, полными жизни и любви, глубокими, как мировой океан, бесконечными, как вселенная. Джей-Си ещё раз всмотрелся в эти волшебные глаза на фотографии, и нежность на его лице сменилась сначала на удивление, потом осознание, а следом на жуткий гнев, а после он просто сорвался и вылетел из комнаты.        Мерлин, каким он был дураком эти две недели! Как можно было так нещадно тупить. Джей-Си ненавидел себя за то, что смотрел на фотографии в глаза лисы, но не всматривался в отражение.        Преступник всегда оставляет следы, по которым его можно вычислить. А следами в этом преступлении было отражение в глазах.        Малфой.        Он Проныра.        Он держал Фиалайт.        Он угрожал ей.        Теперь Джей-Си знал, куда идти и кому мстить за страдания, боль, угрозы, шантаж.        У Джеймса открылось второе дыхание, в одно мгновение десятка бессонных ночей как будто и не было, отсутствие магии перестало иметь значение, он готов был растерзать любого за ту, которая не предала его.        Ворвавшись в гостиную Слизерина, Джеймс взял какую-то вазу со времён Салазара и кинул в камин, от чего скудное пламя разыгралось.        Куда идти, он тоже знал. Не понаслышке знал.        Дверь он выбил ногой, настолько точно он был уверен в том, что Фиалайт здесь, мысли о ней заставляли его забыть, что он простой смертный сквиб.        Когда Скорпиус вошёл в гостиную, какие-то маленькие девочки сказали ему, что кто-то громит его комнату. Войдя внутрь, он увидел, что всё перевернуто вверх дном, а следом кто-то взял его за горло и впечатал в стену.        — Где она, сукин ты сын?! — зло прошипел бешеный Поттер. — Я знаю, что она у тебя.        Вместо того, чтобы испугаться или же слезливо всё объяснить, Скорпиус рассмеялся.        — Ты никогда её больше не увидишь, — от этих слов Поттер опешил, по его телу пробежались нехорошие мурашки, и он ослабил хватку. — Её больше нет.        Джеймс взялся за голову и заорал, что есть мочи, а потом со всей силы ударил по лицу обидчику, еле сдерживая горячие слезы.        — Ты больной, Поттер?! — возмущённо произнес Малфой, держась за кровоточащий нос. — Да что такого в этом чёртовом животном?! Гребанный зоофил.        — Где она?! — Джеймс опять впечатал обидчика в стену.        — Ты не расслышал? Её больше нет. И ты никогда её больше не увидишь.        Гриффиндорский лев прорычал и дал змее по лицу ещё раз. Вся комната сотрясалась каждый раз, когда Малфоя впечатывали в стену.        — Мне надоело с тобой играться и я сделал то, что должен был, — зло прошипел Скорпиус. — Как и обещал, я пустил её на шкуру.        Джеймс истерично рассмеялся от ироничности всей этой ситуации.        — Убил, значит, мою лису, Малфой? — прерывая истеричный смех, проклокотал Джей-Си. — А ты хоть знаешь, что это была за лиса?        — Породистая, что ли? — со скукой предположил Скорпиус. — Не понимаю, чего ты с ней так носишься. Ну, животное как животное, таких полный Запретный лес. А ты привязался именно к этой. Чего ты угараешь, идиот?        — ДА ПОТОМУ ЧТО ТЫ УБИЛ СВОЮ СЕСТРУ, ИДИОТ! — от крика Джеймса-Сириуса заложило уши или же это случилось из-за произнесенной фразы. — ТВОЯ СЕСТРА — АНИМАГ, СУКИН ТЫ СЫН, И ЭТА ЛИСА — ИМЕННО ОНА!        Пока Джей-Си гневно пинал остатки кровати, Скорпиус сполз по стене. Увидев его реакцию, Джей-Си не на шутку испугался.        — Ты реально её убил? — Джеймс поднял шокированного врага за грудки. — Отвечай, придурок! Где она?!        Джей-Си не вытерпел и начал бить Скорпиуса по лицу раз за разом, до тех пор, пока он что-то не сказал:        — Роуз.

***

       Это была идея Роуз. Она решила, что надо просто отпустить лису на волю, потому что она свободное животное. Но так же надо было сделать всё, чтобы она никогда не вернулась к Поттеру. Поэтому сейчас она стояла на опушке Запретного леса, направив палочку на зверька в клетке и решалась произнести заклинание забвения.        Зверёк царапал клетку, метался из стороны в сторону и пищал.        — Извини, пушистик, — разочарованно произнесла Роуз. — Ты мне очень понравилась, но мне придется это сделать. Ты всё забудешь, забудешь, что ты жила среди людей, забудешь, что тебя держали в клетке, забудешь Поттера и уйдешь к своим сородичам в лес. Так что…        Роуз глубоко вздохнула, перед тем как произнести заклинание. Сейчас она очень была похожа на свою мать. — Обли…        — ЭКСПЕЛИАРМУС!        Роуз проследила глазами куда полетела её палочка.        — Скорпиус? Что ты здесь делаешь? — возмутилась Роуз. — Мы же договорились, что я сделаю это сама. А он здесь зачем?        Девушка показала пальцем на Джеймса, который яростно пытался открыть клетку.        — Что стоишь! Открой, я палочку забыл, — прикрикнул Джей-Си на Малфоя. Тот послушно отпер замок.        Лисичка незамедлительно полезла в объятия к Джеймсу. Тот начал покрывать её поцелуями.        — Ничего не понимаю, — Роуз обиженно посмотрела на своего молодого человека. — Ты сам сказал, что хочешь, чтобы он страдал, а теперь ты ему просто её отдаешь? Зачем мы тогда играли в Проныру всё это время?        Ответ на вопрос не заставил себя ждать. Прямо на глазах у присутствующих лиса обернулась девушкой. Фиалайт сразу же обняла своего спасителя и слилась с ним в поцелуе.        Скорпиус не очень поверил в то, что лиса — это его сестра, но чем чёрт не шутит, поэтому всё же решил пойти у Поттера на поводу. Какое же всё-таки облегчение, что они успели.        Грязный, измученный, опозоренный, избитый Джей-Си сидел на мокрой и холодной земле, обнимая свою любимую.        — Я знала, что ты найдешь меня, — сквозь слезы и улыбку произнесла Фиалайт. — Ты всегда спасал меня и сейчас спас.        — Никогда тебя больше никому не отдам, поняла? — Девушка согласно кивнула на вопрос своего спасителя. — Больше ты не отойдешь от меня ни на шаг! — Джеймс притянул плачущую девушку к себе, продолжая гладить её волосы. — Прости меня, идиота, что не смог найти тебя раньше; прости меня, идиота, что собирался тебя убить; прости меня, идиота, что не замечал твои чувства ко мне; прости меня, идиота, что не понимал, что люблю тебя все эти годы. — Девушка посмотрела полными любви глазами на влажные глаза с синяками. — Я люблю тебя, Фиалайт. Теперь моя очередь это признать.        Скорпиус чувствовал себя виноватым, да и вся эта ситуация вышла очень неловкой, поэтому он взял свою девушку за руку и увел её в замок, оставив сестру на попечение своему врагу. С ним ей лучше.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.