ID работы: 5498445

The Real Future

Гет
NC-17
Завершён
691
автор
hodyashka бета
Размер:
843 страницы, 60 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
691 Нравится 516 Отзывы 395 В сборник Скачать

29. Runaway

Настройки текста
       Декабрьский Лондон не менее шумный и оживленный, чем остальные месяцы в году. А сегодня он особенно заполнен людьми, потому что через два дня наступит один из самых волшебных праздников года — Рождество.        Магазины переполнены людьми, в поисках подарков для родных и близких, на дорогах жуткие пробки из-за навалившего снега, а многие просто стоят на улице и желают всем прохожим счастливого Рождества.        Нет ничего милее этих славных предпраздничных дней.        Если говорить о том, какие ещё места переполнены людьми, то можно отдельно отметить вокзал Кингс-Кросс. Здесь тоже яблоку негде упасть, но большинство прохожих понятия не имеют, к чему такой ажиотаж перед Рождеством, но все мы с вами прекрасно знаем причину столпотворения.        Сломя голову, родители детей-волшебников стремятся войти на платформу 9 и 3/4, чтобы забрать на каникулы свое любимое чадо.        Одна из таковых матерей только что нашла место для парковки и вышла из своего Porsche. Её короткие рыжие модно-стриженные волосы развивал холодный ветер, её спортивная олимпийка так и осталась расстегнутой. Направляясь к девятой платформе бойким и быстрым шагом, женщина не переставала разговаривать по телефону.        — Джин, на сколько процентов ты уверена, что это хорошая идея — пустить Джеймса на каникулы к Малфоям? — говорил обеспокоенный голос в трубке.        — М-м, процентов на двадцать? Может и меньше…        — Ты хотела сказать, минус двадцать? — ответил саркастичный голос из трубки. — Может достаточно того, что мы пустили его пару дней назад на прием к ним.        — Я, кстати, удивлена, что нам до сих пор не прислали счёт за испорченное имущество и оплату психологов для всех гостей вечеринки, — немного настороженно ответила Джинни. — А ещё у него в инста ни одной фотки с вечера.        — Ты уверена, что смотрела его инста? А магловский почтовый ящик ты смотрела?        — Да, смотрела! Гарри, я не знаю, что с нашим сыном, — пыталась перекричать общий вокзальный шум Джинни. — Либо наш сын заболел, либо его подменили, либо…        — Либо он, наконец, повзрослел и решил вести себя прилично в обществе.        От слов мужа Джинни остановила свою бойкую походку, уставилась взглядом в никуда, саркастично выгнула бровь, после чего они дружно рассмеялись. Она — на переполненном людьми вокзале, он — в своем кабинете в Министерстве Магии.        — Всегда любила твоё чувство юмора, — улыбаясь, произнесла Джинни, безмятежно входя в стену между девятой и десятой платформой.        — Из-за него ты и вышла за меня, — очень довольно произнес Гарри.        — Ну, у меня были и другие причины… — осматриваясь по сторонам в поисках знакомых лиц, произнесла женщина.        — Какие? То, что я спас мир, мои заслуги в квиддиче или то что я так горяч и сексуален?        — Гарри Джеймс Поттер, вы со мной флиртуете? — не сдерживая улыбку, произнесла Джинни. — Приходите сегодня вечером домой и мы с вами обсудим этот и многие другие вопросы, — чуть понизив голос и закусывая губу, произнесла женщина.        Гарри в трубке глубоко вздохнул и ответил:        — Очень надеюсь, что сегодня мы разберемся со всем этим завалом и я смогу хотя бы ночью прийти домой. Мне даже неловко оставлять тебя одну со всеми ними…        — Знаю, что ты не хочешь пропустить ни секунды, что ты можешь провести с ними, Гарри...        — Со всеми ними, — в словах Гарри слышалась неподдельная горечь, — в том числе с Джеймсом и с Альбусом и с Лили… Иногда так надоедает, что я нужен всем и всегда, что мешает мне быть с теми, с кем я должен быть, кому я нужен больше всего.        — Не вини себя, Гарри. Они прекрасно понимают, что ты хочешь быть с ними, но не можешь.        — Я тоже так думал, но ты видишь, что произошло с Джеймсом? И я не хочу допустить такой же ситуации с Альбусом или Лили. Чего смеёшься?        — Дело не в тебе, Гарри. А в том, какой Джей-Си ребенок. Ты прекрасно знаешь, что он с рождения любил много внимания к своей персоне, а особенно он любил твоё внимание.        — Думаешь, дело в нем? А я думал, что это всё из-за того, что ты его в детстве на рок-концерты водила.        — Я водила? — женщина зажала телефон между ухом и плечом, чтобы завернуть рукава олимпийки. — Ты говорил, что…        Договорить очередную саркастичную фразу Джинни не успела, потому что к ней подошла Астория, которую, собственно, она и искала.        — Я тебе перезвоню, Гарри. Люблю тебя, — сказала Джинни в трубку, показав Астории указательный палец в знак того, что ей надо поговорить ещё секунду.        — И я тебя.        Бросив трубку, Джинни и Астория обменялись вежливыми прикосновениями щека к щеке и Джинни начала задавать вопросы:        — Астория, замечательно выглядишь! — жизнерадостно произнесла рыжая женщина. — Ты точно уверена, что потянешь моего Джеймса на каникулах?        — Конечно уверена, о чем речь, — не менее жизнерадостно ответила высокая статная брюнетка в белой дорогой шубе, поправляя красивые кожаные перчатки. — К тому же, он не смог прибыть на прием, так что я должна ему вдвойне.        Бровь Джинни выгнулись в вопросительное положение, когда к перрону, наконец, начал подъезжать поезд:        — В каком смысле, не смог прийти на прием?        — Ну, вы же сами решили в качестве воспитательных мер не выпускать его из Хогвартса до Рождества.        — Мы?! — эмоции взяли верх над Джинни, да и говорила она громко, чтобы перекричать гудящий поезд. — Я лично писала письмо МакГонагалл с разрешением.        — Фиалайт сказала, что вы его не пустили, поэтому он остался в замке, — женщине, всегда говорившей тихо и спокойно, было сложно перекричать поезд, поэтому она приблизилась к уху собеседницы.        Глаза Джинни полезли на лоб. Она точно была уверенна, что Гарри не писал такого письма, а она — уж тем более. Да и Джей-Си такой ребенок, что не послушался бы запрета родителей и всё равно бы пошел. Что-то было не чисто.        — Наверно, Гарри послал это письмо.        Джинни решила не посвящать Асторию в свои размышления, следующее предложение она произнесла под гул, извещающий об остановке поезда:        — Если Джеймс что-то натворит, то мы незамедлительно забёрем его домой.        — Думаю, это не понадобится.        Про себя Джинни подумала, что ещё как понадобится, но решила промолчать и просто вежливо улыбнуться.        Двери алого поезда открылись и из них посыпались укутанные в пуховики, шапки и шарфы дети, незамедлительно вбегающие в объятия родителей.        Одними из первых обычно выходили Лили и Альбус, но их шапки Джинни не могла различить в толпе. Но уже через некоторое время, когда младшие дети разбежались, из одного из вагонов вышла очень шумная компания, не узнать в которой своего собственного старшего сына, женщина просто не могла.        Сохатый шел спиной вперёд и чуть было не врезался в чьих-то родителей, если бы Лили вовремя не схватила его за руку и не остановила поток громких возмущенных речей. В обнимку с Фиалайт шёл Джей-Си и не менее громко возмущался тому, что его назначили старостой (весь день вчера трещал и до сих пор трещит). Позади делегации шел Сириус, закуривая, наконец, сигарету, а за ним пытался прятаться Ремус.        — Рем, да прекрати ты уже прятаться от Алисы, — отходя в сторону, чтобы Люпина было заметно, произнес Сириус. — Она наконец поняла, что запала на тебя. Ты должен радоваться.        — Радоваться, Бродяга? — Лунатик отогнул воротник у пальто, закрывая лицо. — С чего вдруг вообще на неё нашло? Ещё позавчера я был уверен, что она обиделась на меня за то, что я с ней не гулял, а вчера она просто пришла и поцеловала.        — Это женщины, Лунатик. Пора бы уже привыкнуть, что никакой логики в их головах нет. А особенно у Алисы.        Шедший позади Альбус нервно сглотнул, слушая диалог. Такой вины он никогда не испытывал. Мало того, что из-за него Ремус введен в конфуз, так и ему самому неприятно видеть, как Алиса бегает не за ним. Теперь уже не просто желая погулять.        Увидев издалека мать, Джей-Си её сначала не узнал, но потом распознал её по свирепому взгляду, направленному на него.        — Вы что, с отцом поругались? — издалека крикнул сын матери.        — С чего ты это взял, Джеймс? — скрещивая на груди руки, произнесла Джинни.        — Ну, как, вы же, женщины, всегда так делаете. Поругаетесь со своим мужиком и пускаетесь во все тяжкие, делая короткую стрижку, — останавливаясь рядом с матерью и довольно улыбаясь, произнес Джей-Си.        — Не слушай его, мам, отличная стрижка! Смело и интересно.        — Вот кто мой любимый сын! Спасибо, Альбус, — обнимая Альбуса и продолжая смотреть на Джеймса произнесла Джинни, а потом взглянула на младшего сына. — Ал, где твоя шапка? Почему куртка расстёгнута?        — А твоя где? И почему твоя олимпийка расстёгнута, да ещё и рукава завернуты?        — С каких пор вы мне дерзите, молодой человек? — Джинни вперила руки в бока и начала сверлить взглядом младшего сына, лицо которого было полно решимости не сдаваться, а ещё было красным от холода.        — А, по-моему, весьма разумное замечание, миссис Поттер, — произнес Сириус наблюдая за тем, как сухо обнимает Фиалайт свою мать.        — Где твой брат, детка? — убирая прядь темных длинных волос с лица дочери поинтересовалась Астория.        — Без понятия, — ответила девушка, возврящая прядь на место, после чего в разы душевнее обнимая Джинни, заставляя родную мать немного завистливо опустить глаза.        — Мы и так с ним особо не дружили, — объяснил вместо свой девушки Джей-Си, — но после того, что случилось вчера, не думаю, что он будет рад видеть меня у себя дома.        — Джеймс, что ты опять натворил? — строго спросила Джинни.        — Ничего сверхъестественного, — скучающе осматривая учеников ответил Джей-Си. — Просто меня вчера похвалили за отличную учебу, после чего отняли значок старосты у Скорпиуса и отдали мне.        — Что?! — одновременно произнесли матери, будучи в полнейшем смятении.        — Да вы не расстраивайтесь, миссис Малфой, — Джей-Си положил ошарашенной женщине руку на плечо, — зато значок есть у вашей дочери. Просто на поле вышел запасной Малфой, только и всего.        — Это не шутка? — переводя взгляд с одного Мародера на другого и видя в их лицах подтверждение, спросила Джинни.        — Да, мама, это не шутка. Можешь пойти и передать отцу, что я, в отличие от него, всё-таки стал старостой.        — Он, вообще-то, был занят более важным делом, — не менее агрессивно, чем сын, ответила Джинни, стреляя искрами из глаз.        — Ах да, всё время забываю, — Джей-Си ударил себя по лбу, — он же был занят спасением магического мира, а может и всего мира. А, знаешь, наверное даже всей вселенной, а может даже не только нашей…        — Джеймс-Сириус Поттер!        — О, нет, называть меня полным именем? Женщина, да вы горите синим пламенем, — Джей-Си отступил на пару шагов назад, видя, что мать в гневе. — Вообще не понимаю, чего это вы мне дали всего два имени? Почему бы не назвать меня Джеймс-Сириус-Альбус-Северус-Лили-Полумна-Ремус-Питер-Аластор-Фред-Молли-Минерва-Филч-Амбридж-ТомРиддл-МиссисНорис-Пивз-КровавыйБаррон-Драко…        — Достаточно! — глаза Джинни находились в одном дюйме от глаз сына.        — Думаешь, столько было бы достаточно? — невинно задал вопрос Джей-Си, а потом понял, что ещё слово и он труп. — Ну, ладно, тебе виднее. Достаточно, значит достаточно.        — Здравствуй, Джинни! — внезапно появившаяся Роуз поприветствовала тетю, в то время как Скорпиус, проходя мимо Джеймса, ударил его "случайно" плечом.        — Матушка, здравствуй! — Скорпиус нежно обнял мать и поцеловал в щеку. — Я так рад, что ты пригласила Роуз к нам на каникулы!        Услышав фразу Малфоя, Джей-Си раскрыл рот, пялясь на кузину, которая просверлила его высокомерным взглядом, какими они часто меняются друг с другом.        — Радуйся, кузен, на это Рождество ты не увидишь меня в Норе, — поправляя ремешок от сумки на плече, ехидно сказала Роуз.        Взяв себя в руки, Джей-Си приблизился очень близко к кузине, почти дышал ей в рот, но не менее ехидно ответил:        — Конечно, мы там не увидимся, Роузи. Потому что мы с тобой увидимся в поместье Малфоев.        — В каком смысле? — Скорпиус переводил взгляд с Поттера на свою девушку, а потом всё-таки посмотрел на мать.        — Собственно, это и был мой сюрприз для вас, дети мои, — мило улыбаясь Астория посмотрела на сына, поправляя воротник идеального серого пальто, а потом переводя взгляд на дочь, стоящую и разговаривающую с Лили в стороне. — Я решила пригласить на каникулы и Джеймса и Роуз. Малфои отныне приветствуют и уважают любой выбор членов семьи, — произнесла женщина, высоко вскинув подбородок.        Джей-Си подумал, что Фиалайт, когда злится, выглядит точно так же. Высоко поднятый подбородок, сжатые губы, чуть выдвинутые вперёд, и взгляд, полный уверенности в своей правоте.        — А Люциус в курсе о нововведениях? — осматривая женщину с ног до головы, поинтересовался Сириус.        У Скорпиуса был тот же самый вопрос, ведь именно дед больше всех был в ярости, когда узнал о них с Роуз. Мать прочитала это в глазах сына, поэтому произнесла:        — Тебе не о чем беспокоится. Я позабочусь об этом сама.        — Бесстрашная женщина, — произнес Джеймс так, что услышали все, кроме неё.        Астория окликнула личного водителя, чтобы он забрал сумки детей и понес в машину. Джей-Си начал по очереди обнимать всех Мародеров, прощаясь с ними. Фиалайт и Лили смотрели в поезд, в надежде, что Лили-Лу все-таки выйдет. Отсутствие дочери Джинни тоже заметила.        — Джеймс, где твоя сестра? — обеспокоенно сказала Джинни, заставляя ребят отвлечься от объятий и обменом колкостей и пожеланий друг другу разломать что-нибудь или вляпаться на каникулах в дурацкую историю.        — Да вот же она, — крикнул Джей-Си в сторону одно из вагонов, из которого вышла младшая сестра.        Стоило девушке подойти ближе, как Лили и Фиалайт заметили её раскрасневшееся личико, блестящие глаза и очень уж счастливый общий вид. Не понять, с кем она была в вагоне так долго, было сложно (нет). Увидев мать, она бросилась в её объятия и так же похвалила её новую смелую прическу, чтобы отвлечь внимание от себя.        — Мисс Малфой, а где ваша сумка? — поинтересовался водитель семьи Малфоев, осматриваясь по сторонам в поисках сумки Фиалайт.        — У нас одна сумка на двоих, — похлопал Джей-Си по чемодану, после чего взял его за ручку, закинул маленькую Фиалайт на плечо и направился в сторону машины, ещё раз прощаясь с друзьями.        — Ставлю десять золотых, что после этих каникул его официально никогда не подпустят к поместью Малфоев и установят судебный запрет на общение с их дочерью, — сказал Джеймс Мародерам, махая уходящему вслед.        — Уверен, что он ещё до Рождества сожжёт их дом, — сказав это, Сириус послал воздушный поцелуй Фиалайт, болтающейся на плече сквиба.        Ремус закинул руки на плечи друзьям и улыбаясь произнес:        — Уверен, уже сегодня вечером он приползет в дом Поттеров, прося приютить его на ночь.        — Сплюньте! — еле сдерживая улыбку, приказала Джинни, после чего все засмеялись и направились к её машине.

***

       — Ва-ау! Это же новенький Lamborghini! — воскликнул Джей-Си, увидев машину Малфоев, после чего спустил с плеча Фиалайт, отпустил ручку сумки, позволяя загрузить её в машину и три раза обошел вокруг, рассматривая красавицу со всех сторон. — Можно я поеду на переднем сидении?        — Нет, Поттер, это моё место! — Скорпиус перехватил руку Джеймса возле ручки передней двери.        Завязалась нешуточная драка между давними врагами за место в машине. Руками так яростно махались возле двери, что поцарапали её.        — Скорпиус, уступи место гостю.        После слов матери, Скорпиус одернул своё дорогущее пальто, пропыхтел что-то вроде "Я с тобой ещё разберусь, Поттер" и недовольно сел на заднее сиденье.        После того, как его значок старосты, которым он очень гордился, отдали Поттеру, Скорпиус решил для себя, что просто так это никому с рук не сойдёт. Теперь он знал, что Джеймс будет у них на каникулах, что было довольно удобно. И сейчас всю дорогу он продумывал, что же такого он может сделать Поттеру, чтобы он хорошенько страдал.        Сам Джей-Си всю дорогу восхищался крутым автомобилем, вслух говоря о его преимуществах и особенностях. А потом даже поинтересовался, не хотят ли родители Фиалайт подарить ей на Рождество автомобиль.        — Зачем ей автомобиль, Джеймс? У неё есть личный водитель, — ответила на вопрос Астория.        — У неё есть права. Она же современная девушка, ей нужна своя машина, — поворачиваясь назад, Джей-Си подмигнул своей девушке. — В любом случае, миссис Малфой, подумайте об этом.        Астория пообещала, что подумает, а Джей-Си был рад, что он сможет водить крутую тачку, которую подарят его девушке.        И Роуз и Джеймс были восхищены великолепием и масштабами Малфой-мэнора, но если Роуз смогла восхитится тихо, то Джей-Си не скупился на эпитеты, сравнения, междометия и, что уж там, на нецензурные выражения тоже.        — Вы пока тут осматривайтесь, а я пойду посмотрю, что там с ужином, — ласково произнесла Астория, удаляясь в сторону столовой.        Как только мать удалилась, с лица Скорпиуса слезла вежливая улыбка и превратилась в гримасу презрения.        — Она ушла, потому что у неё уши от твоих выражений завяли, Поттер, — манерно растягивая слова, прошипел Скорпиус в лицо эмоциональному гостю.        — Она просто не слышала такие слова из твоих уст. Маменькин сыночек, — Джей-Си засунул в рот большой палец, изображая ребенка.        Видя, что ещё секунда и начнется серьёзная драка, Роуз взяла Скорпиуса за руку, обратила его лицо на себя, попросив при этом показать его комнату.        — Правильно, вали! Маменькин сынок, да ещё и каблук, — крикнул им вслед Джеймс, за что получил вскинутый средний палец от Малфоя, который точно не остался бы безнаказанным, если бы Фиалайт не остановила своего бунтаря.        Если Скорпиус и Роуз быстро поднялись на третий этаж в комнату парня, то Фиалайт и Джеймс ходили по всем коридорам медленно, осматривая каждый угол, заходя во все комнаты и комментируя каждую картину и вазу, при этом громко смеясь, пританцовывая, напевая что-то в дуэте и целуясь время от времени.        — Нихрена себе у тебя комната! — воскликнул Джей, когда Фиалайт отворила дверь. — Вот это хоромы! Да весь наш третий этаж меньше, чем вся твоя комната!        Парень начал бегать из стороны в сторону, рассматривая каждую деталь и комментируя её. Больше всего его поразила, конечно же, огромная гардеробная.        — ДА ТУТ И ЖИТЬ МОЖНО! — Фиалайт облокотилась на стену возле гардеробной и непроизвольно улыбалась его крикам. — Эхо! ЭХО-О-О! СКОРПИУС — СОСУНОК!        — Прекрати, — смеясь, произнесла Фиалайт, вытаскивая парня из шкафа за руку.        — Слушай, Фой, посреди твоей комнаты, в которую никто не посмеет войти без стука, в отличие от комнат в Хоге или у меня дома, стоит огромная, ну просто громаднейшая, даже гигантская кровать с тонкими, нежнейшими и чистейшими, я бы даже сказал, девственными шелковыми простынями, — Фиалайт подошла близко к кровати, понимая, к чему он клонит. Джеймс прильнул к ней очень близко, легонько толкнул мизинцем так, что множество мягких матрасов нежно её поймали, после чего он забрался на неё и прошептал ей остаток фразы в губы: — Мы должны опорочить эту кровать прямо сейчас.        Едва их губы соприкоснулись, как в дверь постучал домовик, извещая о том, что ужин готов, и их ждут внизу. Недовольно пыхтя, Джей-Си слез с девушки и поплелся к двери, обещая ей, что всё равно отжарит её на этой самой кровати и на всех других кроватях в доме тоже.        Кроме гостей, близнецов и Астории за ужином ещё была Нарцисса, которая кривила рот, наблюдая за тем, как Джей-Си есть мясо руками, чавкая и разговаривая с набитым ртом.        Пускай Фиалайт не воспитывалась аристократкой, но правила этикета она знала, поэтому в аккуратности за столом она ничем не уступала тому же брату.        Во время приема пищи Астория спрашивала у гостей об обычаях празднования Рождество в их семьях. Немного скованно, но Роуз рассказала про носки и шапки с шарфами, которые вяжет бабушка Молли для всех внуков, про то, что все родственники готовят еду и приносят в Нору. Джеймс отдельно рассказал про его любимые блюда, а потом добавил про то, как Джордж запускает салют, выходящий прямо из праздничной индюшки. Войдя в раж, он эмоционально рассказал про несколько самых запомнившихся праздников, на которых кто-то что-то взрывал, в том числе и он сам, рассказал про день, когда потерялась кузина Молли и её искали всем семейством, а оказалась она в своей постели, потом рассказал про день, когда благодаря изобретениям деда Артура вся посуда с содержимым ушла из дома. Да, просто встала и ушла.        Рассказчик из него довольно весёлый, поэтому Астория смеялась, да и Фиалайт тоже, хоть она эти истории слышала сразу после того, как они случались в хронологическом порядке. Роуз, видя куда кузен зашёл, сидела, прикрывая лицо ладошкой, еле сдерживая себя, чтобы не колдонуть рассказчика хорошенько. Скорпиусу было сложно признавать, что истории оказались довольно смешные, поэтому он всеми своими силами делал вид, что ему не смешно, продолжая безмятежно и аккуратно есть.        Астория не шутила, когда говорила, что придумала детям развлечения на все каникулы, поэтому предложила всем спуститься в подвал в их собственный развлекательный центр. На радость Джеймса тут были и магловские развлечения и магические. Первым делом они со Скорпиусом на спор сыграли в боулинг, где выиграл Джей-Си. Потом начали рубиться в игровых автоматах, в большинстве которых больше очков набрал Скорпиус, потому что умел играть в эти игры.        Стоило Скорпиусу предложить посоревноваться в магической игре, как Джей-Си переводил всю ситуацию в удобное ему русло и предлагал сыграть в магловскую игру (все мы знаем, какие у него сейчас отношения с магией).        Началось всё невинными играми, а под конец вечера они уже на спор выпивали дорогущие напитки из многовековых запасов семьи, в кого больше войдёт, спорили на то, кто больше перьев выщипает у местных павлинов, а потом даже заходили по очереди к спящему больному Люциусу в комнату, в которой они должны были отрезать локон его волос.        Медленно выходя из комнаты деда, Скорпиус аккуратно закрыл за собой дверь, стараясь не скрипеть старинной дверью.        — Не вышло, Малфой? — злорадно произнес Джей-Си, осматривая дрожащего Скорпиуса с ног до головы.        — Ещё как вышло, Поттер! — процедил сквозь зубы парень, показывая локон седых волос, зажатый в руке.        — Что ж, неплохо. Но, в общем зачёте выиграл всё-таки я. Да, девочки?        Если в начале девушки были полны азарта, и каждая от всей души болела за своего парня, но под конец дня они уже просто сидели на диванчике и мирно разговаривали друг с другом, побросав вести счёт.        — У вас ничья, — устало ответила Роуз, зевнув.        — Может хватит уже письками мериться и пора бы уже понять, что каждый из вас в чем-то хорош? — с надеждой произнесла Фиалайт.        — О, точно, спорим, у меня член больше, Малфой, — потянувшись к ширинке произнес возбужденный и не собирающийся проигрывать и соглашаться на ничью Джей-Си.        — О, я уматываю удочки, — отмахнулась Роуз, направляясь в сторону лестницы.        — Хватит на сегодня, — остановив раздевание своего парня, отчеканила Фиалайт. — Давайте вы завтра продолжите соревнования?        Недовольно пыхтя и обмениваясь колкостями, Джей-Си и Скорпиус поднимались по лестнице на третий этаж, а заткнули их только закрытые двери комнат.        Увидев большую и воздушную кровать, вся ненависть у Джеймса сошла на нет, и он вспомнил, чем хотел заниматься несколько часов назад.        Астория, конечно, подготовила и для него и для Роуз отдельные комнаты на этом же этаже, но зачем?        Почти сразу Джей-Си заценил всю прелесть занятия сексом на большой кровати, ведь обычно он это делал на хогвартских односпальных кроватях, в которых он постоянно ударялся то за столбик, то в пологе застревал, то вообще падал. Для себя он решил, что в следующий раз попросит выручай-комнату предоставить именно эту комнату с этой кроватью.        — Я есть хочу, — вспомнил Джей-Си, переводя дыхание очередной раз.        — Ты время видел? — Фиалайт посмотрела на наручные золотые часы, подаренные бабушкой Гринграсс. — Три часа ночи, Джеймс.        — Позови домовика, ты же Малфой, пусть он еды принесет, — поворачиваясь на бок, чтобы видеть любимые черные глаза, произнес Джей-Си.        Вместо того, чтобы позвать домовика, Фиалайт вытянула наружу ноги, ставя их на пушистый белый ковер, после чего подобрала рубашку своего парня, прежде эмоционально с него сорванную, и накинула на себя.        — Куда ты? — подпирая одной рукой голову, произнес Джей-Си, продолжая любоваться миниатюрной фигуркой своей девушки, освещенной лунным светом.        — Схожу на кухню. Принесу моему голодному оленю поесть.        — Я с тобой, — вскакивая с кровати, произнес Джеймс.        — Надень хотя бы трусы, а то бабку инфаркт хватит, если она тебя увидит.        — Конечно, хватит. Она же никогда такого не видела, — самодовольно произнес Джей-Си, натягивая боксеры.        Мраморный пол в доме оказался холодным, а они оба были босиком, но Фиалайт не растерялась и превратилась в лису, заставляя парня за собой побегать. Собственно, пока он добежал до кухни, он оставил отпечаток своего лица на картине пробабки Малфоев, разбил древнюю вазу и чуть было не сломал ногу.        Стоило лисе забежать в кухню, она запрыгнула на окно, превратившись в девушку, которая еле сдерживала смех, слыша звуки ударов и вырывающийся мат со стороны коридора.        — Коза, — в сердцах произнес Джей-Си, вваливаясь в кухню и открывая холодильник.        — Не коза, а лиса, — ответила девушка, еле сдерживая смех.        — Коза. Лиса. Одна херня, — Джей-Си пялился в холодильник, почесывая живот. — Что бы пожрать?        Джей-Си по очереди достал из холодильника кучу еды, начиная с первых блюд и заканчивая фруктами и лимонадом.        — Фы кофда-нифуть вумала…        — Прожуй, потом говори!        Фиалатй остановила бормотание парня, после чего он проглотил и продолжил:        — Ты когда-нибудь думала, что такие хоромы могут оказаться твоим домом? Что ты сможешь в три часа ночи спуститься по огромной мраморной лестнице и пройтись по величественным белым коридорам с десятком древних антикварных дорогущих штуковин и дойти до кухни, чтобы пожрать изысканные блюда разных народов мира, о которых я слышу впервые. Кстати, на своем месте, я бы вот это попробовал.        — Ты знаешь, что я не ем по ночам, — наблюдая за своим парнем с высоты подоконника, произнесла Фиалайт.        — Как хочешь, — Джей-Си пожал плечами и потянулся к блюду с морепродуктами, — мне больше достанется.        Видя, с каким наслаждением парень ест (скорее всего, он специально так постанывал от удовольствия, чтобы её раздразнить), Фиалайт спрыгнула с окна и тоже налетела на еду.        — Ты не ответила на мой вопрос, — закидывая в рот девушки виноградинку, напомнил парень.        — Ты прекрасно знаешь, что я сама до сих пор в шоке, — прожевав виноградинку и увернувшись от куска торта, который Джеймс пытался запустить в неё, ответила Фиалайт. — До сих пор не знаю, как на всё это реагировать. Чувствую себя не на своем месте.        — Тебе надо расслабиться и попросить у предков кучу подарков за предыдущие семнадцать дней рождений. Например, машину.        — Зачем мне машина? — вытирая с лица Джеймса соус, непонимающе спросила Фиалайт. — Может права я получила, но ты прекрасно знаешь, что водить я боюсь.        — Знаю, что боишься. Поэтому водить машину буду я, — чмокая девушку в губы в знак благодарности, произнес парень.        — Так тебе же права не дали, — запрыгивая обратно на подоконник, произнесла Фиалайт.        — А какого хрена этот лысый урод мне их не дал?! — Джеймс возмущено поднял руки в небо. — Я вожу тачку отца с тринадцати лет!        — Ты чуть было не задавил бабушку и водил непристегнутый, — напомнила девушка.        — А какого фига она под мою машину шла?!        — Она просто переходила дорогу. На зеленый свет, Джеймс, по пешеходному переходу.        Филайт засмеялась, когда Джей-Си выгнул оскорбленную мину. Игнорируя смех девушки, сквиб вытер рот и руки салфеткой, после чего запрыгнул на столешницу, стоящую рядом с окном, чтобы смотреть девушке в глаза.        — Как думаешь, мы бы общались, если бы я выросла в семье Малфоев? — закусив губу, прошептала девушка.        — Ну, думаю, в начале я бы тебя ненавидел, как и твоего братца, — задумчиво смотря в окно, ответил Джей-Си. — Не бил бы, конечно, потому что ты девчонка, но точно язвил бы по-страшному, потому что ты бы в долгу со своим сарказмом не осталась, — девушка заулыбалась, чего он и добивался. — А потом ты бы выросла и стала самой сексуальной девчонкой в Хоге, и я бы начал тебя хотеть. И ты меня тоже. И в один прекрасный день мы бы вытрахали друг из друга всю дурь, а после этого начали бы трахаться в тайне от твоего братца.        Фиалайт громко смеялась закидывая назад голову, Джеймс слез со столешницы и пристроился между ног девушки, всматриваясь в её светлое личико, провел пальцем по её идеально-чистому лицу с лёгким румянцем. Палец медленно спустился по скуле, шее, а потом отодвинул отворот рубашки, оголяя возбужденную красивую грудь.        — Они стали больше, — обхватывая возбужденный сосок указательным и средним пальцем произнес Джеймс. — Или мне кажется?        — Тебе не кажется, — не отрывая глаз от сосредоточенного лица парня, обеспокоенно произнесла девушка. — А ещё они стали тяжёлые и немного побаливают иногда, особенно, когда ты их жмёшь.        — Извини. Если хочешь, буду делать это нежнее, — отпуская руку, не переставая смотреть на глубоко вздымающуюся грудь ответил Джей-Си.        — Нет, ты не сильно жмёшь, — встревоженно произнесла девушка. — Думаю, это из-за другого. Ты знаешь из-за чего.        Сначала Джеймс не понял, о чем она, поэтому отвлекся от созерцания груди, что было сложно, чтобы посмотреть в её глубокие черные глаза.        — Хочешь сказать, что из них потом и молочко польется? Класс! Два водном.        Фиалайт ударила его по макушке ладошкой, после чего одернула рубашку, закрывая грудь.        — Но как это возможно, если внутри тебя нет ребенка? — почесывая голову, произнес парень.        — Внутри меня нет, но где-то же есть, — взволнованная девушка отвернула голову в сторону, чтобы парень не видел, как блестят её глаза от слез. Не заметить это было невозможно, поэтому Джеймс просто её обнял. — Да ещё и ты магии лишился. Лучше бы меня воспитывали здесь с рождения и я была бы высокомерной сучкой, и ты бы ненавидел меня, чем заставлять тебя страдать из-за меня.        — Ты знаешь, что это чистая случайность, детка, — настолько нежно и тихо, как мог, прошептал Джей-Си ей в волосы, которые прижимал к своему плечу. — Магии должен был лишиться твой братец, а не я. И всё же, что бы сейчас ни было, я благодарен тому, что все эти годы ты была рядом со мной, что ты поддерживала меня и вдохновляла. Мне очень стыдно, что я так поздно осознал, насколько ты мне дорога. Если бы я был чуть умнее, ты была бы моей девушкой последние несколько лет, а не пару месяцев.        Прижимая маленькую фигурку к себе, Поттер нежно поджимал руки в области её плеч и талии в знак поддержки и бесконечной любви.        — Что бы там ни было, мы со всем справимся, Фой. Вместе. Я всегда буду рядом. До последнего своего вздоха.        Взмахом палочки Фиалайт открыла холодильник и отправила туда еду по полочкам, после чего охватила своего парня ногами и позволила ему донести себя до кровати.        Они были так увлечены собственными проблемами, что не заметили Скорпиуса и Роуз, прячущихся за комодом в коридоре. Стоило им пропасть из виду, как подслушивающие вылезли из норки.        — Ты тоже это слышала, да? — еле заставляя двигаться свой язык, спросил ошарашенный Скорпиус. — Значит, она всё таки была беременна.        — Мне больше не понравилась фраза "внутри меня его нет, но где-то же есть", — встревоженно смотря в лицо любимому с сердцем дико скачущем в груди, сказала Роуз. — То есть, он родился… или как это вообще понимать?        — А что насчёт "ты лишился магии из-за меня"? Как такое вообще возможно?        — Мне кажется, мы знаем слишком много их секретов, — замялась Роуз, смотря в пол. — Наверное этот диалог не предназначался нашим ушам.        — Согласись, как-то у этих двоих слишком много секретов, тебе не кажется?        Глубоко вздохнув и пообещав друг другу, что сделают вид, что ничего не знают, ребята поплелись в комнату к Скорпиусу, чтобы всё-таки поспать. А ведь спускались просто для того, чтобы поесть.

***

       Все в эту ночь спали сном младенца. Все, кроме Скорпиуса. Долго ворочаясь, он размышлял об услышанном диалоге сестры и Поттера, о том, что читал в её дневнике, о том, что она анимаг, да и вообще о том, что она вообще не похожа ни на кого из Малфоев и Гринграссов.        Встав с кровати в семь утра, зная, что мать будет в гостиной, Скорпиус спустился вниз.        — Матушка, — садясь на диван рядом с читающей роман матерью, привлек её внимание к себе Скорпиус.        — Как спалось, сынок? Я вчера видела, как вы увлеклись игрой, что решила оставить вас развлекаться, — тепло улыбаясь, Астория поправила светлые волосы сына.        — Замечательно спалось, мам. Гости очень рады твоему гостеприимству. Вчера было очень весело, — быстро ответил на вопросы парень, а следом задал интересующий вопрос:        — Тут такое дело… ты уверена, что Фиалайт моя сестра?        Очки для чтения упали с красивого небольшого и ровного носа возмущенной женщины.        — Ну, сама посуди: она совсем на нас не похожа, ни на кого из родственников…        — Она похожа на меня, — добавила свое слово Астория, но не прервала сына.        — Но в кого тогда она такая коротышка? Я точно знаю, что все в нашем роду, и женщины, и мужчины славились высоким ростом и стройным телом, а она пять футов ростом...        — Твоя бабушка Нарцисса единственная за много поколений Блэков, родившаяся со светлыми волосами, Скорпиус. Гены — это такая вещь, что они сами решают, какую внешность тебе подарить.        — Но она же…        — Достаточно! — голос обычно нежной Астории звучал твердо и резал по ушам. — Я точно знаю, что она твоя сестра, я лично дала ей имя перед тем, как её у меня забрали, я лично проверяла, что проклятье существует, рискуя её здоровьем. И я не хочу, чтобы ты в этом сомневался.        Тему надо было сменить, потому что мать об этом и говорить не желала, но это не всё, что он хотел спросить у матери.        — Отец ведь не приходил домой ночью? Где он вообще?        Если в том, что Фиалайт — её дочь, она не сомневалась, то на этот вопрос Астория ответа не знала, поэтому только поправила очки на глазах и продолжила смотреть в книгу.        — Не знаешь, да, — Скорпиус пронзительно смотрел в лицо матери, надеясь, что она на него посмотрит.— Очень надеюсь, что хотя бы догадываешься.        — Как ты смеешь так думать об отце? — оскорбленно произнесла женщина, откладывая книгу в сторону.        — Это же правда, мам, ты и сама прекрасно знаешь, но, видимо, не хочешь просто в это верить, — Скорпиус резко встал с дивана и начал ходить из стороны в сторону. — Да что у нас вообще за семья! Отец изменяет тебе, сестра в упор нас не видит, даже сказал бы, что ненавидит, а бабушка вчера весь день сидела в своей комнате, только чтобы не видеть Роуз и Поттера! Видите ли, у них кровь не чистая! И, нет, я понимаю, почему Поттер, он асоциальный придурок, я бы его даже изолировал от общества, но Роуз замечательная, милая, вежливая, аккуратная, умная. Почему она так с ней?        Астория молча слушала всё, что говорит сын, и каждая его фраза была как нож в её многострадальное сердце, но она нашла что ответить:        — Ты прекрасно знаешь, что твой дедушка сидел в Азкабане из-за отца Поттера…        — Да при чем тут Поттер! — в сердцах прокричал Скорпиус. — Отец всю жизнь носит одежду с длинными рукавами, чтобы никто случайно не увидел его метку, настолько он ненавидит всё, что связано с Темным Лордом и с тем, куда привело нашу семью то, что дед был его приспешником!        Астория взяла дрожащего от негодования сына за руку и усадила рядом с собой, тихо сказав ему:        — И я, и твой отец очень пострадали от того, что наши родители были приспешниками Темного Лорда. Однажды мы дали друг другу слово, что наши дети будут вольны делать самостоятельный выбор. Я безумно рада, что над твоей головой нет той тьмы, что была над нами, когда мы взрослели, — Астория нежно поцеловала сына в лоб, продолжая гладить его ладонь. — Я благодарна отцу Джеймса и всем его друзьям, в том числе и матери Роуз, что они избавили мир от этого чудовища. Прояви уважение к предкам, все мы ошибаемся и некоторым из нас это дорого обходится. Посмотри хоть на своего деда.        — Ему ведь недолго осталось, да?        — Одному Мерлину известно.        Понимая, что мать его не слушает, и все равно считая себя правым, Скорпиус вернулся в свою комнату, думая о том, что просто так это всё не оставит.        Войдя в комнату, он невольно стал свидетелем милейшего диалога, что даже вызвало на его лице улыбку.        — Какое у тебя красивое платье, — обратилась Роуз к домовику, садясь перед ней на колени.        — Спасибо, мисс Уизли, — крошечный домовик в розовом платье с бантиками поклонился рыжей девушке. — Миссис Малфой очень добра к Лоли. Она принесла для мисс Роуз и мистера Скорпиуса завтрак.        — О, Лоли, ты не должна была его приносить. Мы сами могли бы спуститься на кухню, нам не трудно.        — Мама мисс Уизли и так много сделала для Лоли и других домовиков, — маленький домовой сделал плие, держась за платье. — Лоли очень рада носить такое красивое платье, и она очень любит прислуживать семье Малфоев и их гостям.        — Спасибо, — Роуз подпрыгнула от голоса Скорпиуса. — Можешь идти.        — Я и не думала, что мамины законопроекты так работают, Скорп! — Роуз подняла на своего парня полные слез счастья глаза. — Домовики начали носить одежду, а это значит, ещё немного и они, наконец, начнут брать плату за работу!        — Лоли всего десять лет. По меркам человека — она месячный ребенок, — Скорпиус сел на кровать, хватая тост с джемом. — Молодое поколение носит одежду, да, но вот все старички так и продолжают носить грязные наволочки.        — Это же замечательно, — залезая с ногами на кровать, обнимая парня, радостно произнести Роуз. — Надо будет сказать маме, она очень обрадуется! Чего какой задумчивый?        Скорпиус не ответил на вопрос девушки, а продолжил сосредоточенно жевать, смотря в какую-то точку на стене.        — Не знаешь какого-нибудь способа, который может помочь узнать о родстве людей?        Глаза Роуз округлились от удивления, но она догадалась зачем ему это.        — У магглов есть один способ, — покачав головой в знак того, что она это не поддерживает, сказала Роуз. — Для него тебе нужен будет только генный материал. Твоих родителей и сестры. Насколько я знаю, в центре Медицина Для Всех делают такой анализ.        Скорпиус резко кинул в сторону тост и крепко поцеловал умницу Роуз, после чего резко встал со стола и направился к выходу, но остановился.        — Генный материал — это что? Слюна? И как я её достану? Не просить же мне маму харкнуть в стакан?        — Уверена, что и Фиалайт откажется, — задумчиво произнесла Роуз.        — Тогда я подойду к Поттеру и попрошу его выплюнуть то, что он только что высосал из её рта, ага.        Только что загоревшийся идеей Скорпиус упал на кровать без сил.        — Но ведь генный материал — это не только слюна. Мне кажется, волосы тоже подойдут.        На радостях Скорпиус повалил девушку на кровать, начиная покрывать её тело поцелуями, вырывая смех из её губ.        Достать волосы матери и сестры проблем не составило, да даже волос отца нашелся на одном из его пиджаков в шкафу. Завернув находки в конверт, оставив в нем записку с тем, что надо сделать, он отправил в мед.центр сову, будучи крайне довольным собой.        После завтрака, который получился во время обеда, потому что Джей-Си и Фиалайт не просыпались после бурной ночи, Астория собиралась отвезти детей в город.        Стоя на морозе возле машины, Джеймс курил сигарету, всматриваясь в своё отражение в затонированном стекле.        — Чего как долго, Малфой? — довольно грубо произнес Джей-Си, видя отражение приближавшегося Скорпиуса.        — Мать сейчас придет, а Хайнс, походу, потерял ключи от машины. Бестолковый кусок мяса.        — В смысле "потерял"? — недоумевала Роуз, которая до этого красила губы, смотря на отражение в боковом зеркале машины. — Как вообще водитель мог потерять ключи от машины?        Скорпиус закурил сигарету, пожав плечами. Джей-Си довольно улыбался, смотря по сторонам, а потом подмигнул Фиалайт, прежде чем достать из кармана ключ от машины, вызывая возмущение Скорпиуса.        — Ой, кажется, ключи были у меня в кармане, — невинно поднимая брови, произнес Джей-Си, нажимая на кнопку открытия дверей. — Ох уж эта моя клептомания.        — Что за херня? — вырвалось у Скорпиуса, когда Джей-Си сел за руль автомобиля. — Вылезай оттуда, Поттер.        — Садись, Фой, покатаю тебя, — засовывая ключи в зажигание и поворачивая их, произнес Джеймс.        Фиалайт была явно к этому не готова, но решила, что обегать машину и садится вперёд будет долго, поэтому залезла на заднее сиденье.        Скорпиус встал перед машиной, когда Джей-Си угрожающе повернул ключ ещё раз, вызывая рев двигателя.        — Никуда ты не поедешь, Поттер! — бледное лицо Скорпиуса было искажено гневной гримасой.        — КУДА СОБРАЛИСЬ?! — голос водителя — двухметрового бугая заставил подростков вздрогнуть, а машину грозно взреветь.        Абсолютно ни о чем не думая, Скорпиус сел в соседнее с местом водителя место, а следом и Роуз влетела на заднее сиденье, заставляя Фиалайт подвинуться.        — Чего сидишь, Поттер?! ГАЗУЙ! — прокричал Скорпиус, после чего Джей-Си со всей силы нажал на педаль газа.        Из машины доносился дикий крик и визг, когда она выезжала с территории поместья Малфоев.        Четыре подростка так и продолжали вопить, пока они проезжали по узкой дороге, ведущей через весь тернистый огромный сад. Джеймс не слабо поцарапал машину, врезаясь во все выпирающие коряги и шмякнувшись разок в забор.        Стоило им выехать на основную дорогу, как крики постепенно переросли в дикий укуренный ржач, который слышала, наверное, вся округа.        — Они всё равно нас поймают, — прерывая смех, произнес Скорпиус, — дома ещё три машины стоят, по-любому они за нами выехали.        — Неа, — подала весёлый голос Фиалайт с заднего сиденья. — Хвоста нет, да и я уже скрыла машину с геолокации, а вам всем советую выключить телефоны.        Вместо того, чтобы укорить сестру в содеяном, Скорпиус вновь рассмеялся, а с ним и все остальные.        Джей-Си водил как сумасшедший: не боялся выжимать сотни миль в час, резко разворачивал на поворотах так, что у девчонок сзади дух захватывало и они впечатывались в стекла, а Скорпиусу, кажется, это очень нравилось.        Довольно долго ребята продолжали гонять на безумной скорости по открытым автострадам, рассекая воздух, оставляя после себя только свист, сметая всё на своем пути, не переставая смеяться.        В течении всего пути Скорпиус наезжал на Джеймса, говоря ему, куда надо ехать. Конечно же, эти двое без перепалок не могли, поэтому колкостей и мата было много, но они вечно прерывались безумным смехом, от которого просто невозможно было убежать.        Когда Джей-Си заехал, решив, наконец, послушать Скорпиуса в какой-то небольшой магловский городишка, он решил припарковаться у первой попавшейся забегаловки.        — Че происходит, Поттер? — выходя из машины следом за угонщиком авто, возмутился Скорпиус.        — Разве не ясно? Я жрать хочу, — выламывая ногой грязную дверь забегаловки, ответил сквиб. — К тому же, я заманался слушать твоё нытье, Малфой, поэтому не мог бы ты сесть за другой столик или в туалет.        — Это, между прочим, моя машина, а ты её угнал, — останавливая врага и поворачивая лицом к себе прошипел Скорпиус. — Я могу запросто на тебя в суд подать за угон авто, порчу имущества и за причинение вреда мне и сестре.        — Меня не впутывай, братец, — осматривая забегаловку, произнесла Фиалайт. — Я сбежала по своему желанию.        — А ты, Роуз? — обратился Скорпиус к своей девушке, пока Джей-Си целовал свою девушку.        — Ну, сбежали мы все, так что получать по первое число должны все, — Роуз обняла нежно Скорпиуса. — У кого-то есть магловские деньги?        — Моя кредитка автоматический переводит наши деньги в магловские, — Скорпиус достал из кармана кредитку и помахал ею у её лица.        Фиалайт резко отобрала карту из его рук.        — Эй!        — Нельзя пользоваться картой. Нас могут вычислить! Я еле замела наши следы, а ты хочешь нас так быстро сдать? У меня есть немного налички.        — У меня тоже, — спокойно произнесла Роуз.        — Все мои магловские сбережения спёр дед, — Джей-Си решил, что и он что-то должен сказать.        — Тогда давайте пожрем, а там решим, как быть дальше.        После одной фразы вся небольшая забегаловка разразилась звонким и дружным смехом четырех безумных подростков, которые, пожалуй, никогда бы точно не смеялись в компании друг друга, если бы не глупая случайность.

***

       Очередной обеденный перерыв Драко проводил в кабинете Министра Магии. Время с Гермионой было для него благословением в ежедневной рутине. С огромным удовольствием он проводил с ней дни, а в последнее время даже ночи, говоря жене, что в командировке, да и сама Гермиона говорила мужу, что завал на работе или же ей надо посетить другую страну для подписания каких-то договоров или просто переговоров.        Оправдания своим исчезновениям из дома они нашли, но проводили они это время в кабинете Министра, пару раз решились сходить вместе в театр и кино, а последнюю неделю вообще отдыхали во Франции.        Милое обсуждение событий последней недели прервал звонок телефона Драко, который он игнорировал, но Астория, как никогда, настырно звонила и звонила.        — Да, Астория, — поднося палец к губам, чтобы Гермиона случайно не рассмеялась, ответил в конце концов на звонок Драко. — Что? Стоп, давай по порядку, хорошо? Ага… хм… ясно, окей. Не волнуйся, дорогая, сейчас мы всё сделаем. Всё хорошо, правда, мы найдем их, обещаю.        — Что случилось? — обеспокоенно поинтересовалась Гермиона, видя его взволнованное лицо.        — Дети. Сели в машину и уехали неизвестно в каком направлении. В том числе и Роуз, и Джеймс.        — Сейчас мы быстро их найдем, — вставая со своего места и убирая в шкаф вино и привезенные из Франции деликатесы, спокойно сказала Министр. — Пошли в информационный отдел, там их быстро найдут по телефонам или данным машины. Даже Гарри тревожить не будем.        — Уверен, что это устроил его сын.        — Да, в его стиле, — закрывая шкаф и надевая мантию, улыбаясь, произнесла Гермиона.        К её сожалению, Гарри вызвать все-таки пришлось, потому что найти детей не получилось ни по реестру волшебных палочек, ни по телефонам, ни по данным машины. Подавать в розыск они не имели права, потому что суток со дня их исчезновения не прошло, но так как пропал сын самого Гарри Поттера и дочь самого Министра Магии, и двое детей одной из влиятельнейших семей магического мира, то продержались они не долго, поэтому уже вечером на детей были разосланы ориентировки.

***

       — Нет, ну вы только представьте, — прожевав кусок хот-дога, сказал Скорпиус, — Мать в истерике звонит отцу, отец идёт к Министру Магии, министр идёт к Гарри Поттеру и все вместе они поднимают шумиху вселенского масштаба.        Одинокий столик в грязной почти пустой забегаловке взорвался от смеха четырех подростков.        — А всё потому что Джеймс-Сириус Поттер решил покататься на Lamborghini, — с набитым ртом произнес Джей-Си, вырывая из ребят очередной приступ смеха. — Классная тачка.        — Конечно, моя же. Отец подарил мне её на совершеннолетие, — от слов Скорпиуса у Джеймса упал помидор из гамбургера.        — У тебя неплохой вкус, Малфой, не ожидал, — Поттер подобрал помидор с пластиковой тарелки рукой и отправил его в рот, откидывая назад голову.        — Ты свинья, Поттер.        — Фпафибо ва комвимент, — запихивая пол гамбургера в рот, сказал Джей-Си. — Я тебя тоже ненавижу, Малфой, несмотря на крутую тачку.        Пару минут подростки молча доедали свой паёк. Девчонки, сидящие каждая рядом со своим парнем, сидели напротив друг друга время от времени обмениваясь безмолвными взглядами. Они-то осознавали, что ничего хорошего из того, что эти двое вместе не выйдет. В любой момент может начаться серьезная драка.        — Раз уж вы двое ввязались в наше с Фиалайт рождественское приключение, — откидываясь на спинку кресла, Джей-Си сверлил глазами парочку напротив. — Тогда, будьте добры, ответьте на парочку моих вопросов. Для начала, как давно вы двое мутите? Просто для меня было шоком застать вас лизавшихся посреди ночи в Хоге.        Скорпиус и Роуз обменялись взглядами, и решили, что такое рассказать можно.        — Полтора года назад Роуз назначили старостой факультета, я тогда уже был старостой своего. Почти сразу мы начали отношения, но из них серьезными можно назвать только последние месяцев семь, — ответил Скорпиус, складывая руки в замок на столе.        — И как это понимать?        — Ну, тогда мы понимали, что друг другу нравимся, и во же время это не правильно, поэтому то начинали отношения, то бросали друг друга из-за разных глупых причин, — объяснение Роуз требовало объяснений.        — Ничего не понял. Понял только, что вы переспали впервые семь месяцев назад.        Скорпиус подавился кофе, а Роуз начала бить его по спине.        — Я прав, — Джей-Си улыбался своей собственной смекалке.        — Нет, просто кофе дерьмовый, — прокашлявшись, ответил Скорпиус. — Ну и, да, ты прав. Моя очередь задавать вопросы.        — Валяй.        — Роуз мне это рассказывать не хочет, а у тебя язык без костей, так что я хочу знать, почему у вас с Роуз такие натянутые отношения, ведь ваши родители родственники и лучшие друзья?        Роуз насупилась и закусила губу, когда Джей начал рассказывать, сверля её глазами:        — В детстве мы были типо БФФ и всё такое. Она, я и Алиса Лонгботтом, тогда для Тэда я был слишком мелкий, так что он ко мне как к ребенку относился, но со своими девчонками я хорошо проводил время.        — Погоди, вы же с Фиалайт с трёх лет дружите? А где она тогда была?        — Ну так Фой не было на всех этих семейных и дружеских посиделках, — нежно смотря на свою девушку, которая пялилась в коктейль, произнес Джей-Си. — Она всегда так боялась людей, что на пушечный выстрел не подошла бы к нашему дому, когда у нас полно народу. Так что с ней у меня была отдельная дружба, а с Роуз и Алисой другая. Ну, так вот, одним весёлым летом, когда мы с Кисой уже закончили первый курс, а Роуз только пришло письмо из Хогвартса, мы втроём решили замутить свое зелье…        — Вы решили, а я с самого начала была против, — Роуз, наконец, посмотрела в глазе Джеймсу.        — Да, именно поэтому ты нас сдала предкам, стерва! — Джей-Си облокотился на стол, чтобы быть ближе к Роуз.        — Вы могли себя покалечить или ещё чего хуже — взорвать дом! Я не могла позволить этому случиться!        — Так поэтому, когда её зачислили на Гриффиндор, ты больше всех кричал, что против? — спокойно произнес Скорпиус.        — В Гриффиндор не берут предателей! Её за такое должны были отправить в Слизерин!        — Не гони на Слизерин, да?! — оскорбленный Скорпиус встал с места, а за ним и Джей-Си встал, сверля врага глазами. — Да лучше бы она была в Слизерине рядом со мной!        — Заткнитесь вы, оба, — небрежно, но громко, сказала Фиалайт, заставляя их сесть на места. — Давайте прибережем противостояние Гриффиндор-Слизерин до начала семестра, о'кей? Лучше скажите, что мы будем делать дальше, ведь в скором времени нас найдут и обломают всё веселье, если, конечно, вы хотите веселиться. Если вы смотались, чтобы опять посоревноваться, то я возвращаюсь домой.        Фиалайт оскорбленно повернулась к стене, скрещивая на груди руки. Парни медленно сели по своим местам, осознавая её правоту.        — Ну, Поттер, ты же не просто так бежать собрался, да? Куда поедем дальше?        — Я хотел просто поводить тачку по стране, включив громкую музыку в колонках, и ехать, подпевая солисту, и чтобы Фиалайт сексуальненько танцевала, вылезая из верхнего люка, — от слов Джеймса, лицо Фиалайт смягчилось.        — Звучит годно, — Скорпиус выгнул губы в перевернутую подкову. — Так чего же мы ждём, поехали! Только я поведу.        — С фига ли ты поведешь?        Ещё секунду назад Роуз думала, что они, наконец, нормально общаются, а сейчас они опять собачатся, решая, кто будет за рулем.        Сидя на задних сидениях машины Фиалайт и Роуз созерцали очередную "веселую" перепалку.        — Ладно, Поттер, я подарю тебе эту уже раздолбанную тачку, если до конца нашего супер-побега её буду водить я! — от фразы Скорпиуса гневная перепалка резко прекратилась.        — Шутить что ли? — выпучив от шока глаза, произнес ошарашенный Джей-Си. — Ты же кинешь меня, как только я отдам тебе ключи. Ты же гребанная слизеринская змея, у тебя такое в крови.        — Нет, серьезно, я тебе её отдам. Мне её подарили, но ты её уже расхерачил и, я чувствую, мы похерим её ещё неслабо, так что я тебе её подарю, и делай потом с этой развалиной что хочешь.        — Почему я должен тебе доверять? — Джей-Си недоверчиво сощурил глаза, скрещивая на груди руки.        — Хочешь поклянусь чем-нибудь?        — Да.        — Клянусь мамой, что отдам тебе тачку, когда вернёмся домой, — видя недоверчивое лицо врага, он начал перебирать клятвы. — Клянусь Слизерином, отцом, наследством Малфоев…        — Неа… не катит.        Глубоко вздохнув, Скорпиус перевел взгляд на машину и увидел на заднем сидении любимую копну рыжих волос.        — Клянусь Роуз, что отдам тебе ключи от тачки, — на выдохе произнес Скорпиус.        Понимая, что эта клятва не шутка, Джей-Си был им приятно удивлен, но всё же отдал ключи, после чего сел на переднее сиденье рядом с водителем.        — Но музыку выбираю я, — жизнерадостно произнес Джей-Си, забирая из рук Фиалайт её телефон с кучей их любимой музыки.        Стоило машине выехать опять на шоссе, Джей-Си врубил любимый панк, начиная подпевать солисту.        Скорпиус водил почти так же ненормально, как Джей-Си, так что девчонки не переставали визжать от ужаса и восторга.        Открыв верхний люк Фиалайт и Роуз высунули туда свои стройные фигурки, начиная подпевать безумной песне.        When we were young the future was so bright       The old neighbourhood was so alive       And every kid on the whole damn street       Was gonna make it big and not be beat       Now the neighbourhood's cracked and torn       The kids are grown up but their lives are worn       How can one little street       Swallow so many lives       Chances thrown       Nothing's free       Longing for what used to be       Still it's hard       Hard to see       Fragile lives, shattered dreams       The kids aren't alright*        Ветер трепал их длинные волосы, соединяя в волшебный каштаново-рыжий шлейф, который видели проезжающие мимо машины, как шлейф от самолёта в небе, настолько быстро они ехали. А звонкий и задорный голос Роуз отлично сочетался с низковатым, поставленным вокалом Фиалайт, так что их песня разносилась по всей округе. Девчонки сплелись в шуточном танце, прерывая иногда песню смехом, который невозможно было сдержать, настолько потрясающе они себя чувствовали, настолько сильно кипела сейчас в них жизнь.        Учитывая то, что на дворе конец декабря, довольно быстро стемнело. Скорпиус заехал в какой-то оживленный район, пытаясь найти место для парковки.        — Нахрена ты остановился в людном городе? Нас же ищут! — недовольно произнес Джей-Си, выходя из машины, в которой ему так нравилось проводить время.        — Мы же не собираемся ночевать в машине, ведь так?        — Мы будем спать ночью? — уточнила Роуз, смотря на своего парня как на дурака. — Да время только восемь вечера.        — Нет, конечно. Никакого сна. И я знаю, где мы можем весело провести ночь, не сдав себя, но сначала надо приодеться.        Скорпиус повел их какими-то темными проулками, а потом вошёл в какую-то странную дверь. Оказались ребята в подсобке с кучей коробок.        — Классно, Малфой. Десять очков Слизерину за то, что ты такой дебил, — осматривая гору коробок, произнес Джеймс.        — Мистер Малфой? — произнес стройный мужчина лет тридцати в классическом костюме, когда вошёл в подсобку. — Какими судьбами?        — Здорова, Говард, — Скорпиус пожал руку парню. — Слушай, нам бы надо всем приодеться. Разумеется, за наш счёт.        — Ну конечно, мистер Малфой, это же ваш магазин.        Ребята перевели на Скорпиуса удивленные и требующие ответов взгляды. Оказалось, у Астории есть несколько магазинов собственной дизайнерской одежды по всей стране.        — Выбирайте то, в чем можно пойти в клубешник. Сегодня будет жарко, — довольно произнес Скорпиус, когда они вошли в основной зал, полный полок и вешалок с брендовой одеждой.        Джей-Си сразу вбежал в мужской отдел и набрал кучу и шмотья, начиная переодеваться прямо в зале, не дойдя до примерочной. Девчонки оккупировали женский отдел, начиная мерить все платья подряд.        — Я, конечно, тебя ненавижу, Малфой, — прозвучал голос Джея откуда-то из завалов одежды, — но от крутых шмоток отказаться никак не могу.        — Он хуже любой девчонки, — произнесла Фиалайт, надевая очередную пару туфель на огромной шпильке. — Как тебе?        — Так здорово быть маленькой, — осматривая Фиалайт снизу до верху, заключила Роуз. — Надела каблуки — и выглядишь органично, сняла туфли — и выглядишь милашкой. А мне с моим ростом каблуки противопоказаны.        — Всегда хотела вырасти ещё, — Фиалайт смотрела в зеркале на их общее отражение. — Даже странно, при таких генах Малфоев, что я осталась коротышкой.        — Шикарно выглядите, дамы, — девчонки обернулись на голос Скорпиуса. Парень был в подвернутых штанах цвета хакки, в салатовой футболке с V-образным вырезом и шикарном черном кардигане по колено.        — Ты потрясающий, как всегда, — Роуз подошла к своему парню и присосалась к его большим губам, обвивая руками его плечи.        Видя с какой нежностью эти двое друг с другом обращаются, Фиалайт перевела глаза в другую часть огромного светлого зала в поисках своего ненаглядного.        — Давайте поможем моему парню прекратить ходить по магазину в одних трусах.        Под общий смех, с горем пополам, заставив Джеймса перемерить почти всю одежду в магазине, включая и женскую, ребята таки смогли выбрать ему подобающий прикид.        Уходя из магазина, Скорпиус сердечно попросил менеджера не рассказывать его отцу или матери о том, что они здесь были, пообещав хорошую премию.        — Ночной клуб? — прокричал Джей-Си из машины, когда Скорпиус остановился возле здания из которого выходили звуки музыки.        — Это клубешник Гойла, тут тусуются все сливки магического общества. Думаю, здесь стоит провести ночь.        К машине подошли специальные люди и открыли дамам двери, подавая им руки, чтобы они могли выйти.        Взяв своих девчонок под руки, Джеймс и Скорпиус направились в самый настоящий ночной клуб, предвкушая потрясающую ночь.        Не успели ребята войти, как их довольно бурно поприветствовали танцующие. Как оказалось, здесь была половина их школы, многие из тех, кто уже выпустился, и даже взрослые.        Почти сразу Скорпиус удалился, оставляя Роуз на попечение её кузена. Почти весь день Джей думал, что он ничего так, а он опять повел себя как говно.        Но Поттер довольно быстро забрал свои мысли обратно, потому что в толпе появилась белобрысая голова Малфоя, а потом и руки, с протянутыми коктейлями.        — Это дамам, — прокричал Скорпиус, отдавая коктейли в руки девушкам, после чего обратился к Поттеру. — А мы с тобой можем пройти к барной стойке.        Фиалайт махнула Джеймсу рукой в знак того, что она в порядке, и он может идти.        — Тебе огневиски или бабский коктейль? — саркастично спросил Скорпиус у своего врага.        — Давай что-нибудь похожее на то, что мы пили вчера из старых запасов вашей семейки.        Скорпиус щелкнул пальцем, бармен всё понял и налил что-то в две рюмки, после чего Малфой попросил записать на его счёт.        — Вот это сюрприз, — басс Нотта послышался за спинами. — Поттер и Малфой вместе выпивают. Да такое надо сразу Проныре скидывать.        — Я терплю его ради Фиалайт, — хором сказали враги, после чего Скорпиус пожал руку другу.        — Король пришел навестить своих подданных, — самодовольно потянул Джей-Си, выдувая ещё одну рюмку.— Надо бы потанцевать.        Джеймс повернулся в сторону зала, пытаясь разглядеть там Фиалайт, но её маленькой фигурки в человеческой массе невозможно было различить.        — Да сиди, Поттер. Налейте ему ещё за счёт заведения, — произнес Гойл, подошедший к парням.        Бармен послушно наливал Джеймсу ещё и ещё до тех пор, пока в зале не пошел довольный и громкий гул, перекрикивающий музыку.        Школьники обернулись, чтобы посмотреть в центр зала. У Скорпиуса и Джеймса отвисли челюсти, когда они увидели, что танцующие расступились, давая место танцевать очень грязный и сексуальный танец двум девушкам в середине танцпола. Но поразил их так не сам танец, хотя он был хорош, а то, кто его танцевал.        Вначале Фиалайт и Роуз чувствовали себя довольно скованно. Роуз, потому что здесь все слизеринцы, которые её не очень жаловали, а Фиалайт, потому что она не очень любит такое скопление людей.        — Так, пошли танцевать, — Роуз взяла Фиалайт за руку и потащила в толпу. — Расслабься, детка, я знаю, что ты умеешь танцевать. У тебя прекрасное чувство ритма, ты же музыкой увлекаешься.        — Тут много людей, немного некомфортно, — прокричала Фиалайт в ухо Роуз.        — Помнишь, ты пару раз приходила в Нору? Помнишь панталоны дедушки Артура с уточками?        — Помню, — улыбаясь, произнесла Фаиалйт.        — Представь всех присутствующих в этих панталонах, — девчонки звонко засмеялись. Настолько громко, что ближайшие танцующие на них обернулись.        Эффекта Роуз достигла. Фиалайт начала довольно спокойно подергиваться в такт музыке, а потом сама не поняла, как они с Роуз начали делать одинаковые волнообразные движения, близко притераясь друг другу и практический срывая друг на друге одежду.        Волна так захлестнула девчонок, что они не заметили, как все прекратили танцевать, расступаясь, давая больше места для грязных танцев.        Пока Скорпиус и Джей-Си, разинув рты, наблюдали за своими дамами, они не заметили, что кто-то снимает эту картину на видео.        — Ты куда, идиот? — крикнул Скорпиус, когда Джей-Си встал с места, осушив еще одну рюмку.        — Танцевать со своей девочкой!        Решив, что он и его девушка ничуть не хуже, Скорпиус встал и забрал свою девушку, начиная крутить её в грязном танце.        Даже сюда перетек их вечный спор о том, кто лучше, так что эта четверка перетанцевала во всех углах зала, во всех позах и под всю музыку.        Когда Джеймс уже почти снимал с Фиалайт её темно-синее платье в паетках, на телефоны присутствующих пришло оповещение. Из телефонов четырех сбежавших подростков был включен только телефон Фиалайт, потому что его она уже давно закодировала так, чтобы по нему невозможно было отследить сигнал, будь она даже в интернете.        Видя, что все отвлеклись от танцев, Джей-Си понял, что дело в Проныре, которая публиковала посты даже на каникулах.        Схватив брошенную на барную стойку сумочку, Джей-Си покопался и нашел телефон. Кто-то на самом деле скинул видел из этого бара, события последних десяти минут.        — Музыку выруби! — прокричал хогвартский разгневанный Король. — Какой идиот выложил видео, я спрашиваю?        Скорпиус заглянул в телефон близстоящего парня и увидел, как они с Роуз самозабвенно целуются в танце на видео. Парень поднял голову, чтобы увидеть понимание в глазах врага.        Им. Надо. Валить. Срочно.        Спрыгнув с барной стойки, Джей-Си взял в охапку Фиалайт и выбежал из клуба со словами "готовьте свои анусы, детки. После каникул я вас всех выебу." Скорпиус взял Роуз за талию и так же направился к выходу, сказав при этом, что они все за это заплатят.        В попыхах открывая двери машины, подростки завалились внутрь и буквально через пол минуты их след простыл.        Их опасения оказались правдивыми, ведь через минут десять после их исчезновения, в клуб пришли аж сами мракоборцы во главе с Гарри Поттером.        — Газуй, Малфой, ещё выжимай, я знаю, что эта детка может ещё, — напирал Джей-Си на водителя, который и так еле дух переводил от мысли, что их чуть не застали.        — Я и так выжимаю полную! — кричал в том же тоне Скорпиус.        — Нас чуть не поймали, реще давай!        — Знаю, мы еле свалили!        — Ну так ещё сильнее жми! Это же теперь моя машина, я лучше знаю!        — Раз такой умный, сам веди!        — А вот и поведу!        Завязалась серьезная драка за руль, из-за которой машина петляла из стороны в сторону и норовила врезался в любое дерево, которое стояло на обочине проселочной дороги.        Девчонки кричали, просили их успокоиться и следить за дорогой. Зря они их не слушались, потому что непонятно откуда на дороге вырос огромный олень.        — ЖМИ ВЛЕВО! — прокричала Фиалайт.        — КРУТИ ВПРАВО! — прокричала Роуз.        — ТОРМОЗ! — прокричал Скорпиус, у которого уже отняли права на педали.        — БЛЯ-Я-ЯТЬ! — прокричал Джей-Си прежде, чем что-то произошло.        Машина перевернулась несколько раз вокруг своей оси, взбалтывая своих пассажиров как смуззи в микшере. Остановилась она благодаря деревьям, перевернутая на обочине дороги.        Открыв глаза, Джей-Си понял, что у него дико болит шея. Сначала он подумал, что просто неудобно спал в очередной раз, но потом он услышал явный запах гари, после чего попытался смотреть по сторонам.        — Малфой, — прокашлявшись произнес Джей-Си, видя рядом белые волосы Скорпиуса. — Малфой, ты живой, мать твою?!        — Джеймс, — произнесла Фиалат надтреснутым голосом. — Джей, ты цел?        — Вроде да, как там Роуз?        Фиалайт потрясла Роуз, от чего та пришла в себя.        — Живая.        — Попробуй открыть дверь и выползти. Резче! Мне запах не нравится.        Ребятам очень повезло, что двери не заклинило. С болью во всех мышцах, с рассеченными лицами Роуз и Фиалайт вывалились на землю. Они сразу заметили, что из машины идёт нехороший дым.        Джей тряс Скорпиуса и молил Мерлина, чтобы этот придурок не откинулся.        — Вставай, урод, — Джей-Си не выдержал и ударил его по окровавленному лицу. Сработало.        — Что за..?        — Открой свою дверь, мою заклинило.        Ничего не понимая, но осознавая, что что-то пошло не так, Скорпиус открыл дверь, после чего Роуз и Фиалайт помогли ему выползти, а потом они все вместе достали Джеймса.        — Все живы? — всматриваясь в окровавленное лицо Скорпиуса спросила Роуз.        — Прости меня, прости меня, прости меня, — дрожащими руками Джей-Си поднял Фиалайт со слезами на глазах и начал покрывать её личико поцелуями.        Радость о спасении преследовала их пару мгновений. После чего резко вспыхнул топливный бак перевернутой машины.        — БЕЖИ-И-И-И-ИМ! — прокричал Джей-Си, от чего все рванули в сторону леса, пробираясь в красивой нарядной дорогущей одежде сквозь негустой лес, цепляясь за ветки и спотыкаясь о камни. Джей-Си даже поднял Фиалайт на руки, потому что ей на каблуках было невозможно бежать.        Когда прозвучал взрыв, ребята инстинктивно упали на пол. Роуз успела наколдовать защитное заклинание, чтобы их не снесло ударной волной. В последний момент Скорпиус потянул её за руку, чтобы прижать к земле и накрыть руками её голову. Джей-Си полностью накрыл малютку Фиалайт своим телом, закрывая свою голову руками.        Отпуская дрожащие руки от головы своей девушки, позволяя ей поднять с мокрой земли лицо, Скорпиус поднял голову, чтобы посмотреть в сторону горящей машины.        — Роуз, я люблю тебя! — едва слышно прошептал Скорпиус, крепко обнимая их спасительницу прямо на земле.        Всё ещё сидя на земле четыре подростка пялились на горящий вдалеке новенький дорогой автомобиль, понимая, что сейчас официально наступил пиздец.        — Что теперь делать? — произнесла Фиалайт, вытирая слезы. — Вернуться домой, признать свои ошибки, что?        — Ни в коем случае! — хором грозно сказали парни.        Парни встали с мокрой и грязной земли, стирая с лиц кровь и стряхивая грязь.        — Но почему, Скорп? — вставая с земли следом за парнями, спросила Роуз. — Я думала, что это то, что мы должны сделать после такого.        — Потому что мы сбежали, Роуз, натворили кучу херни, а через пару часов просто придем домой с извинениями как домашние любимцы, считая, что нам всё простят? — Скорпиус эмоционально показывал в сторону машины. — Нам вообще лучше больше дома не показываться.        — Не думал, что когда-нибудь скажу такое, но согласен с Малфоем, — не отрывая глаз от горящей машины и не отпуская нервно подергивающуюся Фиалайт из объятий, произнес Джей-Си. — Нам конец, если мы вернёмся прямо сейчас.        — А что нам делать? — дрожащая от ужаса Роуз обернулась к кузену. — Машины у нас нет, так что не уехать. Места для ночлега тоже нет, потому что нас сдадут при любом случае, к кому бы мы ни направились. Трансгрессировать мы тоже не можем, потому что нас засекут в трангрессионной сети. Куда мы пойдем?! Четыре подростка, которые за всю жизнь палец о палец не ударили!        — Говори за себя, Роуз, — произнес Джей-Си, щуря глаза, продолжая смотреть на языки пламени вдалеке. — Я вырос на улице. Никто из меня принцессу не растил.        — Да, мы с Джеймсом выросли на улице, так что справимся, не бойтесь, — спокойно произнесла Фиалайт, поднимая голову, чтобы посмотреть в лицо своему парню. — Здесь нам оставаться нельзя, вы правы. Надо куда-то идти, но точно не домой. Не сейчас. Не сразу после такого. Надо выждать немного.        Зябко подрагивая, четыре грязных, окровавленных беглеца с позором шли куда глаза глядят. Поесть им, конечно, очень хотелось. Поэтому они добрели до первой неприметной кафешки, чтобы что-то там купить и быстро убежать, пока их никто не узнал.        — У кого-то есть деньги? — Скорпиус посмотрел на девушек, у которых в прошлый раз деньги были.        — Они нам и не нужны, — в глазах Джея заплясали чертики.        Фиалайт знала, что это за метод, не любила его, но сейчас ничего не оставалось.        Едва заметным взмахом палочки в кармане, Фиалайт трансфигурировала пару листовок, что им дали на улице в магловские деньги. На них ребята купили всем по гамбургеру и лимонаду, после чего удалились в сторону небольшой замерзшей реки, вдоль которой они шли, и под мостом которого можно было пристроиться на ночь.        На небе была необычайно черная тьма, ни одной звезды не было видно из-за туч. Ледяной ветер обдувал открытые руки и головы ребят и оголенные ноги девушек.        Роуз развела небольшой синий огонек в банке, от которого шло неожиданно слишком много тепла. Мама научила её такому волшебству.        Сбившись в кружочек, четыре окровавленных оборванца жадно поедали свои гамбургеры.        — И часто вы так делаете? — дожевав последний лакомый кусок, обратился Скорпиус к Фиалайт и Джеймсу. — Ну, обманываете маглов, трансфигурируя бумагу в деньги.        Переглянувшись, Джей-Си и Фиалйт глубоко синхронно вздохнули.        — Ты и представить себе не можешь, чем мне раньше приходилось заниматься, — не смотря на брата, выдохнула едва слышно Фиалайт, закусывая губу.        — Не суди её, — заступился Джеймс за свою девушку. — Ты понятия не имеешь, через что ей пришлось пройти за её короткую жизнь.        Скорпиус решил ничего не говорить, видя, что глаза сестры блестят на свету, который бросал огонек.        — Роуз, ты что там делаешь, детка? Иди погрейся.        — Пытаюсь сделать палатку, — ответила Роуз своему парню, подходя ближе. — Хочу трансфигурировать её из камней, но что-то не выходит.        — Давай помогу, — Фиалайт встала с места и они вместе направились в сторону груды камней.        — А ты чего им не поможешь?! — неожиданно резко сказал Скорпиус. — МакГонагалл отдала тебе мой значок, потому что, видите ли, ты замечательно трансфигурируешь! Так иди и помоги девчонкам.        — А сам чего не поможешь, Малфой? — в том же тоне ему ответил Поттер. — Ты же у нас один из лучших на курсе, так чего же ты не поможешь?!        Скорпиус резко встал с пенька, что они поставили на холодной земле возле кромки льда, от чего банка с огоньком упала и покатилась в сторону замерзшей реки.        — Да это ты вечно выпрыгиваешь из трусов, в надежде, что тебя заметят!        — Ах я хочу привлечь к себе внимание, да? То есть, это не ты все семь лет подмазывался к преподам, прося оценить твою замечательную работу или показывая своё супер-эссе на какую-то супер-важную тему, которую мы даже не проходили? — Джеймс в лицах пародировал то, как Скорпиус подмазывается к преподавателям.        — Ха, это даже смешно! — прокричал Скорпиус отступая назад в реку и начиная в лицах показывать как Поттер кривляется обычно. — Смотрите, я Поттер! Поклоняйтесь мне, я ведь Король! Король ушлепков! О да, я могу выебать всех вас и вы будете плакаться своим мамочкам в письмах, но они вам не помогут, потому что я Король! — Скорпиус остановился, когда его пятка коснулась опрокинутой банки с синим огоньком.        Девушки отвлеклись от своей работы, обращая уставшие взгляды на кричащего и кривляющегося Скорпиуса, который был уже на середине реки.        — Смотрите все! Я великий и прекрасный Джеймс-Сириус Поттер! Я лучше любого клоуна! — раскрасневшийся от гнева Скорпиус встал на руки, изображая шутовство Джеймса.        Джей-Си презрительно и скучающе смотрел на кривляния врага. Когда руки парня подскользнулись и он упал, Джеймса прорвало поржать.        Пока Джей-Си смеялся и говорил о бездарности Скорпиуса, девчонки очередной раз отвлеклись от работы и с их обзора было прекрасно видно, что Скорпиус не шевелится, поэтому обеспокоенная Роуз бросила всё и побежала в его сторону.        Стоило ей поставить ногу на расстоянии двух футов от лежащего на льду Скорпиуса, как лёд треснул. Паутинка побежала от её ноги и добежала до парня, лежащего без сознания. В доли секунд лед под ним развалился и Роуз смогла только душераздирающе крикнуть, созерцая как её любимый идёт на дно.        От её голоса Фиалайт и Джеймс тоже подбежали ко льду, но Роуз их остановила, чтобы нестабильный расплавленный её огоньком лёд не треснул ещё больше.        — Бабоньки, колдуйте! Колдуйте резче! — прокричал Джей-Си, видя, что девчонки в ступоре.        То ли от того, что девушки были в ужасе, то ли от того, что они были вымотаны за день, то ли по какой-то другой причине, но их заклинания на воду не действовали вообще. Фиалайт удалось заморозить лёд, оставив прорубь в том месте, где тонул Скорпиус, а Роуз смогла убрать злополучный синий огонек.        — Да вы чего творите! — эмоционально кричал Поттер, но, кажется, у них заложило уши от ужаса. — Ладно, Мерлин вас раздери, я сам.        Скинув с себя пуховик, Джей-Си набрал в лёгкие побольше воздуха и прыгнул в прорубь, не думая ни о чем.        Упав на лёд от бессилия, Роуз бессознательно произносила имя любимого, стуча кулачками по льду. Казалось, если его бить, станет легче. Но легче не становилось, потому что парни долго не выниривали.        — Давай, милый, давай, — обнимая Роуз за плечи, шептала Фиалайт, после чего запустила белый огонек света над прорубью, как маяк для Джеймса.        Время остановилось. Вот просто не шло и всё тут. Во всем мире стрелки часов замерли, все электронные часы дали сбой, а луна и солнце прекратили свои движения, чтобы не давать времени сделать свой ход. Удушающее мгновение длилось вечность. Бесконечную, бездонную, затягивающую вечность, заполняющую своей мглой и ужасом каждый уголок вселенной.        Ночь была поистине черной не просто так. Это черная ночь для всех нас.        Роуз доливала воду из глаз в прорубь, и без того полную отчаяния и тьмы.        Внезапно над прорубью появилась рябь, а после чего и голова Скорпиуса. Потянув свои маленькие слабые ручки в ледяную прорубь, девушки нащупали подмышки парня и потащили его вверх. Невидимая рука реки толкала парня на поверхность, помогая ему жить. Стоило уложить тело Малфоя на лёд, как из проруби вынырнул Джей-Си, жадно хватающий воздух.        — Со мной всё порядке! Помоги ему! — крикнул Джеймс на свою девушку, чтобы вывести её их шокового состояния.        Роуз прижалась к груди Скорпиуса, чтобы удостовериться, что он не дышит. Боль была такой сильной, что она не смогла взять себя в руки, чтобы провести непрямой массаж сердца, а просто начала колотить его по груди.        Остановив Роуз, Фиалайт открыла рот брата руками и, глубоко вздохнув, палочкой начала доставать воду из его лёгких. Капли воды вылетали из его синюшных губ друг за другом, как будто он проглотил украшение с неравномерными бусинами. Видя, что любимый не приходит в себя, Роуз вновь начала безудержно колотить его по груди, крича при этом: "Живи! Живи, сукин сын! Живи ради меня!".        То ли Скорпиус услышал её, то ли её удары сошли за непрямой массаж сердца, то ли это случилось, потому что Фиалайт освободила его лёгкие от воды, но Скорпиус душераздирающе и шумно втянул воздух и начал откашливаться.        На лицах девушек нарисавались улыбки, горячие слезы полились из глаз, но они смогли перевернуть парня на бок, давая ему выплюнуть остатки воды и отдышаться.        Джей-Си, который еле дышал в стороне, стоя на четвереньках, хорошенько выругался и наконец глубоко вздохнул. Фиалайт незамедлительно подбежала к нему и крепко-крепко поцеловала в продрогшие губы.        — Что случилось? — еле слышно пробормотал Скорпиус, будучи в очень крепких объятиях Роуз.        — Ты только что умер у меня на руках, — пронзительно смотря глубоко в любимые голубые глаза, произнесла Роуз.        — Это не похоже ни на рай, ни на ад. Почему после смерти я остался на земле?        — Потому что ты, Малфой, так легко от меня не отделаешься, — добрым сарказмом сказал Джей-Си, подавая ему руку, чтобы помочь встать.        Медленными шагами ребята поплелись в сторону сооружения девушек. Скорпиус все еще требовал ответы, но никто ничего ему не говорил.        — Да что происходит? Почему мы с Поттером мокрые, а вы нет? Почему вы плачете?        — Просто мы с тобой, Малфой, только что занимались бурным сексом, поэтому так взмокли, — устраиваясь на пеньке возле вновь зажженного огонька, произнес Джей-Си.        — Что за..? — возмутился Скорпиус, но Роуз взяла его лицо в свои руки, заставляя смотреть себе в глаза.        — Ты ударился головой о лёд, который расстаял прямо под тобой. Ты провалился в реку, милый. — Роуз не знала, как сказать ему самое важное. — Джеймс прыгнул за тобой в прорубь и вытащил тебя.        Джей-Си делал вид, что не слушает их. Ровно до этого момента. В ушах Скорпиуса зазвенело, он был уверен, что ослышался. Парень засунул палец в ухо, чтобы прочистить его.        — Ты был уже на дне, когда я тебя поймал, — он не смотрел в удивленное лицо врага, а пялился в огонёк. — Там было так темно, что сам черт ногу сломит. Я шнырял туда-сюда, но не видел тебя. Думал, что всё кончено. Думал, что и сам сдохну тут... Потом над головой зажегся свет, и я тебя увидел и поймал.        Наконец, он поднял голову, но посмотрел на создательницу света своим самым нежным взглядом:        — Ты всегда освещала мой путь, Фиалайт. Ты всегда была моим солнцем. — помолчав секунду, Джей-Си перевел взгляд на Малфоя. — А потом твоя сестра вытащила всю воду из твоих лёгких. Она была единственная из нас, кто не упал духом.        Скорпиус медленно встал с земли и отпустил пальто, которое на него накидывала Роуз, чтобы подойти к своему давнему врагу и протянуть ему руку.        — Вы, Поттеры, просто не можете не помогать, — крепко стискивая руку, произнес Скорпиус. — Спасибо.        — Вообще, я делал это ради себя, — Джей-Си хотел напустить на себя безразличие. — Мне же надо с кем-то ругаться в коридорах, верно? Ещё целых пол года!        — Придурок! — в сердцах сказал Скорпиус, после чего парни крепко и душевно обнялись, хлопая друг друга по спинам. Такого они не делали никогда.        Фиалайт и Роуз подошли и обняли их с двух сторон. Получился такой милый и добрый, но напуганный и уставший комок смешанных чувств. Расцепив объятия, Скорпиус поднял в воздух малютку-сестру, покружил пару раз, после чего сделал то, чего никогда не делал прежде, и думал, что не сделает. Поцеловал в щеку.        — Теперь можно ещё один поцелуй в губы, — прокоммениировал Джей-Си. — Что? Вы же уже так делали, да?        Фиалайт начала рассматривать свою обувь, закусив губу.        — Бродяга рассказал. Да, и про него я тоже знаю.        — И-и? — осторожно спросила Фиалайт, боясь кары своего божества.        — И... ничего! Да я имел пол школы, я бы себя, на твоём месте, этого никогда не простил, а ты просто разок полизалась с братом-близнецом и двоюродным дедушкой, только и всего.        Грязным, промокшим, но безумно счастливым подросткам стало вдруг дико смешно. Смеха они не сдерживали, настолько сложившаяся ситуация казалась коломбуром, что они катались по промерзшей земле.        — Вообще-то, она со мной трахалась, — осторожно смотря в лицо врагу, сказал Скорпиус. — Ну, формально, нет. Меня лично там как бы не было, я этого не помню. Но вот ты, в моем теле там был.        Джей-Си и Фиалайт знали, что эти двое много про них знают, но они всегда молчали и не подавали вида о том, что знают. Кажется, пришло время обо всем этом говорить.        — Ну и как ты догадался, Шерлок? — смущенно произнесла Фиалайт, садясь на пенек.        — Мы с моим Ватсоном разобрались в этом деле в два счета, — обнимая Роуз, сказал Скорпиус.        — Кто вообще давал тебе право читать мой дневник?        — Если бы я знал, о чем ты там пишешь, сестричка, никогда бы его в руки не взял.        — Но, тем не менее, ты его прочитал. Весь, — вступился за свою девушку Джей-Си, пытаясь закурить последнюю сигарету.        — Вытяни воду из неё, — предложила Роуз, показывая на сигарету.        — Помоги-ка мне, кузина.        — А сам не можешь?        Джеймсу не понравилось, как она это сказала. Как будто она что-то знает.        — Слушай, сестрица. Вот что интересно, — подаваясь вперёд, ближе к сестре, осторожно сказал Скорпиус, — в дневнике ты писала, что должна залететь от меня. Ты залетела от Поттера?        Роуз не ожидала, что он рискнет спросить, но видимо мысль о том, что он чуть не откинулся, вселила в него драконью смелость.        — Ты видел мой стриптиз пару дней назад. Там был живот, нет? — Фиалайт постаралась напустить на себя небрежность.        — Неа.        — Значит, можно сделать вывод, что…?        — Ты не залетела, ладно. Но ты же расписывла, что должна залететь или ты умрешь? Почему ты живая?        — Хочешь знать ответ, братец? — Фиалайт встала с пенька, чтобы вытащить воду из сигареты своего парня и раскурить её палочкой. — Я не знаю. Да, честно. Мне столько врали, что я уже понятия не имею, было ли вообще на мне проклятие или же это были прихоти моих… — Фиалайт замялась, потому что понятия не имела, как их теперь называть.        — Интервью окончено, — строго сказал Джей-Си Скорпиусу, который жадно слушал каждое слово сестры.        Ребята были такими уставшими, что завалились в самодельную палатку, чтобы поспать. Девчонки вырубились сразу, но Джей-Си слышал, что Скорпиус двигается, как человек, который не может уснуть.        — Не спится, Малфой?        — Уснешь тут...        Несколько долгих мгновений старые враги молча смотрели в потолок импровизированной палатки.        — Жаль, что я был владельцем Lamborghini так недолго… — разочарованно потянул Джей-Си.        — Ты правда думал, что я тебе его отдам? — у Скорпиуса вырвался смешок. — Я соврал.        — Ты же поклялся своей девушкой? — возмущенный непростительным отношениям к клятвам, Джеймс вскочил на месте.        — А я за спиной держал скрещенные пальцы, — довольно сказал Скорпиус, так же принимая сидячее положение.        — Я тебя сейчас обратно в прорубь засуну!        Скорпиус вскочил с места, убегая от своего врага. В темноте ночи ничего не было видно, поэтому Скорпиус хорошенько навернулся на ближайшем камне, после чего о его тело споткнулся Поттер и они дружно засмеялись, лёжа на холодной земле.        — Малфой!        — Что, Поттер?        — Давай договоримся, что все события сегодняшнего дня навсегда останутся в этом дне. И никогда из воспоминаний не выйдут.        — Хотел предложить тебе то же самое, но думал, что ты захочешь перед всеми хвалиться тем, что ты спас мою шкуру, — вставая с земли и подавая руку врагу, сказал Скорпиус.        — Я горжусь и хвастаюсь только своими аморальными поступками.        Не разжимая рук, парни рассмеялись очередной раз.        — В первый же учебный день я надеру твою белобрысую задницу у всех на глазах, — выплюнул Джей-Си в лицо врагу, не в силах скрывать улыбку.        — А я с огромным удовольствием тебе хорошенько отвечу! — попытка сказать фразу с отвращением потерпела фиаско.        Не в силах сдерживать тяжелые веки, старые враги, держа руки на плечах друг друга пошли в самодельную палатку к своим девушкам, чтобы, наконец, со спокойной душой и совестью (ну почти) войти в царствие Морфея.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.