***
Оглядываясь по сторонам, Октавия не замечает ни одного живого человека поблизости. Понятно, что большая часть каждого клана отправилась обратно в свои владения. Ведь места могла занять только одна сотня. Сто человек от каждого клана. Какое совпадение. На Ковчеге её и остальных точно так же отправили на Землю без всякой надежды на успех. Тогда точно так же никто не знал, что эта самая надежда была. Полис опустел, и сейчас казалось невозможным то, что когда-то это место было густо населено народом, а рядом с Резиденцией Командующей не разместилось ни одной лавки, где обычно торговали разными снастями: от только что выловленной свежей рыбы до оружия, вроде копий, мечей и всего, что было способно резать. И убивать. "Кровь за кровь". Таковы были законы землян, и Октавия не раз заставляла себя от них отказаться. Но правда была в том, что земляне настолько привыкли к тому, что им постоянно приходится принимать бой на себя, что давно с этим смирились. Жизнь не имела большого значения для большинства из клана Трикру. Октавии не раз приходилось слышать от Линкольна, что однажды, когда тот был ещё ребенком, в Полисе ежегодно устраивались бои, наподобие гладиаторских, о которых девушке доводилось слышать на "уроках" по выживанию, которые проводил для Сотни Пайк ещё на Ковчеге, до того, как все они были отправлены на Землю. Эти уроки не принесли практической пользы, ведь как это обычно бывает, практика в сотни раз ценнее и значимее, чем теория. Вот только на Ковчеге считали иначе. Как будто их технологии могли помочь в надвигающейся войне против землян ещё до того, как руководство Ковчега спустилось на Землю. Нет. Сотня была вынуждена полагаться только на себя. Так всегда было. — Оускейонкру находится за несколько километров от леса, - нарушает тишину Октавия, переворачивая очередную страницу дневника Линкольна. Слишком много воспоминаний в этих рисунках. Слишком много чувств и боли, которой теперь была пропитана каждая страница. А переворачивая их, одну за другой, Октавия каждый раз чувствовала, как в её сердце раз за разом вонзается с десяток острых кинжалов. — В лесу довольно тихо, - вдруг произносит Кларк, сбрасывая с плеч рюкзак с продовольствием. — Вам это не кажется странным? — Такое бывает, когда человечество находится на грани вымирания, Принцесса, - Беллами тут же понимает, что колкость нисколько не задела девушку, и та уже, словно белка, скачущая по веткам деревьев, проворно двинулась в сторону озера. — Здесь есть пресная вода, - произнесла Кларк. — Спускайтесь. Дорога по берегу реки быстрее приведёт нас к деревне Голубого Утёса. — Кларк, не лети так, - отзывается Беллами, уже было спускаясь вниз, как Октавия хватает брата за рукав куртки. — Не думаю, что наслаждаться мёртвыми пейзажами — сейчас хорошая идея, Бэлл. — О чём ты, О?, - искренне удивляется Блейк. — Здесь есть пресная вода. Да и Кларк права: следуя по берегу, мы скорее доберёмся до деревни. — Ты не понимаешь, - настаивает девушка. — Здесь может быть не безопасно. — Эй, вы идёте?, - в очередной раз окликает спутников Гриффин. — Сейчас спускаемся, - отзывается Беллами. — Не волнуйся, О. Озеро — меньшая из наших проблем.***
Берег усыпан мелкими камнями, от чего идти становится только труднее, поскольку подошвы на обуви у шествующих довольно тонкие: на Ковчеге не особо-то заботились о подобных вещах, вроде удобства передвижения и практичности. Скорее, пытались создать обувь, которая могла бы прослужить как можно дольше. Ведь закон гласил — "Всем по потребностям". Вспоминая Обменник, что был на Ковчеге, Беллами только едва слышно фыркнул: та красная лента, которую он выменял у Найджелл, до сих пор хранилась у Октавии. И Беллами это очень радовало, поскольку он знал, что О до сих пор помнит о том моменте из их детства, когда всё еще было так хорошо. Относительно, конечно, но хорошо. — Эй, - вдруг отзывается Кларк, останавливаясь. — Здесь что-то есть. Что-то металлическое. Вроде крышки люка или... Блейки быстро догоняют девушку, а Беллами, подавшись вперёд, разгребает грязь и остатки почерневших от радиоактивного воздуха, уже начинающего выделяться в атмосферу, сухих листьев. — Здесь есть за что ухватиться, - с ликованием произносит юноша, что есть сил дёргая за ручку. — Что? Ещё один бункер?, - задаёт очевидный для всех вопрос, на который уже давно дан ответ, Октавия. — Остаётся лишь туда спуститься, - заключает за всех Кларк. "Ну, конечно, - проносится в голове у Октавии. — Наша "Принцесса" любит всеми командовать."***
— Ещё один бункер, непригодный для жизни, - отчаянно произносит Гриффин. — Похоже, он служил убежищем тем людям, что находились на Земле во времена ядерной войны девяноста семь лет назад. Здесь можно лишь укрыться на время, но выжить не получится: все запасы продовольствия растрачены, а электроника давно пришла в негодность. — Смотри глубже, Принцесса, - произносит Беллами, двигаясь впереди. — Возможно, нам удастся найти здесь что-то, что поможет нашим людям. Как тебе идея "волшебной кнопки", — нажал, и радиация отступила? — Не лучшее время для иронии, Беллами, - сухо отзывается Кларк с отвращением сбрасывая с лица кусочки паутины, которой наполнен воздух. — У нас нет на это времени. — Она права, Бэлл, - соглашается Октавия. — Есть идеи получше? — Пока никаких. Но осмотреться здесь нам точно не помешает. Октавия вдруг останавливается, проводя рукой по шершавой каменной стене бункера: — Посмотрите, - произносит девушка. — Здесь что-то написано. Вот только не могу разобрать. Первой рядом с Блейк оказывается "Небесная Принцесса": — Это латынь, кажется... , - неуверенно произносит младшая Гриффин. — Здесь сказано что-то про воду, - Кларк старательно пытается вспомнить язык, которому её когда-то давно учила мать: любому лекарю на Ковчеге было положено свободно владеть этим языком, вот только Кларк не успела полностью освоить последний из-за "ссылки" на Землю и последующих за этим событий. — Ab aqua silente cave, - с акцентом произносит Кларк. — Остерегайся тихой воды. — Остерегаться воды?, - переспрашивает Беллами. — Чушь какая-то. — Похоже, наши "заложники" бункера неплохо "потрудились", - произносит Октавия, указывая на новую надпись на стене, расположенную несколькими метрами дальше предыдущей: здесь есть ещё одна. Кларк подходит к надписи: — Некоторые буквы стёрлись, и я не могу разобрать, что здесь написано. absratm o oncreo. — Ну да, конечно, - не унимается старший Блейк. — Ещй одна дурацкая загадка, на разгадку которой у нас нет времени. — Эти надписи на стенах должны что-то значить... — Это значит только одно, Кларк, - произносит Беллами. — Что люди, которые оказались заперты здесь, просто сошли с ума и начали раскрашивать стены. — Уймись, Бэлл, - вступает Октавия. — Я думаю, Кларк права, и нам следует разобраться в том, что здесь написано. — Очередной Телониус Джаха, - не сдерживается Беллами. — Вера. Надежда. Не забывай, где мы находимся, О. Надежда давно канула в Лету. Её больше нет. Точно не в этом месте. — Замолчите, вы оба. Здесь есть кто-то ещё, - произносит Кларк, но Октавия уже не слышит Гриффин: её веки медленно начинают закрываться, и вот уже девушка не способна произнести ни слова: сознание обволакивает какая-то белёсая дымка. Хочется перестать идти вперёд и просто принять потери как должное. Тем временем человек с татуировкой на лбу, изображающей не завершенный круг с пересечением стрелы и копья по центру, поворачивает рычаг в стене бункера. И когда к нему присоединяются ещё двое, каждый из них взваливает на плечи недавних путников, следуя внутрь туннеля, что более не был скрыт за стенами ограниченного пространства бункера.