***
Уилсон зашивал прожженный местами рюкзак. Вуди распутывал канат, в котором запутался. Вольфганг удивленно ощупывал свою новоявленную лысину. Венди с Веббером вытаскивали старуху Уикерботтом из дыры в стене, в которую она залетела. — Ебаные Piromantos ohuelos! — заорала она, потрясая кулаком. — Стоп. Я что, снова я? — Ура! — завопил Персиваль. — Мой хуй снова со мной! — А он у тебя был? — самодовольно хмыкнул Максвелл. - Эх, жалко образ. Такие титьки потерял. — Похоже, взрыв вызвал реакцию, которая моментально приготовила и распылила антидот облаком, нам очень пове.. — Начала старуха. Но тут ее пробило на лютый ржач. Она согнулась пополам и показывала на Вольфганга. Все выживающие глянули туда же. У Вольфганга на лбу красовался светящийся красный гриб в фаллической формы. Уикерботтом подошла к Вольфу и оторвала его. Силач ойкнул. — А-а, — протянула библиотекарша с улыбкой. — Fallus zaebalus. Я баловалась такими еще девочкой. Все посмотрели на нее как на проститутку. — Да курила я их, суки вы! — Да ты все равно извращенка конченая! — сказал Максвелл. — Готова хоть сейчас на Вэса залезть... — Ой вей... — прошептал Вэс, прикрыв голову руками. — Что-о-о-о! — начала было библиотекарша. — Не перебивай! Молодняк короче будет в шоке узнав что в твоей голове творится! — Ха, не говори ерунды pedros zaebalus! Я уже изжила свое, да и откуда тебе знать?! — Да знаете что, я пришел к ней в библиотеку Кодекс переводить, она наотрез отказывалась, пока я не сказал, ей, что это камасутра! Мужская половина выживающих издала смешок. Уикерботтом густо покраснела и тихо прошептала: "Вот сука плешивая" — И что мне теперь с этим грибом делать? — обреченно перебил всеобщий смех Вольфганг. — Да ничего особенного, он будет отрастать, пока не отцветет полностью. Главное не зарази никого. — БЛЯТЬ! — громогласно раздалось в пещере. Максвелл держался за ухо. — Что такое, дядя Уильям? — спросила Венди. За ухом Максвелла проклевывался маленький розовый светящийся хуек. — Ох будет мне чем упороться! — довольно сказала библиотекарша. Она оторвала грибочек и запихала в свою курительную трубку. — Пойдемте, хлопцы. — А куда? — спросила Венди. — Действительно... — поковырял в ухе Максвелл. — Куда? Вдруг вдалеке раздался рык и маты. — Теперь понятно. — сказал дровосек, поглаживая топор. — Туда!***
— Итак, что за хуйня тут происходит?! — вопросила библиотекарша, подойдя к двум дерущимся фигурам. — Ебалö бьем! — ответила одна из фигур, не отвлекаясь. Выживающие начали их растаскивать дерущихся в разные стороны. — Винона?! — удивлено спросил Максвелл. — Максвелл?! — не менее удивленно спросила Винона. — Вы знакомы? — поинтересовался Уилсон. — Это сестра Чарли. — Хуя дела! — закричал WX. — Тут скоро вся их семейка будет. Прямо как цыгане, ей-богу — Пус-стите меня. — ревела воительница. — Я ее öтмудöхаю! — Да за что?! — закричал Уилсон. Вигфрид выплюнула зуб. — Ща расскажу.