Разрушенный мир

R
Завершён
145
1
автор
Фэндом:
Размер:
14 страниц, 4 945 слов, 3 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
145 Нравится 41 Отзывы 30 В сборник

Часть 1

Настройки

"Все жизни кончаются... Все сердца разбиваются!"

      Двое - высокий, худой, кудрявый и среднего роста, седой мужчина - мчатся по узким переулкам ночного Лондона. От них удирал невысокий паренек, облаченный в черные куртку, шапку и джинсы.       В течение последних нескольких недель он перерезал горло по меньшей мере девятерым невинным девушкам, и все это в центре города.       Скотланд-Ярд безуспешно пытался настигнуть убийцу, однако три проваленные операции по захвату вынудили на отчаянные меры - привлечь к делу единственного в мире консультирующего детектива Шерлока Холмса и его коллегу доктора Уотсона, который, кстати говоря, до последнего пытался отвертеться от этого дела, ссылаясь на отсутствие няни для Рози - его единственной дочери, в которой вдовец души не чаял. Но Шерлок добился его участия.       Уже как два года Джон снова живет на Бейкер-Стрит 221B и помогает Холмсу раскрывать преступления, одновременно поднимая на ноги красавицу-дочку. Он все еще не отошёл от смерти Мэри. Доктор, бывает, зовет ее во сне и просыпается в холодном поту. Скорее, это была не горечь утраты, а потрясение. Сильнейшее. Даже такой социопат, как Шерлок, понимал состояние друга и старался лишний раз не задевать его чувства, а сам в это время захлебывался огромной любовью к своему милому доктору.       Любовь... Любовь к Джону. Не дружеская. Далеко не дружеская. Это гораздо большее... Осознание данного факта пришло к Холмсу уже давно. Ещё до его "смерти".       В первое время Шерлок почти физически ощущал на себе всю боль и тоску, которую переживал его лучший друг и которая так сильно отражалась в его усталых омутах глаз. Холмс помогал ему, чем мог: сидел с дочкой, гулял с ней в парке, рассказывал сказки на ночь, завуалировав их с Джоном расследования. Мужчина очень полюбил Рози, но всячески пытался скрыть данный факт от окружающих.       Холмс звал Джона на дела (не редко брался даже за самые занудные), на вечерние прогулки по городу, вспоминал их приключения, с нежностью и трепетом заваривал Джону чай, когда тот особенно уставал, а если доктор засыпал в своем кресле - укрывал его пледом. Хоть это и было не в характере гения-сыщика, но ему хотелось окружить своего любимого блогера теплом и заботой, отвлечь от грустных мыслей.       Джону это помогало. Это лечило его душевные раны, которых после всего произошедшего набралось не мало. Чувства, что он испытывал к этому потрясающему человеку заполняли его грудь и обдавали тело жаром, заставляя щеки предательски краснеть. Что уж говорить об адреналине, который они получали на расследованиях.       Вот и сейчас, как в старые добрые времена, они снова в погоне за серийным убийцей. Шерлок, знающий каждый закоулок Лондона, как свои пять пальцев, внезапно вскрикнул: - Ты - налево, я - прямо. Загоним его в ловушку. Пистолет взял? - Конечно! - отозвался военврач. "Боже, ну а как же я мог не взять оружие?" - пронеслось у Уотсона в голове. - Отлично. Не подведи. Все зависит от твоей скорости. - Отправил вслед Шерлок отдаляющейся фигуре Джона.       И вот, как и предполагал сыщик, преступник пойман в их с Уотсоном капкан. Доктор появился с другой стороны дома и преградил беглецу дорогу, направив на него дуло пистолета. - Сдавайся! Бежать тебе больше некуда. - Запыхавшись скомандовал Джон. В это время, за спинами героев послышались звуки сирены, а по облупленным стенам высоких домов, запрыгали сине-красные блики.       Пока доктор обогнул дом, он успел дозвониться Лейстреду, который уже был наготове вместе с группой своих коллег, затаившись неподалёку.       Полисмены выскочили из машин и во главе с Грегори двинулись в сторону преступника, который сейчас больше походил на испуганную, загнанную в угол, добычу, чем на яростного хищника, готового к борьбе за свою свободу.       Люди Лейстреда повязали маньяка и потащили в сторону служебной машины инспектора. Он сопротивлялся, вырывался,отчаянно пытался удрать, но под конец осознал, что все в пустую. Парнишку прижали к машине и по рации связались со Скотлонд-Ярдом. - Ну вы и даёте, ребята. Гнать этого паршивца через половину города - вот что я называю выдержкой! - Седой полицейский явно не скрывал своего восторга. Глаза у него горели победным пламенем. - Пустяки. - Выдохнул уставший доктор, смущённо отмахнувшись от инспектора. - Да, мы всего-лишь сделали работу полиции. - С усмешкой съязвил детектив, после чего поймал на себе шокированный взгляд Грега и осуждающий - Джона. - Шерлок. - Угрожающе нахмурился Уотсон, сверля друга глазами. Тот уже хотел что-то ответить, но его прервал Грег, улыбнувшись Джону: - Нет-нет, он прав. Тебе давно пора работать в полиции, Шерлок. - Инспектор обратился к Шерлоку, сжав плечи и засунув руки в карманы коричневого пальто. Где-то в душе Холмса закралось ощущение, будто он специально одевается, как сыщик какого-нибудь многосерийного детектива. - И отнять у тебя работу? - Правая бровь Шерлока непроизвольно поползла вверх. - Ты и так это делаешь. - Усмехнулся Лейстрейд. - Так ведь ты сам мне её сплавляешь. - Холмс выдал свою коронную ухмылку. - Только когда выхода не вижу. Ты то его видишь всегда.       Грег явно прибывал в приподнятом настроении, а Шерлоку жутко хотелось ему его испортить. - Правильно, инспектор. Я ведь Шерлок Холмс.       "Вот же высокомерный засранец." - Усмехнулся про себя Джон, покачивая головой, но при этом тепло улыбаясь. Да, ради этой усталой, но довольной, улыбки стоило мчаться за убийцей через восемь кварталов.       Незаметно для самого себя Шерлок улыбнулся Джону в ответ. Еле заметно, но с огромной нежностью.       Ох, если бы только сыщик знал, что произойдёт дальше... Он бы утащил своего доктора как можно дальше от этого места.       Слева, откуда прибежал Джон, раздался истошный писк рации. Грег сложился пополам, пытаясь выдернуть из уха переговорный наушник. Детектив и его доктор сначала ошарашенно взглянули на инспектора, а после перевели глаза на толпу скрюченных полицейских, одновременно пытающихся удержать скованного наручниками преступника.       Он яростно брыкался, в процессе ударов ногой в челюсть одного из стражей правопорядка. Не мешкая, убийца накренился и схватил выпавший из рук пострадавшего пистолет. То, что руки у него были скованы за спиной, совершенно не помешало преступнику повернуться боком к Джону и направить на доктора ствол. Не теряя ни секунды, Уотсон вытащил из кармана пальто свой армейский браунинг и взвёл его на маньяка.       Выстрел.       Громкий, трескающий хлопок разорвал воздух.       Паренёк покосился, рухнул на колени и повалился вперёд лицом.       Джон стоял невозмутимо, медленно опуская пистолет. - Шерлок! - Окликнул он своего друга. - М? - Скупо отозвался тот, переводя взгляд на Джона. - Вызови скорую... Пожалуйста. - С какой-то хрипотой произнёс доктор. - Не думаю, что она ему уже нужна. У него дыра во лбу. - Хмыкнул детектив с небольшим недоумением. - Не ему. - Выдавил Джон, роняя пистолет на асфальт. - Джон? - Глаза сыщика округлились, а брови сомкнулись на переносице. Не сопротивляясь силе притяжения, тело доктора начало заваливаться назад.       Ужас застыл на лице детектива. Шерлок рванул с места, что бы поймать друга... Друга? Нет. Самого родного человека во всей вселенной. Любимого доктора и замечательного напарника. - Джон! - В ужасе завопил сыщик, - Джон! Какого чёрта? - О боже... - Лестрейд метнулся в сторону вопящего кудрявого мужчины и лежащего у него на коленях Джона. - Скорую, немедленно! - Взвизгнул Шерлок так громко, как только мог, что бы его услышало как можно больше людей. Он должен был спасти его, но руки не слушались. Мысли разбегались и невозможно было уцепиться хотя-бы за одну. Детектив никак не мог взять себя в руки.       Он не слышал ничего вокруг себя, стараясь сосредоточиться на дыхании Уотсона. Не слышал ни снующих вокруг полицейских, ни Грега, буквально кричащего в трубку об огнестрельном ранении в брюшную полость, адрес и мольбы ехать как можно скорее. Шерлок стащил с себя шарф, скомкал его и прижал трясущейся рукой к кровоточащему отверстию в животе доктора. - Джон, ты слышишь меня? Держись! Тебе сейчас помогут. Не вздумай отключаться! Джон! - Тараторил сыщик, вцепившись взглядом в бледного доктора и свободной рукой похлопывая доктора по правой щеке. - Ш... Шерлок. Я... я умру. - Выдавил из себя Джон, глядя Шерлоку прямо в глаза. В его испуганные, охваченные отчаянием серебристые глаза, которые расширились от услышанного, а нависающие над ними брови сдвинулись к переносице. - Что за вздор? Ни в коем случае! Я не дам тебе... - Это не вопрос... Шерлок. - Перебивая гения прохрипел доктор, жадно хватая воздух ртом. - То есть...? - Кучерявый, бледнолицый детектив, казалось, побледнел ещё больше. Зрачки в ужасе сжались, а пухлые губы начали еле заметно подрагивать. - Я врач... Мне лучше знать. - Н-но ты не можешь... Т-ты ведь... Тебе нельзя! А как же твоя дочь? Ты хочешь оставить её сиротой? - Недоумение и липкий страх затопили разум Шерлока. "Как же так? Почему не я? Почему он?" - Единственное, что металось в его голове.       Нет. Всё не так... Всё должно быть не так! - У неё есть ты, Шерлок. - Слабо усмехнулся Уотсон. - Стань для неё лучшим папой... чем я. Я хочу этого. Сделай это... р-ради меня... прошу. Я не смог... н-но... ты ведь... гений. Ты всё см-сможешь. Я верю... в... - Джон не смог закончить. Силы постепенно иссякали, но он понимал, что должен, не смотря на шерлоковы мотания головой. Захлёбывался собственными словами и болью, разносящейся по телу и буквально разрывающую внутренности, Уотсон продолжил на одном дыхании: - Я верю в моего гениального... детектива.       Глаза напротив наполнились слезами... Стоп, что? Шерлок Холмс плакал? Да. Определённо. Он плакал от бессилия. Плакал от отчаяния. Плакал от страха.       От страха потерять самого важного человека в своей чёртовой жизни. От страха, что живые, сияющие глаза его доктора, которые так нежно и тепло на него смотрели вот-вот погаснут. Навсегда.       Как же больно. И страшно.       Он не вынесет. Он опустеет. Он уничтожит сам себя. Огромная любовь, бездонное отчаяние и тупая боль просто сотрут младшего Холмса в порошок. Разорвут ему сердце и душу, оставляя лишь чёрную пустоту и холод.       Одиночество.       Он будет один среди людей, ведь ему они не нужны. Ему нужен Джон. Его единственный луч света, способный растворить тьму и согреть всё вокруг одним своим присутствием.       Господи, Джон, только не ты...       Любовь Шерлока. Воздух Шерлока. Жизнь Шерлока. Его вселенная. Его вдохновение. Его сердце и душа. - Джон... нет. Прошу тебя, молчи. Не говори такого... Не говори ни слова! - Шёпотом умолял детектив, содрогаясь от рыданий. - Не думал, что увижу такое когда-нибудь... - Тяжело выдохнул Джон из последних сил подняв руку и невесомо коснулся щеки сыщика, вытирая скатившиеся слёзы и мягко улыбаясь ему. Тот вздрогнул и застыл. - Джон... - Еле слышно выдохнул Шерлок, пытаясь заглушить желание разрыдаться. Как же больно! - Не смей умирать! Умоляю. Я ведь... - Детектив склонился к щеке содрогающегося Уотсона и нежно дотронулся губами до его бледной, но горячей щеки. - Я люблю тебя, Джон... Ты... ты очень дорог мне. Я не хочу, что бы ты вот так...       Джон в изумлении застыл, судорожно вздохнув. Отчаянный шепот Холмса заглушили стремительно приближающиеся звуки сирены. - А вот и скорая. Держись, Джон! Только не уходи! Пообещай мне! - Дрожащим голосом тараторил сыщик, пытаясь унять бешено колотящееся в грудной клетке сердце. Он не отводил взгляд от побледневшего лица доктора. Он держался. На лбу выступила испарина. Его била крупная дрожь. Джон кряхтел от боли, разрывающей его изнутри. Шерлок же пытался успокоить неистовые вопли внутри себя, судорожно цепляясь за медленно рассеивающийся взгляд Джона и, скованной от невыносимой боли, рукой поглаживая уже седые волосы доктора.       Джон отчаянно пытался концентрировать свой взор на Шерлоке, однако это получалось не слишком хорошо, хотя даже этого ему хватало, что бы в ночной темноте разглядеть взволнованные, полные отчаяния и огромной любви глаза детектива. Он не был похож сам на тебя. Его всего передёргивало от одной лишь мысли, что он потеряет своего доктора.       Послышались торопливые шаги приближающихся людей. Медики. - Обещаю, Шерлок. - Прохрипел Джон, скрючиваясь от пронзающей его боли. - А ты... присмотри за Рози. Х-хорошо? - Обещаю! - Утвердительно закивал Холмс. Ему в ответ последовала измученная улыбка Джона. Шерлок буквально впитал своим сознанием и удержал этот образ в своей голове так долго, как только мог. Эта усталая, болезненная, но по доброму тёплая улыбка Уотсона стала для детектива спасательным кругом в море собственного бессилия. - С-спасибо... - Прошептал доктор. - И я тоже... люблю те-бя...       Внутри Шерлока что-то оборвалось. Наверное, это было его сердце, сжавшееся внутри и упавшее куда-то в область коленей. Слёзы с удвоенной силой хлынули из глаз Холмса, заливая собой всё, что было вокруг него, наполняя грудь таким количеством эмоций, что она вот-вот грозилась просто не выдержать напора и взорваться.       Медики аккуратно подняли Джона на носилки и покатили к "карете" скорой помощи. Шерлок вскочил на ноги и бросился следом за ними, не чувствуя собственных ног.       Лестрейд, всё это время стоявший неподалёку, и сам пустил слезу, наблюдая за тем, как отчаянно Холмс цепляется за носилки с Джоном и вглядывается в лицо умирающего доктора.       Умирающего... Боже!       "Эта смерть убьёт сразу двоих." - Подумал инспектор, склоняя голову, что бы не видеть этой душераздирающей картины. - "Шерлок Холмс этого не вынесет."
145 Нравится 41 Отзывы 30 В сборник