Глава 5.
20 мая 2017 г. в 10:42
- Комиссия решила вынести своё решение раньше, - с порога заявил Майкрофт, заявившись в квартиру брата около полудня, когда тот, в компании Ватсона работал над очередным делом, сидя в своём любимом кресле.
- Да? - удивлённо вытянул лицо Шерлок, - и когда нам их ждать? - он внимательно посмотрел на брата.
- Послезавтра комиссия придёт, чтобы оценить жилищные условия, - сообщил мужчина, озираясь по сторонам, - и знаешь, было бы не плохо, если бы ты привёл квартиру в более человеческий вид, - Майкрофт брезгливо посмотрел на разбросанные по столу книги и листы бумаги, заваленный кофейный столик, которые едва не продавливался под многочисленными банками с непонятным содержимым, - и да, где Лилиат?
- Играет с Рози на верху, - сообщил вместо коллеги Джон, - мы попросили её немного присмотреть за ребёнком, пока решаем пару важных вопросов.
- Ладно, значит ты выделил ей комнату? - Майкрофт занял стул, который стоял между креслами, и предназначался для клиентов.
- Да, бывшую спальню Джона, - Шерлок уставился куда-то в пустоту, - и если это всё, то тебе пора, у меня слишком много дел, а твоё присутствие отвлекает меня от раздумий, - он старался максимально тактично намекнуть брату, что тому пора идти.
- Ладно, я пойду, только переговорю с Лилиат, - сообщил Майкрофт, - всего доброго, Шерлок. До свидания, Джон, - попрощался он и покинул комнату.
- Он прав, - сказал Ватсон, дождавшись, когда дверь захлопнется, - здесь стоит прибраться, иначе комиссия решит, что твоя квартира не подходит для проживания Лилиат.
- Так и быть, - раздражённо процедил Шерлок, - я что-нибудь придумаю.
- Вот и замечательно, - улыбнулся друг, - скажи, ты уверен, что она твоя дочь?
- А почему ты думаешь, что у меня не может быть дочери? - усмехнулся Холмс, скривив губы.
- Не знаю, я думал, ты избегаешь женщин, - пожал плечами Ватсон и откинулся на спинку кресла.
- И всё же, так вышло, что она моя дочь, - не стал вдаваться в подробности своей бурной молодости Шерлок, - и я уверен в этом на миллион процентов, слишком уж она похожа на меня.
- Да, сходство действительно есть, - не стал отрицать собеседник, взяв в руки чашку с уже остывшим чаем, которая одиноко стояла на столике, около кресла, и сделав глоток, поморщился, остывший чай был не таким вкусным, - но ты не думал, что стоит сделать ДНК-тест там?
- Нет, мне это не нужно, - Шерлок твёрдо решил, что Лилиат в любом случае останется жить у него, да и в том, что она его ребёнок он не сомневался, - да и Майкрофт не такой дурак, чтобы притащить в мой дом девочку, не подтвердив моё отцовство.
- Ну, это да, - согласился Ватсон, - ты знаешь, что делать на комиссии?
- Ответить на пару их вопросов, показать дом, улыбнуться, пару комплиментов, слишком скучно и ожидаемо, чтобы готовиться, - протараторил он.
- У тебя видимо большой опыт в этом деле, - едва не фыркнул Джон.
- Нет. Просто у этих служб всё всегда по одному шаблону, - заверил Шерлок, вставая с кресла и направляясь к окну, - но вернёмся к нашему делу. Убийца явно знал, что он живёт один, и что долгое время его никто не хватиться. Но он не учёл только того, что не смотря на то, что жертва почти ни с кем не общалась в жизни у неё был большой круг общения в сети.
- Ну, да, - кивнул Ватсон, - если ты не забыл, то о его пропаже сообщила девушка с форума, где он сидел каждый вечер.
- Его убили из-за поста в интернете, - уверенно сказал Шерлок, - но он не дурак, чтобы сообщать свой адрес первому встречному, а значит, убийца не глуп, он смог по айпишнику вычислить свою жертву.
- Значит, нужно искать хакера? - для уточнения спросил напарник.
- Да, причём из Лондона. Ну сам подумай, кто поедет в другой город, чтобы убить, - уточнил Шерлок, - нужен ноутбук этого бедолаги, ну или с чего он там в сети сидел.
- Я позвоню его сестре и попрошу передать ноутбук, для следствия, - согласился Джон.
- Вот и хорошо, - кивнул Шерлок кривясь в улыбке. Он смотрел на то, как миссис Хадсон вытаскивает на улицу мусорный бак, и на то, как по противоположной стороне улицы идут прохожие. Сейчас обед, а значит кафе на первом этаже дома забито сотрудниками фирм, расположенными в этом и соседнем квартале.
- Мы с Рози пойдём, сегодня вечером собеседование в частный детский сад. Ещё Мэри его присмотрела, когда ходила беременная, - вспомнив о трагически погибшей жене Джон поник.
- Ладно, - кивнул Холмс, - встретимся завтра.