ID работы: 5504718

Шерлок, я твоя дочь!

Гет
G
Завершён
107
автор
Размер:
77 страниц, 39 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
107 Нравится 41 Отзывы 27 В сборник Скачать

Глава 7.

Настройки текста
- Ну, что, мистер Холмс, я думаю, ваша квартира подходит для проживания ребёнка, да и ваш доход весьма внушительный, - дама в сером костюме и с папкой в руках, расхаживала по гостиной под пристальными взглядами братьев Холмс и Лилиат, - скажите, вы уже подали документы в школу? - поинтересовалась она, остановившись около письменного стола. - Да, миссис Джойл, - ответил Майкрофт за брата, - я ещё вчера отвёз все необходимые бумаги в школу, что в квартале отсюда, - сообщил он, - они с радостью готовы принять Лилиат, как только будет решён вопрос с передачей девочки под опеку моему брату. - Вот и замечательно, - она улыбнулась, обнажив слегка пожелтевшие, но ровные зубы, и сделала в своём протоколе соответствующую пометку, - результаты теста на отцовства мы получили, - добавила она, - у нас нет причин отказать вам, мистер Холмс. - Хорошо, - Шерлок подтянулся и посмотрел на даму с верху вниз, - мне нужно подписать какие-то бумаги? - Да, разумеется, - она подошла к троице, которая стояла у дивана и протянула стоявшему справа от дочери мужчине свою папку, - здесь и здесь, - она указала пальцем окошки, в которых была нужна подпись Шерлока, - вы же знаете, что какое-то время вам необходимо посещать семейного психолога? - Вместе или в индивидуальном порядке? - уточняющие спросил отец, забирая из руки женщины шариковую ручку. - Этот вопрос вам лучше обсудить со специалистом, - она сунула свободную от папки руку в карман своего пиджака, и извлекла из него карточку, - вот, здесь все контактные номера. - Благодарю, - Шерлок забрал визитку и убрал её в карман брюк, - вот, я всё подписал. - Отлично, - дама закрыла папку, - через неделю все документы будут окончательно готовы. Если у вас возникнут какие-то вопросы, звоните, постараемся помочь. - Ладно, - кивнул мужчина, - это всё? - он деликатно намекнул ей, что пора бы уходить. - Да, - она кивнула, - поздравляю вас. Надеюсь, вы будите хорошим родителем, - улыбнулась женщина. - В этом можете не сомневаться, - усмехнулся Майкрофт, - я лично прослежу за этим. - Конечно, - согласилась инспектор, - всего доброго. Я наберу вам, когда все документы будут готовы. - Я провожу вас, - Майкрофт сделал шаг к двери. - Всего хорошего, Лилиат, - попрощалась с девочкой дама, и вслед за мистером Холмсом-старшим покинула гостиную. - Ты рада? - поинтересовался Шерлок у дочери. - Тому, что я теперь живу с тобой? - спросила девушка. - Да и этому тоже, - уточнил отец, садясь в своё кресло. - Рада, - коротко ответила она, сев в кресло Ватсона, - можно, да? - Не думаю, что Джон был бы против, - ответил Холмс. - Всё, проводил, - в комнату вернулся Майкрофт и встал за креслом Ватсона, - тебя можно поздравить, папаша? - усмехнулся он. - Ну а ты у нас теперь, дядюшка, - рассмеялся Шерлок, - старый, и не совсем добрый дядюшка Майкрофт. Лилиат, глядя на широкую улыбку отца сама едва сдерживала смех. - Боюсь, мне пора, - брат Шерлока посмотрел на часы, что стояли на каминной полке, - не все здесь такие беззаботные, как ты, братец. - Пока, пока, - выпроваживал его Шерлок. - Пока, Лилиат, - попрощался он с племянницей, - школьную форму и книги я оставил в твоей комнате. И да, братец, завтра ужинаем с родителями, не забудь. - Постараюсь прийти, - многообещающе ответил брат, указывая Майкрофту на дверь, - ты говорил, что спешишь, не смею тебя задерживать. - Всё, ушёл, - фыркнул мужчина и покинул комнату. - Можно я пойду к себе? - поинтересовалась девушка. - Делай, что хочешь, это твой дом, - сообщил отец, - только прошу, ничего не поджигай, не думаю, что миссис Хадсон это одобрит. - Я и не собиралась, - пожала плечами Лилиат и встав с кресла, направилась к лестнице. В комнате, которую она постепенно обживала, на столе лежала большая стопка учебников и тетрадей, а на кровати лежал чехол для одежды, в котором скорее всего была форма. Она впервые видела такое количество книг на один семестр, и это не много пугало. Рядом с ними на столе лежал новенький ноутбук, который подарил ей дядя, и подаренный им же телефон. Рядом с чехлом стоял бумажный пакет с логотипом известной марки одежды. Из него Лилиат извлекла платье нежно-голубого цвета с пышной юбкой, до колена. Ещё здесь была коробка с серебристыми туфельками и записка: "Думаю, тебе это подойдёт. Так считает моя помощница, а она редко ошибается. Дядя". - Круто, - усмехнулась девушка, разглядывая платье. Такого красивого она никогда не носила, ведь в детском доме, хоть и покупали одежду, но явно не у известных дизайнеров. - Понравился подарок? - голос отца заставил её вздрогнуть и оглянутся. - Да, - она широко улыбнулась, - оно прекрасно. - Я рад, просто мой брат считает, что нужно с детства прививать хороший вкус ко всему, - пояснил Шерлок. - Возможно, он прав, - ответила Лилиат, - мне завтра уже идти на занятия? - Да, разумеется, - кивнул он, - тебе должны прислать расписание на электронную почту. Я создал тебе профиль, пароль и логин на листке под ноутбуком. - Хорошо, спасибо, - она была даже рада, что ей не пришлось возиться с этим самой, ведь её познания в социальных сетях были на нуле. - Отдыхай, я разбужу тебя утром, - сказал он и покинул спальню, прикрыв за собой дверь. Девушка села за стол и достав листок, включила ноутбук. Сообщение из школы уже пришло и она смогла просмотреть присланные ей файлы. Кроме расписания там был бланк с предметами на выбор, который нужно было заполнить и отправить обратно, а так же последний номер школьной газеты и приветственное письмо от администрации. - Кошмар, - тяжело вздохнула она, посмотрев на колонку четверга. Завтра было много уроков, а значит, нужно хотя бы открыть учебники, чтобы совсем не опозорится.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.