ID работы: 5505016

Уродам не позволено (Freaks aren't allowed)

Джен
Перевод
G
Завершён
5167
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
118 страниц, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5167 Нравится 443 Отзывы 2015 В сборник Скачать

Ставок больше нет

Настройки текста
Не бечено))) Маленькому Гарри было велено не покидать кровати его Высокого Человека – если только ему не понадобится Северус или не приспичит в туалет – пока мужчина будет избавляться от «незваных гостей». Гарри издал смешок при этой мысли и продолжил болтать с медвежонком о мире, в котором они внезапно очутились. – И он совсем не похоз на тетуску, – сказал он, понижая голос до еле слышного диапазона. – Он сказал, сто я тосий и долзен больсе ку́сать, – его глаза округлились при этом воспоминании, но Капитан казался полностью согласным с его Высоким Человеком. – И вовсе ты не больсе меня, – Гарри показал своему мишке язык, прежде чем вспомнил, что хорошие мальчики не должны этого делать. По крайней мере, именно так говорил Дадли дядя Вернон; с другой стороны маленький Гарри признавал, что Дадли был гораздо крупнее других мальчиков, поэтому он думал, что ему еще позволено это делать. – Ну, когда мы с тобой одни, – по секрету прошептал он Капитану. Выслушивая ответ друга, он чуть склонил голову набок. – Нет, ну мы зе не всегда будем только вдвоем, не забывай о моем Высоком Целовеке! – он упрекающе шлепнул мишку по рыльцу. И в тот же миг его пронзила вина, и он с нежностью поцеловал Капитана в раненый нос. – Прости меня, позалуста. Я не хотел тебя обизать, – попросил он, удивляясь самому себе. Его Высокий Человек еще ни разу его не ударил, однако это вовсе не означало, что он никогда не станет этого делать. Но его ангел сказала ему, что здесь он в безопасности! Так, может, он и не будет его бить? Если маленький Гарри будет очень хорошим мальчиком? Тут его медвежонок задал ему следующий вопрос, и Гарри задумался над тем, как на него ответить. – Мой ангел сказала, сто я долзен слусаться Высокого Целовека и делать, как он сказет. Так мозет, если я буду слусаться, то буду холосым? – предположил маленький Гарри. Капитан по-дружески ткнул его в бок и задал новый вопрос. – Сто если он поплосит меня сделать сто-то стласное? Да не поплосит он! – Гарри упрямо скрестил руки на груди при взгляде на своего медведя, который (при помощи Гарри) отзеркалил его позу и спросил: – Но что если все-таки попросит? – Он сказал, сто заси… засит… – маленький Гарри закрыл глазки и постарался точнее припомнить необычное слово. – Заситит! Он пообесял, сто заситит меня! Он сказал, сто я в безопасности, и мой ангел тозе это говолила! Медведь с сомнением посмотрел на него, прежде чем высказаться. – Да не испугается он тетуски! Он зе больсе ее! Тут Капитан указал – совершенно некстати, по мнению Гарри – что дядя Вернон тоже был гораздо больше тетушки. – Я знаю, знаю. И он никогда мне не помогал, – личико Гарри стало печальным. Желая помочь новому другу, Капитан перелез Гарри на колени и утешающе обхватил лапами его грудь. Мальчик перевел взгляд вниз и внимательно выслушал увещевания медвежонка, после чего на его грустном лице медленно расцвела улыбка. – Да, ты плав, – тут он улыбнулся шире. – Он заситит меня, потому сто он заботица! Обо мне заботица! – изумление отразилось на лице Гарри при этой потрясающей мысли. *** Северус быстро направился в главное помещение своих покоев, только чтобы обнаружить, что хотя оба его нежеланных гостя остались, но, по крайней мере, они теперь все были в сознании. Хоть одна хорошая новость! Меньше всего он желал, чтобы к нему заявилась еще и Помфри. Этого только ему и не хватало в довершении к этому прелестному дню! – Северус, ну как он? – это Минерва изо всех сил изображала сожаление из-за того, в чем сама и была виновата. Не то чтобы она хоть раз так переживала, когда Северус был чем-то расстроен. Эта мысль заставила его с отвращением усмехнуться. – Лучше, чем можно было надеяться, учитывая, что он просто до смерти перепугался, – процедил он, злобно глядя на Минерву. Ничего удивительного, что та виновато отвела взгляд и начала нервозно мять руки. У Северуса даже запал ослаб, пока он наблюдал, как прямо на его глазах творится невозможное. Проглотив злость на сидящую напротив него женщину, он просто спросил: – Ну, что еще? – Северус, – начал Дамблдор, и в его голосе явно слышался упрек. – Северус, в той вспышке света, которую наблюдали вы с Альбусом, я видела Лили. – И? – нетерпеливо подтолкнул Снейп. – Она казалась абсолютно взбешенной, Северус, – ответила Минерва, и ее голос внезапно упал до шепота, а лицо словно постарело на несколько лет. – Она будто предупреждала меня не вмешиваться. Северусу стало очевидно, что Минерва была просто не в силах смириться с мыслью, что ее любимая студентка настолько разозлилась на нее, и неважно, была ли та живой или мертвой. – Думаю, стоит сообщить тебе, что именно Лили принесла мальчика ко мне, Минерва, – гнев, горящий в Мастере Зелий, пошел на убыль. Он проигнорировал возмущенный взгляд, которым его пронзил Дамблдор, сосредоточенно ожидая ответа МакГонагл на свои слова. – Но почему она сочла необходимым это сделать? – Минерва наконец посмотрела на него с удивлением на лице. – Поскольку его дражайшая тетушка, – он выплевывал слова, будто они были ужасной гадостью, по ошибке попавшей ему в рот, – чуть не убила его, выбросив раздетым и разутым на мороз. Гнев бился в каждой клетке его тела, ища выход несправедливостям, которые пришлось вынестись и ему самому, и Гарри от рук своих так называемых опекунов – двое из которых сидели сейчас напротив него. – Эта женщина! – сказала, нет, практически прорычала Минерва, удивив Северуса свирепостью, звучащей в ее голосе. Он готовился защищаться от нее и не ожидал, что ее ярость обратится не на него, а на другого человека, находящегося в комнате помимо них. – Я говорила вам, Альбус! Я говорила вам, что те люди не годятся для воспитания этого ребенка! – прокричала она, разворачиваясь, и чуть ли не тыча в него пальцем. – Они его единственные живые родственники, – слабым голосом начал возражать старик, с робостью отступая от разозлившейся Минервы. – Да, и, похоже, они решили и дальше оставаться единственными живыми родственниками! – не унималась та, и все ее черты дышали праведным гневом. – Ну, ладно тебе, Минерва, – снова попытался успокоить разбушевавшуюся коллегу Альбус. – Что ладно, Альбус? Даже не начинай! Я уже, Мерлин знает, сколько лет Минерва! Как ты мог! Я думала, ты веришь моим суждениям. Сколько раз ты мне это говорил! И вот ты плюешь на мои слова и позволяешь Гарри практически умереть от рук его больных родственников! – она продолжала яростно наступать на него, припирая к стенке, и лицо ее выражало всю степень ее неодобрения. – Ну, они же всего лишь обычные маглы, моя дорогая, – послышалась вялая попытка оправдаться. Северус решил, что с него достаточно. – Всего лишь обычные маглы, Альбус? ВСЕГО ЛИШЬ МАГЛЫ? – выкрикнул он, после чего ринулся прямо к директору – Минерва аккуратно шагнула в сторону, чтобы дать ему доступ – и схватил его за грудки. – Такие же обычные маглы, каким был мой отец? – прошипел он смехотворно наивному старику прямо в лицо. – Или как Адольф Гитлер? – вставила свои пять кнатов Минерва холодным презрительным тоном. – Уверена, что вы его помните. В конце концов, разве Грин-де-Вальд не был захвачен многими его идеями? Северус пораженно уставился на декана Гриффиндора. Он и понятия об этом не имел. Переведя изумленный взгляд на директора, он удовлетворенно заметил, что его старческие щеки окрасил легкий румянец. – Это всего лишь доказывает, что любой может сделать неправильный выбор в молодости, – серьезно ответствовал тот, со значением оглядев Снейпа. – А может, тот факт, что вы поместили Гарри к его так называемым родственникам, доказывает, что не все учатся на своих ошибках? – с гневом парировал Северус, не имея никакого желания позволять старому долькоеду перевести разговор на него. Только не в этот раз – хватит. – А что я, по-твоему, должен был сделать? – поинтересовался Альбус, смотря на них с таким спокойствием, будто находил совершенно естественным, что двое его коллег в буквальном смысле прижали его к стене. – Что угодно, кроме этого, старик! – злобно пролаял Северус. – Даже отдать его тебе? Северус не колебался ни секунды, прежде чем ответить. – Да! – прошипел он. – Значит, ты думаешь, что справишься лучше Петуньи и ее семьи? Интересно, этот старый манипулятор слышал хоть одно его слово? – Альбус, даже бродячая собака, изъеденная блохами, справилась бы лучше с воспитанием мальчика, чем та мерзкая баба! – снова вмешалась Минерва, наградив Альбуса очень неприятным взглядом. Альбус пожал плечами, и этот жест, совершенно ему не свойственный, заставил Снейпа подозрительно на него посмотреть, а потом произнес слова, которые одновременно ужаснули его и наполнили облегчением. – Прекрасно, тогда можешь оставить его себе. Может, ты и в самом деле сможешь быть компетентнее магловской домохозяйки, – и его морщинистое лицо осветила едва уловимая насмешка. Ядовитая стрела достигла цели, и Северус ожег его взглядом, исполненным отвращения. А ведь были времена, когда он искренне считал директора скорее своим другом, чем наставником! – Хотя мне интересно, Северус, – Дамблдор задумчиво сузил глаза, – сколько времени пройдет, прежде чем ты начнешь подражать своему отцу, которого так презираешь? – и с этим он оттолкнул руку Снейпа, все еще зажимавшую в кулаке его цветастую мантию, и прошел к двери, не оборачиваясь. Он даже не потрудился напоследок хлопнуть дверью. *** Северус пялился взглядом на дверь, через которую вышел старый маразматик, пока его мозг пытался переварить отвратительное пророчество, которое тот изрек перед уходом. Тут его плеча коснулась рука, и он дернулся от неожиданности, но сразу же повернулся, чтобы встретиться с сочувствующим взглядом Минервы. – Он просто пытался тебя разозлить – заставить начать сомневаться в себе, – знающе предостерегла она. – Как ты думаешь, как еще он сможет выиграть этот негласный спор между вами? – Минерва покачала головой и обошла его, чтобы направиться к выходу. – Лично я считаю, что из тебя получится прекрасный отец, – добавила она, прежде чем выйти из его покоев и оставить его наедине с его мыслями. Отец? Я? Подумал Снейп изумленно. Он медленно шагнул вперед и чуть не упал, споткнувшись об стул, который призывал для Альбуса. Комната странно кружилась, и он не знал, как остановить эту круговерть. Будто бы сама Судьба желала заставить его исполнить невысказанное обещание, пока он на трясущихся ногах плелся к спальне. Кончилось все тем, что он снова споткнулся и тяжело повалился на диван. Северус закрыл глаза и попытался избавиться от странного головокружения, охватившего его от последнего комментария Минервы. Только проделав привычные окклюменационные упражнения по очищению разума, он почувствовал, что в голове слегка прояснилось. К тому времени, как он открыл глаза, его привычная маска была на месте, и он чувствовал, что снова худо-бедно восстановил контроль. *** К тому времени, как его Высокий Человек вернулся, маленький Гарри уже весь извелся. Мальчик подпрыгнул в центре кровати, где он уже практически задремал, и так яростно рванулся к нему, что чуть было не свалился на пол. В действительности, если бы не быстрая реакция мужчины, Гарри бы упал головой вперед. Но ему повезло, и он приземлился в кольце теплых рук со сдавленным вскриком. Капитан был зажат у него в кулаке, когда Гарри падал, и, к счастью, он сумел удержать своего розового пушистого друга, и сейчас они оба надежно устроились в безопасных объятиях его Высокого Человека. – Тебя долго не было, – подняв Капитана повыше, опасливо заметил маленький Гарри. – Капитан узе нацял волноваца, – признал он робким шепотом. – О, правда волновался? – переспросил его Высокий Человек, заботливо глядя на медведя. – Ну, мозет, и я тозе немного волновался, – торопливо добавил Гарри, желая, чтобы мужчина и на него посмотрел так же ласково. – Так вы оба волновались? – с насмешливым удивлением уточнил его Высокий Человек, награждая маленького Гарри поцелуем и вызывая в нем приятное, нежное ощущение. – Ага, – кивнул он, укладываясь головой на теплую грудь. – И есе Капитан сказал, сто он немнозко голодный. Это ницего? – посмотрел на него взволнованными зелеными глазами Гарри. – Ну, я думаю, что он и должен был проголодаться, учитывая, что уже пора обедать, – согласно сказал его Высокий Человек, оборачиваясь и неся их в главную комнату. Мальчик поспешно осмотрелся, но никого не увидел. Он с удовольствием подумал, что его Высокий Человек должно быть и в самом деле избавился от страшных людей. Гарри было приятно сознавать, что мужчина сказал ему правду. Посмотрев на медведя, он представил, что тот понимающе ему улыбается, и сам не сдержал гримаски. – Нет, Капитан, тебе нельзя есть мой обед. Ты и так толстый, – заявил он, показывая ему язык и быстро убирая его, пока Высокий Человек не заметил. *** Северус с удовольствием наблюдал за ужимками ребенка, с трудом удерживаясь от улыбки.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.