II.4
9 апреля 2018 г. в 11:09
Ванахейм. Нарви окружён небольшой толпой восторженных ванов, которым он показывает фокусы. Вали стоит недалеко и наблюдает за ним с улыбкой.
Нарви: Право, это очень просто! Смотрите, вот моя ладонь пуста! (Делает ловкий жест.) А вот и монетка! Из вашего, господин, кажется, кошелька — я бы на вашем месте проверил! (Ван растерянно проверяет, именно так это и оказывается.) Да ловите! Зачем она мне?
К Вали со спины подходит Видар.
Видар: Ваш младший брат? Чувствуется фамильное сходство! И почему вы ему позволяете этим заниматься?
Вали: Он же развлекается. И горожане, вон, довольны.
Видар: Лишь однажды я знал кое-кого со столь же пламенно-рыжими волосами…
Вали: Быть может, вы знали нашего отца? Ибо я никого более пламенно-рыжего, как вы сказали, не видел.
Видар: А кто же ваш отец, смею ли я спросить?
Вали: Бог огня из Асгарда.
Видар: Локи!
Вали: Так вы действительно знакомы? Кто вы? Он, должно быть, рассказывал о вас!
Видар: Не думаю, мы не были близко знакомы. Я просто однажды… Помогал ему в одном деле. Он, наверняка, рассказывал о своих походах в Утгард?
Вали: С Тором-то? Любимая его история, после, конечно, той, когда он чуть не выдал нашего Громовержца замуж!
Видар (усмехается): Узнаю его…
Вали: Так вы, господин, были с ним в Утгарде?
Видар: Я его скорее… там встретил. И он, опьянённый своей удачной шуткой над Тором, пересказывал мне их поход.
Вали: Так вы же сказали, что помогли ему в чём-то? Я, признаться, едва ли представляю себе, в чём ему могла понадобиться помощь…
Видар: Ну… Я выслушал его рассказ о наивном Торе, разве это не помощь, в каком-то смысле?
Вали: В каком-то смысле.
Подбегает Нарви.
Нарви: Вали! Брат! Смотри, как я могу! (Перекатывает монетку по костяшкам пальцев.) Ой, а это кто? Вы тоже ван? Показать вам фокус?
Видар: Не стоит, сын Локи.
Нарви: О, так вы наш друг! Меня зовут Нарви, это Вали, но вы, наверное, уже познакомились…
Видар: Прошу меня простить, юные господа, мне пора… (Поворачивается уходить.)
Вали (в спину Видару): Но вы так и не назвали своего имени!
Видар (замирает): Рагнар. Зовите меня Рагнар, сыновья Локи. (Уходит.)
Нарви: Много хочет, чтобы сыновья Локи его повелителем величали! Он не понравился мне, брат.
Вали: Согласен. Он явно чего-то недоговаривает. С другой стороны, мы вряд ли его ещё когда-либо увидим. Забудь, брат!
Нарви: Уже! Так смотри, как я умею! (Снова начинает перекатывать монетку по костяшкам пальцев.) Надо будет показать отцу по возвращении! Наверняка, он оценит.
Вали (усмехаясь): Нашему отцу известны куда более хитрые трюки, Нарви.
Нарви: Но ведь и он с чего-то начинал! Он обещал научить меня магии.
Вали: Так он же уже учил тебя?
Нарви: Магия — как океан! Невозможно охватить всё. Даже отец признаёт, что есть вещи, пока от него сокрытые. Я хотел бы узнать магию крови…
Вали: Опасные и тёмные вещи тебя интересуют.
Нарви (повторяет слова Локи, обращённые к Одину в первом акте): А это, брат мой, понятие относительное.
Вали (усмехаясь и приобнимая брата, уводит его): Как же часто в твоих речах я слышу голос отца!
Нарви и Вали неспешно уходят.