ID работы: 5507896

Мое сердце было в оффлайне

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
2660
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
173 страницы, 27 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
2660 Нравится 351 Отзывы 913 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
Возвратившись с работы в пятницу, Стайлз обнаруживает, что Скотт и Айзек сортируют урожай на кухонном столе. Вокруг все в грязи, а пол и столешница засыпаны оторванными стеблями и листьями. - Ребята, серьезно? – вздыхает он, обходя комья земли и швыряя свою сумку на диван.- Вы не могли сделать это в другом месте? Ну, не знаю… На улице, например? Кругом такой срач, а не кухня, так что не рассчитывайте, что Стайлз будет за вами убирать. Друзья лишь пожимают плечами, продолжая сортировать принесенную в корзинах продукцию. У Скотта под локтем – горка морковки, между ними сложена кучкой репа, на полу – корзинка черники и ящик капусты у ног Айзека. - Поездка на рынок на этой неделе будет клеевой,- заявляет МакКолл.- Мы столько всего собрали, но это – лишь половина. Стилински рычит и поднимается на второй этаж. - Ладно! Переоденусь и начну собирать! Он наспех натягивает на себя то, что называет «костюмом Стайлза - фермера» - старый мешковатый комбинезон, футболку с оторванными рукавами, грязные ботинки. Спустившись, репортер хватает с кучки у локтя Айзека грушу и надкусывает ее. - Папа на поле? - Ага. Сказал, нужно поговорить с томатами, чтобы уродились большие, - кивает Лейхи. – Когда твой отец странно ведет себя с овощами, я стараюсь с ним не спорить. Кусая, Стилински фыркает. Сок течет сквозь пальцы и парень слизывает его, пересекая двор. Он – совладелец большой органической фермы, которую основали его отец, Скотт и Айзек. Когда шериф вышел на пенсию, его посетила сумасшедшая идея стать фермером. Он годами выращивал овощи на заднем дворе их дома, располагавшегося в пригороде и получал потрясающий урожай. Стайлз признает это. Скотт поспешил вложить деньги в эту затею, а у Айзека был диплом по садоводству и развитию сельского хозяйства, поэтому отец попросил его стать совладельцем вместе с ними тремя. Постепенно, журналист втянулся и начал помогать им. В основном, его участие сводилось к сбору спелых овощей и фруктов, посеву семян. Ферма была их стихией, а он лишь выступал в роли болельщика на трибунах. Фермерское хозяйство занимает около сорока гектаров на задворках округа Бикон. Большую часть территории отвели под открытые поля, засаженные горохом, фасолью, морковью, капустой, помидорами, клубникой и миллионом других фруктов и овощей. Стайлз так и не смог запомнить все, что там созревало. Имелось два сада, полных фруктовых деревьев и место для кустов черники, малинника и виноградника. Дом, в котором живет Стайлз – старый, деревянный и двухэтажный, похожий на типичную ветхую хижину в горах (люди платят сотни долларов, чтобы провести несколько дней в подобной лачуге). Он находится в тени густой рощи. Парень обожает его. Усадьба была возведена лет сто назад. Когда Стайлз приобрел ее, он потратил несколько лет на перестройку и модернизацию помещений. Сейчас они живут здесь вдвоем с Айзеком, а Скотт и Лидия поселились в домишке поменьше, на другом краю участка. Шериф занимает хижину, ранее бывшую сараем, возле фруктового сада. - Папа! – зовет Стайлз, прикрывая глаза от слишком яркого послеобеденного солнца. Огненный диск висит низко над горизонтом, как раз на таком уровне, что свет попадает парню в лицо, пока тот идет через грядки с овощами. Его отец стоит согнувшись между двумя рядами томатов. Приблизившись, парень замечает, что Джон почти трепетно оглаживает подушечками пальцев желтые сферы. - Они зачахли, - объясняет шериф сыну, когда тот присаживается на корточки рядом с ним. - Может, просто поздно расцвели? – предполагает младший Стилински. Томаты как томаты, ничего особенного. - На данный момент, они должны быть вдвое больше,- вздыхает, поворачиваясь к сыну бывший страж порядка. – Не ожидал увидеть тебя тут. Стайлз тычет пальцем куда-то через плечо: - Они загадили всю кухню, поэтому я решил помочь тебе. Ребята говорят, урожай хороший. - Ага, - соглашается отец, поднимаясь, упираясь ладонями в бедра. – Помидоры черри нужно прополоть, да и огурчики тоже. - Ладно, - кивает парень, забирая у отца ведерко. Он идет вдоль идеально ровного ряда томатов сорта «Крепыш» и «Бифштекс*», направляясь к следующей грядке. Вытащив из кармана телефон, Стайлз фотографирует помидоры, огурцы, себя в рабочей одежде и то, как он срывает овощи. Войдя в чат, он обнаруживает, что Дерека нет в сети. Стилински все равно отправляет мужчине снимки и только после этого прячет гаджет. Он собирает томаты и огурцы почти час, а когда заканчивает, солнце уже садится. Отец как раз загружает тюки с домашним стручковым горошком в грузовик. - Ты же поедешь завтра на рынок? – уточняет Джон. - Э-э, а мне обязательно там быть? – вздыхает Стайлз, волоча ведерко с томатами в сторону дома. - Да. Оставив собранные помидоры Скотту и Айзеку, парень идет наверх, чтобы принять душ. Когда он снова входит в чат, имя Дерека все еще значится в оффлайне, но тот успел прокомментировать фотографии: «Не знал, что ты – фермер!». Стилински смотрит на сообщение и хмурится. Они слишком мало знают друг о друге. Он впервые увидел лицо Дерека на фотографии лишь пару недель назад (и несколько часов боялся смотреть на снимок, опасаясь, что к идеальному торсу прилагается лицо как у гоблина). Парни так и не обменялись номерами телефонов, не созванивались и не общались по Скайпу. Это невероятно удручало Стайлза. Будь его новый знакомый из Калифорнии, они наверняка начали бы встречаться, влюбились бы, могли даже пожениться и жить долго и счастливо до самой смерти. Мужчина казался идеальным (во всяком случае, Стилински считал его таким), но журналист не знал о нем ничего существенного, кроме понравившихся фильмов, любимого цвета и имени первой девушки, его худших отношений и чего тот больше всего боится (т.е. претенциозное оскароносное дерьмо, черный, Пейдж, Кейт и не иметь возможности жить так, как хочется). Ладно, допустим, он знает о Дереке многое. Почему же тогда так тоскливо на душе? В свою очередь, мужчине известны факты, которыми Стилински не делился прежде ни с одной живой душой. Наверняка, то, что Дерек рассказывал ему, тоже не было достоянием общественности. И все же, они не знакомы лично, так что чувства, которые появились у парня к знакомому из чата кажутся сейчас выдумкой, существующей лишь в его фантазии. Журналист смотрит на выделенное серым цветом имя на экране, понимает, что сегодня – пятничный вечер, поэтому выходит из чата. Он натягивает узкие джинсы, в которых его попа выглядит идеально, простую синюю футболку и бежит вниз. - Лидия, блин, отдай мне пульт! – требует Айзек.- Я ни за что не стану смотреть «TMZ*». - Айзек, я миллион раз просила при мне голос не повышать и не ругаться! – визжит девушка. - А я сколько раз просил не присваивать пульт в моем гребаном доме? - Чувак, хватит ругаться при моей девушке! – вмешивается Скотт, очевидно, пытаясь примирить враждующие стороны. - Что за шум? – осведомляется Стайлз, падая на диван у ног Лидии. - Хорошо выглядишь,- замечает девушка, отрываясь от экрана ровно на столько, чтобы удостоить его одобрительным взглядом. - Лидс, серьезно,- возмущается Лейхи.- Какое кому дело до благотворительного вечера с толпой неизвестных людей? - Мне не все равно! – восклицает рыжая.- И они как раз известные! Кора Хейл – один из лучших молодых дизайнеров в Нью-Йорке. Тебе стоит посмотреть на ее коллекцию с Парижской Недели Моды. Я до сих пор слюнки пускаю на те платья. Я где-то читала, что она создала наряды для Талии и Лоры Хейл на это мероприятие. Стилински смотрит без особого интереса, как папарацци преследуют Талию Хейл и двух молодых темноволосых женщин по красной дорожке. - Мне нравится тот сериал, в котором она снимается, - комментирует Айзек. - Мне тоже,- говорит Лидия.- Она такая свирепая. Ей уже за пятьдесят, а посмотри как платье сидит, да? Стайлз пялится на экран еще немного, пока камеры, нацеленные на женщин, начинают гнаться за черноволосым мужчиной. - Невезучий засранец,- смеется Стилински над попытками черноволосого спрятать лицо от репортеров, так что в объектив попадает только его профиль, пока тот не скрывается внутри здания. - А это – Дерек Хейл,- объясняет девушка. – Брат тех двух. Он - странный отшельник. В юности случилась большая драма: Дерек встречался со светской львицей, которая продала все его грязные секреты журналу «People», и с тех пор его почти не видно. - Почему тебе известно все это? – недоверчиво косится на подругу Айзек. Рыжая игнорирует его, продолжая рассказ: - Он не разрешает себя снимать и не появляется в реалити своей сестры. Об этом парне ходит много разных слухов. Стилински фыркает: - Наверняка, социопат или боится «выйти из шкафа». Парень поспешно отводит взгляд от экрана, пока его не засосала опасная трясина «зомбоящика» и остаток вечера не потрачен зря, в компании Лидии. Такое раньше случалось частенько. - Я собираюсь выйти в люди, - заявляет он. - Слишком устал,- вздыхает Лейхи. - К тому же, нам нужно завтра встать с первыми лучами, чтобы вывезти на фермерский рынок наш урожай. Твоя очередь. Стайлз закатывает глаза. - Не вопрос: иду один. К вашему сведению, вы – отстойные товарищи. Оказавшись в городе, он заходит в бар, покупает себе пиво и наблюдает за посетителями, сидя на высоком стуле. Несколько минут спустя, свободное место рядом с ним занимает Дэнни. - Ты здесь один? – осведомляется он. - Ага. - Ищешь парня на вечер? Стайлз смотрит на товарища поверх бокала и, кокетливо улыбаясь, произносит: - Можешь попытаться уговорить. - У меня нет сил очаровывать незнакомцев, - признается Махилани. – А вот желание пошалить есть. Хочешь пойти ко мне? - Замечательная мысль,- одобряет Стилински, разворачиваясь на стуле, допивая пиво залпом и выходя из заведения следом за Дэнни. У них давний уговор: если оба свободны, заскучали или в настроении, они в любое время могут встретиться, чтобы потрахаться. Так продолжалось годами, но сегодня Стайлз по-настоящему благодарен другу за это. Ему действительно нужно завалить кого-то, чтобы перестать жалеть себя. *** Дерек ненавидит бенефисы. Если начистоту*, то он терпеть не может все публичные мероприятия. Хотелось бы уже привыкнуть к этому, когда тебе 31. Его присутствие на вечере рядом с мамой не обязательно. Он – взрослый, состоявшийся мужчина. Но Талия любит появляться в сопровождении своих детей. Это укрепляет созданный женщиной образ сильного матриарха семейства Хейлов в глазах общественности. Дерек идет у нее на поводу лишь из любви к своей матери и желания ее поддержать. - Ты сегодня очень красивый,- говорит Талия в лимузине, на пути к месту проведения банкета. - Спасибо, - улыбается мужчина. – А ты выглядишь сногсшибательно. Талия смеется, робко прикасаясь к волосам и платью. - Кора придумала этот наряд специально для меня. Несколько претенциозно, как по мне. Что думаешь? - Мама, - растягивая гласные, подает голос Кора с другого конца сидения, рядом с Дереком. – Я уже говорила, что платье идеально тебе подходит. Ты видела, во что они наряжались на «Оскар» в этом году? - Дорогая, мне больше пятидесяти. Я уже не могу позволить себе одеваться как все те старлетки*. - Чушь собачья, - фыркает Кора. – Ты - роскошная женщина, понятно? Я никогда не ошибаюсь, создавая наряды. - Сама скромность,- тихо язвит ей брат, за что получает локтем под ребра от девушки. - А мое платье просто безупречное,- хвалится Лора, слишком занятая восхищением собственной персоной и размещением фото своего наряда в Инстаграм, чтобы замечать, что происходит вокруг. Она уже снимала разработку их с матерью нарядов в режиме реального времени, а Талия благосклонно сказала пару слов на камеру, пока Кора распространялась о своих методах работы, а Дерек прятался за журналом. – Если я не попаду сегодня как минимум в «Entertainment Tonight*» или «People Stylewatch», то точно умру. - Ты? – глумится над ней Кора. – Это – первые работы после Парижской Недели Моды. Пусть только не засветятся где-то! Я пытаюсь подписать эксклюзивный контракт на создание костюмов к новому фильму с Дженнифер Лоуренс! Дерек перестает слушать их бессмысленные разговоры о моде, которые его ни капли не интересуют. Вместо этого, вытягивает из кармана телефон и входит в чат. Стайлза в сети нет, но мужчину дожидаются несколько присланных ним фотоснимков. Открывая наугад один из них и увеличивая изображение, он рассматривает все полученные фото. Это серия снимков с фермы, которую завершает портрет парня - грязного, вспотевшего и в мешковатом комбинезоне. - Что тебя так развеселило? – интересуется Талия, легонько задевая его ступню носком своих туфель. - Опять тот парень,- лениво сообщает Кора. - Какой? Так уже появился некий парень?- возбужденно осведомляется Лора, а Дерек шипит на младшую сестру. - Что? – возмущается та, поднимая голову и глядя на брата. - Так кто тот молодой человек, Дерек? – нетерпеливо настаивает старшая из сестер. – И почему ты рассказал об этом Коре, а не мне? Мужчина смотрит на нее, словно на сумасшедшую. - Может, я поступил так, потому что Кора умеет держать язык за зубами? - Когда дело касается моего реалити, ты ведешь себя как полная задница. Может, просто завидуешь? – огрызается Лора. - Ага, конечно,- бурчит брат, возвращаясь к рассматриванию фотографий на телефоне. - Они познакомились в сети и общаются уже полгода,- объясняет Кора сестре. - Целых шесть месяцев?! Дерек! – восклицает та. - Что? – рычит брат. - А он знает, кто ты? – осторожно интересуется Талия. Хватает одного взгляда, чтобы понять, о чем она думает. Благослови ее Всевышний: мать – единственный человек, благодаря которому мужчина все еще в своем уме. Он качает головой: - Я понимаю, зачем нужна анонимность. Всегда приятно, если находится человек, который дружит с тобой из-за человеческих качеств, а не известного имени. Мама улыбается. - Ты встречаешься через Интернет? У тебя теперь есть поддельная личность? - Нет. Мы просто переписываемся. - Он симпатичный, - заявляет Кора. - Ты ей и фотографию показывал?! – Лора молниеносно преодолевает небольшое расстояние на заднем сидении лимузина, разделяющее их и вырывает у брата из рук гаджет. - Лора, бля, если ты мне платье порвешь,- кричит Кора.- Богом клянусь, отвинчу тебе башку! - Дети! – усмиряет их Талия. – Прошу вас, ведите себя как зрелые, взрослые люди, которыми вы являетесь. - Верни мне мобильный,- требует мужчина, пока его старшая сестра усаживается на свое место. Та усмехается и пищит: - Дерек, он – прелесть! Мама, взгляни! Она подается вперед и демонстрирует матери телефон. - Он - фермер? – уточняет Талия. - Без понятия,- отвечает сын, чувствуя, как лицо горит от смущения. Такое не должно было случиться. Он не собирался рассказывать семье о Стайлзе. Все вдруг начало давить на него, а родственницы – действовать на нервы, а он всего лишь хотел пообщаться с этим парнем, который всегда поднимает ему настроение. – Мы не сообщали друг другу никаких подробностей о своей личной жизни. - А вдруг он захочет узнать тебя получше, поднять отношения на новый уровень, превратить тебя в фермера? – ухмыляясь, возвращает телефон Лора. - Он живет в Калифорнии,- прерывает ее домыслы Дерек. Он набирает сообщение, но лимузин уже тормозит у здания, где должно проходить мероприятие. Удалив то, что должно было стать завязкой потенциально длинного разговора, мужчина вводит только «Не знал, что ты – фермер!», прежде чем сестры вытаскивают его под руки из автомобиля и он начинает игру в прятки с папарацци. Благо, Лора позирует, чем отвлекает этих упырей, рекламируя сшитый Корой наряд в самом выгодном свете. Это облегчает ее брату задачу и тот проскальзывает, оставаясь практически незамеченным.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.