ID работы: 5509857

Огонь и Лёд "Битва Пламени и Льда" часть первая

Гет
NC-17
Завершён
104
Пэйринг и персонажи:
Размер:
472 страницы, 65 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
104 Нравится 40 Отзывы 46 В сборник Скачать

Глава 15 В жизни нет ничего случайного, а все, что происходит с нами, происходит в нужное время и в правильном месте

Настройки текста
Шли дни. Одна неделя сменяла другую. Мое настроение колебалось от плохого, к очень плохому. Все дошло до того, что я просто впала в депрессию и присела на стакан, пытаясь таким образом заглушить боль разбитого сердца и несбывшихся надежд. Вильгельм был в растерянности и не знал, что делать. Ситуация достигла своего апогея, когда мне пришел отчет о раскопках на юге Италии, с требованием немедленно приехать. У меня случился такой приступ бешенства, что даже Вильгельм не рискнул ко мне подойти, пока я на протяжении часа превращала в руины свой кабинет. «Нет, ну, как так можно? Почему именно сейчас, когда мне тяжелее всего, я должна ехать туда? Туда, где все мне будет кричать о нем! Это невыносимо!» Я вцепилась руками в стол и, судорожно хватая ртом воздух, зашептала: — Я должна справиться, я просто обязана взять себя в руки. — сжимая край стола с такой силой, что побелели костяшки онемевших от напряжения пальцев. Чего я так расклеилась, ведь мне не впервой терпеть удары злодейки судьбы, которая с особым, каким-то извращенным садизмом пытается все время дать мне пинка под зад. Три глубоких вдоха и долгих выдоха, привели запутанные мысли в подобие порядка. С трудом разжав пальцы, я уселась в кресло и закрыла глаза. Если я не совладаю со своей болью, то наворочу таких дел, что сама потом буду долго разгребаться, удивляясь тому, как так, вообще, возможно вляпаться, — а мне этого не нужно. Для нас обоих, это был лишь легкий курортный роман, хотя нет, для меня нечто большее. Влюбилась как глупая девчонка, выбрав для воздыхания не самого подходящего объекта во всех смыслах этого слова. Но он уехал и я должна жить своей жизнью, как-будто его никогда и не было. Трудно, но возможно, пройдет время и боль притупиться, хотя я понимала, что не забуду его никогда. Сжав пальцами переносицу и глубоко вздохнув, я позвонила своему агенту и дала список пожеланий на пребывание в Италии. Визит туда должен был занять по времени не больше двух недель. Сделав глубокий вдох, я поднялась и начала открывать шкафы, в которых хранились записи об этой экспедиции. Сборы в дорогу начались. Парма — провинциальный итальянский городок: изящный, спокойный и неописуемо прекрасный. На востоке, в месте древнего поселения этрусков, группа археологов проводит раскопки. Два дня назад, они наткнулись на тоннель, который по некоторым данным, ведет в древний могильник, где похоронены великие люди прошедших эпох. Какие находки и сюрпризы нас могут ожидать там? Вскрывать склеп в слепую опасно, поэтому все ждут меня, как спонсора раскопок, ответственное лицо и опытного расхитителя могил. Вильгельм настороженно за мной наблюдал, прекрасно понимая, какие чувства во мне кипят, но ничего об этом не говорил. Лишь изредка давал советы по вскрытию склепа и предостерегал о возможно таящейся там опасности. Я внимательно слушала его и раскладывала полученную информацию по «полочкам» у себя в голове. Наверняка его советы мне пригодятся. Несколько дней на сборы пролетели быстро. Я стояла в аэропорту, стиснутая крепкими объятьями Вильгельма. Он говорил мне о том, как любит меня и верит в то, что я, несомненно, справлюсь со своей весьма нелегкой и опасной задачей. — Ты только звони мне как можно чаще, чтобы я не переживал. — он еще раз чмокнул меня в макушку и разжал объятия. — Я не подведу. — с уверенностью произнесла я. — Я знаю. — погладив пальцем меня по щеке и, улыбаясь, прошептал он. Объявили о посадке. Я грустно улыбнулась и пошла в сторону терминала. Несколько часов перелета и я окажусь в стране, от которой предпочла бы держаться подальше. Спиной, я чувствовала напряженный взгляд Вильгельма. Без слов было ясно как он переживает за меня. Ничего, прорвусь, всего-то надо держаться подальше от Вольтерры и собственного мобильного телефона, ведь у меня постоянно возникает почти непреодолимое желание набрать заветный номер. Боролась я с этим весьма негуманным способом: запуская телефон по воздуху в неопределенном направлении. Несколько раз он вылетал в окно, и через некоторое время мне приносил его садовник или дворецкий. Хотя если быть честной, однажды круто перебрав, я все-таки позвонила ему, но трубку он не снял и, после не перезвонил. Я впала в такую ярость от его равнодушия и собственной слабости, что швырнула телефон так, что он разлетелся в разные стороны десятками мелких осколков стекла и пластмассы. Целую неделю я отказывалась покупать новый телефон, дескать, меньше руки будут чесаться. Вильгельм, посмотрев на это все, плюнул и купил мне новый мобильный, проворчав о том, что ему чертовски надоело искать меня по всему дому. Печально глядя на новенький айфон, я чмокнула герцога в щеку и, скрипя сердцем, поблагодарив его за внимание, вставила карточку в телефон.

***

Италия встретила меня яркими солнечными лучами. В зале ожидания меня ждал мой агент. Тепло поприветствовав меня, он направился к выходу. Оставив за спиной прохладный зал аэропорта, я шагнула под безжалостно палящие лучи солнца и огляделась. Жизнь кипела. Суетились люди. Сотни автомобилей сновали туда-сюда и толпились на автостоянке. Я так погрузилась в бездну своей боли, что забыла каков окружающий мир. Удивленно хлопая глазами и взирая на муравьиную суету, я остановилась, мой агент заметил это и тоже притормозил. — Что-то случилось? — Нет, все хорошо. Где наша машина? — В пятидесяти метрах отсюда. — указывая рукой на восток, сказал он. — У вас будет персональный водитель. — Но я не заказывала водителя. — возмутилась я. — Прошу прощения, леди, но это пожелание герцога. Я нахмурилась. Значит Вильгельм втихомолку приложил свою руку и внес коррекции, даже не посоветовавшись со мной. Разумеется, он своего не упустит. Мы подошли к машине, я открыла заднюю дверь и прыгнула в салон. — Добрый день, леди Карон, меня зовут Фабрицио, я — ваш личный водитель. — раздался голос с переднего сиденья. Я автоматически подняла глаза и посмотрела на него: темноволосый парень с карими глазами, очень приятной внешности. — Привет, Фабрицио, очень приятно. — натягивая улыбку, сказала я. — Куда едем? — усаживаясь на переднее сиденье, спросил мой агент. — В отель, а потом на место раскопок. Самолет сел во Флоренции. Отель располагался тут же, только в двадцати минутах езды от аэропорта. Все это время, я размышляла над тем, что еще умудрился сделать Вильгельм без моего ведома. Может он еще и Вольтури попросил за мной присмотреть? Я даже и не удивлюсь если оно так и есть. Но мне бы не хотелось, чтобы они видели в каком я плачевном состоянии — не хочу давать им повод посмеяться надо мной. Конечно, глупая смертная девчонка влюбилась в красавца-вампира. Сколько таких глупышек, попавших в сети их бессмертной красоты? Я тоже пала жертвой их опасного обаяния. Но они не подсчитали кое-чего: я не такая как все, я сильнее и, пусть сердце будто режут ножом, а душа разрывается от боли, я выстою, не сломаюсь, и не покажу, что практически разваливаюсь на части. За свою недолгую, но насыщенную жизнь, я хлебнула не мало горя, каждый раз думая, что сломаюсь, но нет, я только становилась крепче в саднящих от боли трещинах, так что тебя, Алек Вольтури, я тоже переживу — не на ту нарвался. От болезненных размышлений меня отвлек Фабрицио. — Уже приехали! — радостно объявил он. Я подняла глаза и посмотрела в окно. Передо мной возвышался пятизвездочный отель с великолепным фасадом. Я открыла рот от изумления. — Ну как? — наблюдая за моей реакцией, самодовольно спросил агент. — У меня нет слов! — восторженно прошептала я и выскочила на улицу. Внутри здание было еще красивее. Замысловатые мраморные лестницы, увитые цветочными лозами; каменные вазы и многое другое — удивительное сочетание современности с древними нотами. Мой номер находился на третьем этаже и, не меньше всего остального, поразил меня роскошью и приятной тональностью кремовых оттенков. Красивая просторная комната с мраморным полом, оформлена в римском стиле. Я подошла к резному столу из мореного дуба и, положив на него сумочку и мобильный телефон, начала разглядывать висевшие на стенах картины. Через несколько минут принесли мой багаж. Я подошла к чемодану и, открыв его, принялась перебирать вещи. Достав светло-бежевые брюки и белую майку, направилась в ванную, чтобы переодеться. Быстро сменив черный классический костюм на более практичную и удобную одежду, я вернулась в комнату, натянула легкие кожаные сапоги и вышла в коридор. Там прислонившись плечом к колонне и, глядя в окно, стоял мой агент. Он рассеянно смотрел на улицу, ожидая меня. Услышав шаги, мужчина обернулся. — Вас все устраивает? — Да, все замечательно. — обводя взглядом просторный коридор, довольно улыбаясь, ответила я. — Когда вы уезжаете? — Мой самолет через два часа, так что, сейчас ловлю такси и еду в аэропорт. — Хорошо, я думаю, что скоро выйду с вами на связь. Удачного перелета. — и развернувшись, направилась к лифту. Дорога от Флоренции до Пармы занимала где-то около часа. Фабрицио отвлекал меня своей болтовней, но она меня не угнетала, наоборот, не давала провалиться в пучину болезненных мыслей и воспоминаний. Сама того не замечая, я начала задавать вопросы и поняла, что пока Фабрицио рядом, хандрить он мне не даст. Через сорок минут мы свернули с трассы и медленно покатили по грунтовой дороге. Впереди виднелся многовековой хвойный лес. Макушки высоких сосен колыхал легкий ветерок. Когда мы въехали под кроны могучих деревьев, Фабрицио притих, я прилипла к окну, вглядываясь в бесконечный частокол. Временами тишину нарушали крики соек, которые громким эхом, гуляли среди деревьев. Спустя некоторое время мы выехали на широкую поляну, через которую тянулась грунтовая дорога и ускользала где-то в лесу, на другом конце поляны. — Долго еще? — поинтересовалась я. Мне уже не терпелось увидеть свою группу археологов и, проникнуть в загадочную пещеру. — Еще не больше пяти минут, гора находится за теми деревьями. — указывая рукой на другой конец поляны, улыбаясь ответил Фабрицио. Мне нравилась его жизнерадостность и, мысленно, я поблагодарила Вильгельма за то, что он нанял этого парня. Его всегда хорошее настроение мне было как нельзя кстати. — Тогда поехали быстрее! — улыбаясь в ответ, попросила я. — А то мне уже не терпится примкнуть к трудящимся. Фабрицио расхохотался и прибавил газу. Мы почти вплотную подъехали к горе. На небольшой каменистой поляне разместился палаточный городок вперемешку с техникой и оборудованием. Машина еще не остановилась, а я уже открыла двери и на ходу выскочила из нее. Моего появления здесь ждали с нетерпением, со всех сторон начали появляться участники экспедиции, тепло встречая меня. Я пошла вдоль выстроившейся шеренги, поочередно пожимая всем руки. Команда была не очень большой, в общей сложности двенадцать человек. Когда обмен приветствиями закончился, я тут же задала вопрос. — Где эта пещера? Я немедленно хочу ее увидеть! — Пойдемте, леди, — вперед вышел Тодд Сайрос — он был за старшего. Я кивнула. Тодд развернулся и направился к горе, все остальные пошли следом. Аккуратно спустившись по гладким камням, мы оказались в высоком тоннеле. Вход в пещеру обнаружили случайно. Произошел обвал и, упавший с горы камень расколол валун прикрывавший вход в тоннель. Мы шли молча, но тишину нарушали эхо наших шагов и треск электрических ламп развешанных на стенах. Я медленно шла вдоль гладких стен, лампы ярко освещали тоннель, и мне хорошо было видно выбитые на твердом камне рисунки. Это натолкнуло меня на мысль, что это не просто склеп. — Тодд, я думаю, что это не просто могильник какого-нибудь вождя или вельможи. — прошептала я, внимательно вглядываясь в рисунок. Это была фигура человека, рисунок был настолько испорчен временем, что было трудно разобрать мужчина это или женщина. Над головой у него был круг, он был похож на диск солнца с рассыпающимися в разные стороны лучами, в середине круга были две волнистые линии, чем-то напоминающие бегущую реку, а в руках она держала огонь. По бокам от фигуры стояли два великана с копьями, как будто стражи. Нижняя часть рисунка оказалась сбита. — А, что же это тогда? Он подошел ко мне и, тоже начал вглядываться в изображение. — Я думаю, что это ритуальные рисунки. — Но в древнем Риме, не было религии с четыреста семьдесят шестого года до нашей эры. — Я знаю, значит, эти рисунки старше. Он уставился на меня, округлив глаза. — И сколько им лет? — Не могу сказать точно, здесь нужен анализ, но возможно, им около трех тысячелетий. Повисла тишина, все напряженно думали о том, к какой эпохе это относится и, кто был их автором. Я поочередно перебирала в памяти все возможные символики древних богов и духов. — Это не этруски. Хотя здесь указана стихия воды, — проводя пальцем по извилистой линии, бормотала я. — Может это Невунс? Но тогда причем здесь огонь? Ладно, идем дальше, мне надо подумать. Мы двинулись дальше по коридору, о тишине теперь и речи быть не могло. Все спорили и высказывали свои версии. Возле меня опять возник Тодд. — Ты думаешь, что здесь какое-то ритуальное захоронение? — Возможно, не просто же так здесь эти рисунки. Да и к тому же, если это был какой-нибудь сенатор или император, то его бы похоронили в усыпальнице, а не спрятали склеп в горе, по дальше от человеческих глаз. — пожав плечами, ответила я. — И кто, по-твоему, здесь похоронен? — задал свой следующий вопрос Тодд. — Не знаю, судя по размерам и секретности, это не простой человек, может, жрец. А может, это вообще никакой не склеп. Коридор закончился и, мы вошли в просторную квадратную комнату. Все стены были сплошь усыпаны рисунками и мелкими письменами. Я достала фонарик и, включив его, посветила на стены. В этой комнате рисунки сохранились лучше, теперь было четко видно, что бесполая фигура оказалась женщиной в длинной сутане, чем-то напоминающей кимоно. Я медленно двинулась дальше, разглядывая рисунки. — Рисунки сделаны в восточном стиле. — констатировала очевидное я. — Но что они здесь делают? Размышляя вслух, я добралась до двери, представляющую собой каменную плиту, которую длинными ровными рядами бороздили иероглифы. — Японский? — послышался сзади, чей-то голос. — Очень похоже, но здесь много незнакомых мне иероглифов. — задумчиво бросила я. — Может быть это просто более ранее наречие. Но мне известно одно, вскрыть гробницу мы пока не можем. Волна недовольств прокатилась у меня за спиной, я резко обернулась. — Поймите правильно, я хочу узнать, что там, не меньше вашего. Но мы не можем зайти туда, не зная с чем имеем дело. Поверьте мне, я знаю о чем говорю. — Но время идет, мир замер в ожидании сенсации. — возмущенно выплюнул молодой светловолосый парень, кажется, Брайн. — Послушай меня, — теряя терпение, зашипела я. — Когда речь идет о скрытых гробницах и древних артефактах, вопрос об осторожности становится на первое место. Когда я искала один древний артефакт в глубинах Боливии… Если бы не осторожность, я бы через первые сто метров лежала без головы. Так что разговор окончен. Пока мы не выясним, что это за культ, и, думать забудьте о вскрытии. — Мисс Карон права, — подал голос Тод, он стоял от меня в трех метрах возле колонны и задумчиво хмурил брови. — Не выяснив, что это, мы не имеем права соваться туда. Это может стоить нам жизней. — Тогда чего же мы ждем? — воскликнула темноволосая девушка по имени Аманда. — Вперед на разгадку тайны. Я достала фотоаппарат и принялась фотографировать наскальные изображения. Последующие двадцать минут, комнату освещали яркие вспышки света. Закончив с фотосессией, я направилась к выходу. Следующим планом была связь с Вильгельмом — мне нужен был его совет. Достав свой ноутбук, я включила скайп и принялась загружать фотографии в компьютер. Меньше чем через две минуты, на связь вышел герцог. — Привет, моя принцесса. Как продвигаются дела? — улыбаясь, спросил он. — Привет, все очень интересно и загадочно. Смотри, что мы нашли. — ответила я, и нажала кнопку, отправив фотографии деду. Пока он внимательно рассматривал фотографии, я продолжала: — Рисунки кажутся мне знакомыми, но никак не могу припомнить, что это за культ. Гробницу мы не вскрыли. Я боюсь неприятных сюрпризов, которые могут там поджидать. Не хотелось бы тыкаться вслепую. Наконец после долгих раздумий даже для вампира, Вильгельм задумчиво произнес: — Это явно японская культура, но откуда? Я погрузилась в раздумья, при этом, запустив поисковик на выдачу информации. Передо мной открылись множество ссылок с фотографиями. Не спеша листая фотографии, я всматривалась в изображения и надписи. Через несколько минут, мой взгляд зацепился за одну фотографию. Я поспешно увеличила изображение. На картинке была изображена статуя женщины в длинной сутане, с языками пламени в руках, а на голове, у нее чем-то напоминавшим корону, был полукруг похожий на диск солнца. Внизу под фотографией была надпись: Остров Яматай. Императрица солнца Пимико. — Пимико! — выдохнула я. — Что? — не понял Вильгельм. — Это культ японской императрицы солнца Пимико! — повторила я. — Но что эти рисунки делают здесь и, что за той дверью. — Расскажи подробнее, я не совсем понимаю, кто такая Пимико. — Этот культ пришел к нам с острова Яматай. Женщина по имени Пимико, правила страной Яматай в первом веке нашей эры. Она была справедливым правителем и отличным дипломатом. Еще Пимико была известна как правительница-шаманка. По легенде, она первая и последняя Императрица Солнца. Также в легенде говорится, что она могла управлять погодными условиями. Ей служат, так называемые, Штормовые стражи. Пимико передавала свою душу избраннице, которую воспитывала и учила как родную дочь. Последней избранницей была Хоси, которая покончила с собой, дабы предотвратить ритуал. Ее тело увезли в неизвестном направлении и… нет! Не может быть! Я как ошпаренная подскочила с места, и принялась метаться по трейлеру, собирая вещи. — Что такое? — обеспокоенно спросил Вильгельм. — Куда ты? — Ты понимаешь, что это может быть величайшая находка за последние пятьдесят, а то и сто лет? — Ты что, идешь в этот могильник? — Да, я хочу немедленно увидеть, что там внутри. — Но ты ведь до конца не разобралась со всем, пять минут назад ты говорила, что это может быть смертельно опасно. — пытался воззвать меня к здравому смыслу герцог. — У меня нет времени. — Тогда я с тобой. Оборудование с собой? — Да, конечно. С этими словами я кинулась к сумке, достав оттуда наушник и похожую на жука камеру. Это ноу-хау было недавно разработано для FBI: маленькая радиоуправляемая камера, за счет магнитного поля могла подниматься в воздух и летать в радиусе пяти метров от точки сигнала, который в свою очередь крепился на одежде. Информация передавалась через спутник к адресату. Удобно и незаметно. Через эту чудо-камеру, Вильгельм мог видеть все мои экспедиции онлайн и давать свои бесценные советы. Так что, вещь просто незаменимая. Через две минуты все уже толпились в просторном зале в ожидании сигнала. Я нервничала, и брюзжание Вильгельма в наушнике выводило меня из себя. — Может хватит причитать? А то я сейчас оставлю тебя без зрелищ! — Прости, малышка, больше не буду. Я сделала глубокий вдох и, досчитав до десяти, произнесла: — Пора… Заработали фомки и металл заскрежетал по камню, два здоровых парня пыхтя, пытались сдвинуть плиту закрывавшую проход. — Немного динамита и никаких проблем… — бормотала я. — Ты не археолог, а вандал какой-то! — давясь смехом, сказал Вильгельм. — То, что за той дверью, может быть достоянием всего человечества, а ты про динамит! Я пропустила его колкость мимо ушей. «Ничего, он просто завидует, что находится не вместе со мной». — успокаивала я себя. — «Так ему и надо». Через пять минут усердного штурма дверь поддалась, что-то хрустнуло и плита отодвинулась в сторону. Перед нами открылся широкий проход. Я включила фонарик и пошла вперед. В наушнике тут же застрекотал Вильгельм. — Аккуратнее, смотри по сторонам, не торопись… — Хватит! — я резко оборвала его. — Ты меня отвлекаешь! Лучше посмотри, какая красота! Зрелище, и правда, было потрясающее: высокий длинный коридор тянулся вглубь скалы и терялся в темноте. Вдоль стен, выше человеческого роста, стояли статуи Императрицы Солнца. Не доходя нескольких шагов до них, я остановилась. Подобрав камень с земли и, подкинув его на ладони, я прошептала. — Сейчас посмотрим, чем нас встречают. — и кинула камень прямо между статуями. Раздался легкий металлический скрежет, который постепенно стал перерастать в жуткий лязг. Посветив фонарем вглубь коридора, я начала вглядываться в темноту. То, что я увидела, лишило меня дара речи: в шахматном порядке из стен и пола выдвигались длинные металлические шипы похожие на мечи. — Ничего себе! — выдавила я. — Я думаю, ты на правильном пути. — задумчиво произнес герцог. — В смысле? — не сводя глаз с выдвигающихся шипов, спросила я. — Тот, кто здесь похоронен, представлял собой огромную ценность для своего времени. Медленно, чтобы не упустить ни одной детали, я пошла вперед. — Леди Карон, что там? — послышался голос Тодда: в нем явно проскакивали нотки нетерпения. — Стойте там! Здесь ловушки! — Хорошо, мы будем ждать твоего сигнала! Пытаясь поймать ритм механизма, я остановилась в пяти шагах от выскакивающих шипов и начала отсчет. «Ага, понятно, три выпада и трехсекундный перерыв». Я замерла, вылавливая нужный момент. Есть! Ловкий прыжок и первая преграда пройдена. Аккуратно не торопясь, я прошла еще четыре таких ловушки. За этой полосой препятствий был небольшой промежуток не вызывавший подозрений. Осветив потолок и стены, справа от себя на стене, я увидела высеченный рисунок человека: вытянув руку в сторону, он указывал на надпись. Я сделала несколько шагов и, остановившись возле рисунка, смахнула пыль с надписи. Медленно перебирая в голове символы, которые мне были известны в японском языке, худо-бедно, я перевела надпись и шепотом прочитала ее. Она гласила:

"Входя в гробницу, ты колени преклони. А то останешься без головы!"

— Все понятно, — равнодушно сказала я. — Тронь кого-нибудь или что-нибудь и тебе оторвут голову. Замечательно! — Будь внимательна! Тут же подал голос Вильгельм. Я недовольно фыркнула, но ничего не сказала. Лишь про себя подумала: если бы не моя бдительность, я бы уже тысячу раз погибла, а так как не являюсь медицинским чудом и воскреснуть не смогу, то буду предельно осторожна. Я повернулась в сторону прохода и начала осматривать стены, пол и потолок. Мой взгляд зацепился за пустоты в стенах, которые узкой лентой тянулись параллельно полу. — В чем-то здесь подвох. — пробормотала я. И сделала шаг вперед. Едва я переступила некую невидимую черту, как раздался противный металлический скрежет и я уловила легкое колебание воздуха. Я прищурила глаза и стала всматриваться в пустоту. Легкий блик прямо посреди коридора привлек мое внимание. Прямо на меня, быстро двигался плоский кусок металла. — Черт! Я пригнулась и, кувыркнувшись, поползла по коридору вперед. — Что случилось? — встревожено спросил герцог. — Лезвия! Я чуть без головы не осталась! — Ого, серьезно! Добрые метров пятнадцать мне пришлось преодолеть на карачках. В колени больно впивались осколки камней, но перспектива остаться без головы, меня совсем не радовала. Поэтому синяки на ногах и разодранные ладони — сущие пустяки. Коридор закончился и я оказалась перед резной с фигурами дверью. Встав на ноги, я подошла к ней. Отодвинув тяжелый засов, толкнула высокие створки. Петли скрипнули и двери открылись. Я оказалась в большом зале с высоким потолком. Вдоль стен стояло большое количество статуй и ваз. Посреди зала на каменном постаменте возвышался саркофаг. Не забывая об осторожности, я пошла в центр зала. Саркофаг был очень красивым, он был сплошь усыпан рисунками и иероглифами. Я пальцами прикасалась к фигуркам, смахивая налипшую пыль. Сцены выбитые на камне напоминали ритуал. Вот женщина с короной в форме солнца. Перед ней на коленях стоит совсем юная девушка. Вот Императрица прикасается к ней своими огненными руками — бедняжка вспыхивает ярким огнем и корчится в муках. Вот Пимико льет на нее воду, девушка воскресает и встает рядом с Императрицей Солнца, а на следующей картинке принимает от нее корону… «Зачем? Зачем Пимико сжигает ее, а потом отдает ей символ своей власти? А может, это… и есть ритуал передачи власти и силы?» Я опять склонилась к саркофагу; дальше были изображения правления новой Императрицы, а самые последние рисунки повергли меня в шок. Новоиспеченная правительница накладывает на себя руки и, ее тело кладут в саркофаг и увозят в сторону гор… — Хоси! — выдохнула я. — Что, Хоси? — не понял Вильгельм. — Это гробница преемницы силы Пимико, Хоси! Мы нашли ее! Я попыталась сдвинуть каменную крышку саркофага, но она не поддавалась. Я развернулась и принялась осматривать зал. Где-то здесь должен быть механизм запускающий ловушки на входе в гробницу. Мои поиски увенчались успехом. За одной из статуй я обнаружила рычаг. С немалым усилием подняв его вверх, я услышала, как что-то щелкнуло и металлический лязг прекратился. — Эй! Все сюда! — позвала я. — Путь свободен! Долго ждать не пришлось, через несколько минут в зал завалила толпа. Все галдели и охали! Я посмотрела на Тодда — в его глазах горело пламя триумфа. — Давай сдвинем плиту. — подходя к саркофагу, предложила я. Тод улыбнулся и подошел ко мне. — Итак, дамы и господа! — торжественно произнес он. — Настал момент истины! Возможно в этот момент, мы стоим в преддверии величайшей археологической находки! Так что сейчас, прошу минуту тишины, мы с Селеной сдвигаем плиту. Друзья, скрестите за нас пальцы! С этими словами он повернулся к саркофагу и, на счет три, мы вместе налегли на каменную плиту. Пришлось приложить немало усилий, прежде чем крышка поддалась. Сантиметр за сантиметром, мы сдвигали ее в сторону, пока не образовалось достаточно пространства, чтобы можно было разглядеть, что там внутри. Едва образовалась достаточная брешь, как в нее уже светили фонариком. Мы тут же заглянули вовнутрь, то, что мы там увидели, повергло нас в неописуемый восторг. В каменном гробу на полуистлевших подушках, лежала Хоси — последняя Императрица Солнца!
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.