ID работы: 5513580

Сила знания

Джен
PG-13
Завершён
335
автор
Аксара соавтор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
295 страниц, 40 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
335 Нравится 919 Отзывы 124 В сборник Скачать

Часть 4

Настройки текста
- Что случилось, Анна? - Маэдрос нервно и несколько раздраженно прохаживался взад и вперед по своему кабинету, где я не была с той ночи, когда объяснялась и напилась. - Меня срочно вызвали, хотя я сейчас должен быть не здесь... О твоем особом положении многие знают, и только благодаря этому... - Послушай, - я сидела на диванчике для посетителей, отчаянно сжав пальцами манжеты платья и опустив глаза. - Я тебе врала. Я думала, так будет лучше. Не вмешиваться в ход истории. И вообще не вмешиваться. - Врала, вот как? - Маэдрос остановился и обернулся, посмотрев на меня пронизывающим взглядом. - А сейчас, верно, хочешь сказать правду? Уже интересно. Твое появление здесь было очень необычным, поэтому я не удивлюсь ничему. - Я не совсем врала, - поправилась я. - Недоговаривала. - Говори, - приказал он, и от этого тона я невольно поежилась. - В том мире, где я живу... жила... про вас знают. И я знала. Я многое знала про тебя. - Про кого — про нас? - Про тебя... про эльфов... вообще про всё это, - я несколько замялась. - В общем, я знаю, что будет дальше! - Ты можешь предсказывать будущее? - Я его знаю! - отчаянно воскликнула я. - Один человек... я не знаю, кем он был, и как так всё получилось... но он написал книгу про вас. Когда я попала сюда, я знала, кто такие эльфы, я знала даже твое имя. Я даже знала все твои имена... - У меня их много, - заметил мой собеседник. - Нельяфинвэ по отцу, Майтимо по матери, Маэдрос на синдарине. И Руссандол как эпессэ. Твой отец, Феанаро, встретил твою мать, Нерданэль, когда странствовал по Валинору. У Феанаро есть двое братьев по отцу. Старший из них, Нолофинвэ, сейчас король нолдор. Его сын, Финдекано — твой друг. А младшего, Арафинвэ, в Валиноре короновали валар. - Я не знаю, кого короновали валар в Валиноре после Исхода, - Маэдрос резко дернулся и внимательно посмотрел на меня, - но это вполне возможно. А обо всем остальном тебе могла рассказать Ристанис. Она знает меня с детства, мы с ней ровесники. Анна, я поверил тебе, видя твои одеяния, необычные вещи... Но я не могу верить, что ты знаешь обо мне больше, чем я сам. Всё, что ты говоришь, может быть как правдой, так и придуманным тобой в эту минуту. Я подумала еще. В голове была странная мешанина из каноничных текстов, фанфиков, чего-то еще... - Скажи, один из твоих младших братьев, близнецов, погиб? - Об этом тебе тоже Ристанис рассказала? - лорд Химринга повернулся ко мне чуть ли не с яростью, и его плащ, которого он так и не снял, взметнулся в воздухе. - Мы его едва вытащили из горевшего корабля! Макалаурэ бросился в воду! Тьелко был готов стрелять в брата, чтобы облегчить мучения и не дать умереть страшной смертью! Я видел слезы на его глазах, когда он убирал стрелу, которая не пригодилась! У Амбарусса остались шрамы от пламени, и они никогда уже не сойдут... но он жив! - Странно, - пробормотала я. - Нечто среднее... Скажи, а твой друг, Финдекано, женат? - Нет, - с подозрением глянул на меня Маэдрос, впрочем, уже успокаиваясь. - А... Ородрет? Он чей сын? - Артаресто? - теперь уже он глянул с недоумением. - Второй сын Арафинвэ. А с ним что не так? - У него есть дети? - Да, дочь... И Финдарато писал, что скоро у него с женой будет еще один ребенок. - Смешение разных текстов и версий, - пробормотала я, но тут меня стащили с диванчика и неласково тряхнули. - Говори! Что ты знаешь? Я невольно съежилась, но тревога за Мишку — всего четыре года осталось! — не позволила мне заткнуться: - Всё знаю. Знаю, что будет дальше. Знаю, когда кто умрет, когда какой город будет разрушен. Знаю, когда и как погибнешь ты и твои братья. - Говоришь, до вас дошли предания? Какой-то человек написал о нас? - Может быть, он вас и создал, - я поморщилась от слишком крепкой хватки на плече. - Отпусти, больно. Я всё расскажу. - Почему не рассказала раньше? - Маэдрос отпустил, и я плюхнулась обратно. - Сначала скажи, какое ты ко всему этому имеешь отношение. Даже если предания о нас дошли до вашего мира, и какой-то человек записал их, ты, молодая аданет, откуда знаешь так хорошо? И не лги мне! - Хорошо, - я выдохнула, потирая рукой плечо, и постаралась успокоиться. - Послушай. Текстов Толкина — так зовут того человека, который писал про вас — существует много. И многие из них противоречат друг другу. Вот отчего я не могла знать в точности, что стало с Амбаруссар. По одной книге, один из них погиб, по другой — оба выжили в Лосгаре. Но то, о чем я тебе собираюсь рассказать, почти не имеет других толкований. Я знаю всю историю до конца. Эпоха Древ завершилась, верно? Как называется та Эпоха, которая идет сейчас? Нельяфинвэ несколько озадаченно посмотрел на меня и снова уселся на угол стола — очевидно, это было его любимое место для того, чтобы вести беседы. - Эпоха Анар и Исил, - осторожно ответил он. - Ты и сама могла догадаться... А уж если ты знаешь что-то из будущего — то и вовсе должна знать. - Анар и Исил будут восходить еще не одну Эпоху, - отчаянно выпалила я. - А эта будет называться Первой! Она закончится, когда Моринготто будет повержен... - Звучит прекрасно, - хмыкнул Маэдрос. - Когда Моринготто будет повержен... - К тому времени в живых останутся только ты и Макалаурэ, - выпалила я. - Все остальные ваши братья погибнут! Майтимо удержал лицо, только посмотрел как-то... странно. Как будто уже с пережитой болью. И заметил: - Если это цена за Клятву... Что ж, все мы готовы. - Если бы, - мрачно хмыкнула я в ответ. - Один из Сильмариллов к тому времени будет безвозвратно утерян, а еще два... погубят и вас. Вы не исполните Клятву. И не сможете с нею жить. Маэдрос как будто немного побледнел, и я заметила, что у него, оказывается, веснушки на носу и щеках. А потом он вздохнул: - К этому я тоже... почти готов. Не считай меня глупее, чем я есть, Анна. - Будь то друг или враг, или тварь Моргота, - на память начала я, вольно трактуя Клятву, - смертный или бессмертный, или любое другое существо, живущее в Арде; ни закон, ни любовь, ни злые силы... - Хватит! - вдруг резко перебил меня Маэдрос. Серые глаза его, казалось, пылали пламенем. - Замолчи! Кто пересказал тебе? Кто осмелился это повторить вслух? - Я знаю это только потому, что читала о вас! - воскликнула я, не зная, как донести до него правду. - А еще я знаю о том, что Феанаро заставил вас повторить Клятву, когда уже умирал, изувеченный бичами балрогов! Майтимо дернулся. Теперь по его лицу разлилась настоящая бледность, и я чувствовала — в этот момент чувствовала! — он поверил. - Пусть так, - деревянным голосом сказал владыка Химринга. - Пусть так, что это изменит? - Я не знаю, - меня захлестнуло отчаяние. - Не знаю! Но если всё пойдет так, как идет, то через четыре года разразится битва, которую назовут Битвой Внезапного Пламени. И она будет столь внезапной, что Дортонион будет утерян, а братья Финдарато погибнут. Майтимо склонился, уставившись невидящим взором в свои колени, а потом вдруг неожиданно произнес: - Значит, Нолофинвэ все-таки прав. Он уже не первый год говорит, что нам надо ударить первыми. А мы с Финьо его отговаривали. Не верили, что Враг сам пойдет на нас войной. Или что пойдет — но еще не теперь. - Еще как пойдет, - почти простонала я. - В Дагор Браголлах погибнут многие... А потом сам Нолофинвэ, увидев, к чему это привело, отправится против Моринготто! Один! А потом Турукано похоронит то, что от него останется! Нельяфинвэ поднялся с места и подошел ко мне, глядя сверху вниз острым, пронизывающим взором: - Я не знаю, что тебе известно еще, но ты уже изменила ход событий, Анна. Ты же не думаешь, что я утаю то, что услышал от тебя? Пусть даже я слышу ложь! Лучше проявить осторожность и подготовиться к битве, которой не будет, чем молча ждать того, что война придет к нам сама. - Я для того и пришла, - воскликнула я и уже тише произнесла. - Я бы иначе не сказала, владыка Нельяфинвэ. Это не те вещи, которыми можно шутить. Но... - Но? - он поторопил меня, потому что я никак не могла собраться с мыслями и с совестью. - Но у меня... младший брат, - с трудом выдавила я. - Если всё пойдет так, как идет, то ко времени Дагор Браголлах ему будет шестнадцать. По меркам эдайн он вполне сможет держать в руках меч. Химринг должен устоять, да, но все земли вокруг будут захвачены: и Врата Маглора, и Химлад... Ты представляешь, чего это будет стоить? - Представляю получше тебя, - бросил Маэдрос и вдруг неожиданно смягчился. - Я понимаю тебя, дева. У меня у самого шестеро... И за каждого из них я готов сражаться, как в последний раз. Впрочем, оставлять Финьо без отца мне тоже как-то... Нет, я верю, из него получился бы отличный король... - Ненадолго, - мрачно предрекла я. - Если всё пойдет так, как идет, то и двадцати лет не будет, когда разразится еще одна битва. Битва Бессчетных Слез. Погибнет чуть ли не половина нолдор. И Финдекано — тоже. А потом... Я не хотела говорить о Сильмариллах, поэтому закончила несколько бессвязно: - А потом вы пойдете на Дориат. И будете там драться так же, как против тэлери. Это назовут второй братоубийственной войной. - Второй? - с мрачным весельем фыркнул Майтимо. - А еще и третья будет? - Будет, - отбила я выпад. - В Гаванях Сириона. - Ничего себе... - протянул Майтимо. - Финьо меня бы убил за одно такое предположение. - К тому моменту тело Фингона втопчут в грязь и в его же кровь, - припомнила я цитату. Майтимо снова дернулся. Что-то в его движении мне не понравилось, но он умел быстро брать себя в руки — и вот передо мной уже снова уверенный и сильный владыка Химринга... - На Дориат я уже почти не против пойти, - иронично протянул он. - Эльвэ кого угодно до братоубийства доведет... - Представь, что тебе скажет Финдекано, - торопливо ляпнула я, опасаясь, как бы он не решил пойти на Дориат прямо сейчас. А что? Раз уж это всё равно неизбежно... - Я понял тебя, Анна, - наконец Маэдрос кивнул. - Я сегодня же отдам приказы... А ты знаешь хоть что-то о том, как будет... как должна вестись та война? Через четыре года? Я смешалась и неуверенно произнесла: - Я не воин. И не очень разбираюсь в этом. Но кое-что знаю. - Я соберу Совет и позову тебя туда, - решительно заявил Майтимо. - Посмотришь на карты. Если что-то сумеешь подсказать — замечательно. Жаль, что Финьо уехал... Впрочем, возможно... Наверное, его еще можно вернуть. Он наверняка задержится в Дортонионе у кузенов. Сардэ! От вопля у меня чуть уши не заложило. Я и представить не могла, что сдержанный и суровый Маэдрос на такое способен! Однако не прошло и минуты, как в дверь заглянул темноволосый эльф и растерянно спросил: - Звал, Нельо? - Лорд Нельяфинвэ, - громыхнул Маэдрос. - Сколько можно верить слухам?! Эта дева — вовсе не то, о чем ты... Слушай меня! Немедленно отправь гонцов в Дортонион! Пусть передадут Финдекано, что я требую вернуться! - Требуете? - явно офигел слуга или друг Майтимо. - Да ведь он сын короля... И вы никогда так не делали... - Я требую не как друг, а как военачальник, - резко вскинул голову Майтимо. - Выполняй, чего глазами хлопаешь? Тот убрался так же быстро, как и появился, а я слабо улыбнулась, не зная, что сказать. Впрочем, у Маэдроса были и свои идеи: - Ты так и не рассказала мне, - он свел брови. - Откуда ты всё так хорошо знаешь. Допустим, я готов поверить, что кто-то написал о нас летопись... Ладно. Но ты сама говоришь, что ты не воин. Если такая летопись существует, то она должна быть интересна многим, но не столь юной аданет. Пожалуй, я больше бы поверил, что историей нолдор заинтересовался бы твой брат. - Этот свинёнок даже читать не хотел, - буркнула я. - Язык тяжелый, сложный... Я... - Зачем ты читала и почему так хорошо знаешь? - наступал Майтимо. - Ты помнишь даты, а я знаю по себе и по своим братьям, что такие вещи запоминаются в последнюю очередь. - Я... - тут уж я начала мямлить. - Книга мне попала в руки почти случайно, я и прочла... Я много читаю. Занималась изучением языка... Нашего. - Ты мне зубы не заговаривай, - фыркнул Маэдрос. - Если бы просто прочла, не запомнила бы ничего. Ни дат, ни моих имен. - Да, я перечитывала, - почти прошептала я. - Я и сама... писала про вас... - Что? - вот сейчас на Майтимо было страшно смотреть. - Ты хочешь сказать, что то будущее, что нас ожидает — это и твоих рук дело?! Что ты обрекла нас... - Нет! - я даже руки вперед выставила, пытаясь отгородиться от беспочвенных обвинений. - Я писала о другом! - О чем же? - приподнял бровь Маэдрос. - Ну... Ты верно сказал, я не воин, я слабая дева, - я покраснела. - Поэтому меня больше интересовала любовь. И я писала про любовь. И уж точно ничего из того, что я писала, не воплотилось в Арде. Я не пророк и не создатель. Я просто писала про то, что мне бы хотелось видеть... Нельяфинвэ поразмыслил, после чего опять уселся на стол и гораздо более мирно произнес: - Я бы удовлетворился таким ответом, если бы твои щеки не полыхали таким пламенем. Что же ты такого писала, Анна? - Я не могу рассказать, - честно ответила я. - Почему? - Ты меня убьешь... - Не убью, - он пожал плечами. - Я умею держать себя в руках. И верю твоим словам... Возможно, ты отвела от нас призрак беды. Так почему я должен сердиться на девичьи рассказы о несуществующей любви? Ристанис тоже когда-то пыталась писать... Правда, неудачно. Сражается она много лучше, чем пишет. - Я писала и о тебе тоже... - голос предательски захрипел. - О, - на лице Майтимо проскользнула едва заметная улыбка. - И кто же удостоился чести быть со мной? Я молчала, а он всё больше оживлялся: - Про Ристанис ты, судя по всему, не знала. Видимо, ее имя не упоминается в летописях... Тогда кто же? Лиссэвен? Амариэ? Эстаниэль? Неужели кузина Нэрвен?! Я только мотала головой, а когда Маэдрос озадаченно замолчал, ляпнула: - Финдекано. - Я не знаю такой де... - начал было Маэдрос, а потом до него дошло. Он подпрыгнул на своем столе так, что тот даже скрипнул, хотя мне казалось, что ничто не способно поколебать этот гроб: - Как — Финдекано?! - Ну... Вот так... - я невольно развела руками. - Финдекано. Он тебя спасал... - я увидела нехорошие искорки в глазах лорда Химринга и воспользовалась, пожалуй, не самым удачным аргументом. - Да у нас так многие про вас думают! Не я одна! - Многие?! - мне показалось, что еще секунда — и он схватится за сердце. Или за меч. - Ну да, - осторожно кивнула я. - Многие считают, что вас связывало искреннее чувство. Только кто-то считает, что любовь возникла еще в Валиноре, а кто-то — что вы открылись друг другу только после Тангородрим... Маэдрос ошарашенно помолчал, а потом неуверенно произнес: - Как раз в Ангамандо я узнал, что тамошним тварям — всё равно. А потом слышал что-то такое... О какой-то паре квэнди из Дориата. - В нашем мире такое — в порядке вещей, - ляпнула я, некстати подумав о запрете пропаганды среди несовершеннолетних. Впрочем, быстро утешилась: Маэдроса несовершеннолетним трудно было бы назвать. Даже по любым эльфийским меркам. - Я смотрю, у вас там вообще процветает разврат, - с неудовольствием глянул на меня эльф. - Хуже, чем в Дориате. - Возможно, - пожала плечами я. - Но я родилась там и жила, не зная иного. А ты... ты, Нельяфинвэ, скажи, разве не к этому вы стремились, когда шли в Исход? Он похлопал ресницами, а потом уточнил: - Ты считаешь, что мы пошли в Исход ради того, чтобы безнаказанно путаться с кузенами того же пола? - Нет, - я опять почувствовала себя глупо. - Но мы называем возможность любить того, кого хочется, свободой. Твой дед, Финвэ, полюбив во второй раз, был вынужден испрашивать дозволения на женитьбу... Но разве сердцу возможно приказать? Любить или не любить? Майтимо довольно долго молчал, после чего вздохнул: - Я не знаю. Я еще в Амане, после Альквалондэ, дал себе — лично! — обещание, что ни одна дева не станет для меня... Я не вправе обрекать несчастную на такое. - Но ведь кто-то из дев вполне мог любить тебя с открытыми глазами, - возразила я. - Возможно, - он горько усмехнулся. - Но тогда я многого не понимал. Я не осознавал тогда даже того, чем для нас станет Клятва. Веришь ли, юная аданет, мы надеялись нагнать Врага, быстренько отобрать у него Сильмариллы и зажить своим умом — без валар. А чем всё это обернулось — ты и сама знаешь. Или видишь. - Да, я читала, - отозвалась я, думая совершенно о другом. Меня терзали мысли о Дагор Браголлах; о Мишке; о Совете, на котором мне предстояло быть... Я даже хотела было поинтересоваться, кто еще там будет, но Маэдрос заговорил раньше. Он тоже посмотрел в стену невидящим взглядом и уронил: - Я никогда не смотрел на Финьо — так. У меня на языке вертелось «так посмотри», но я сумела удержаться: - Не обращай внимания, владыка. Это всего лишь... девичьи грезы, - я невольно упомянула выражение, которым меня постоянно попрекала мать, которая даже не знала, о чем я пишу. Просто всё, что не входило в ее систему мира, для нее было «девичьими грезами». В случае с Мишкой — «дурным влиянием отца» и «мальчиковыми глупостями». - Девы грезят о прекрасных воителях, - фыркнул Нельяфинвэ, разом приводя меня в сознание. - А не о двух воителях... между собой! - Ну... вот такая я неправильная дева, - я снова развела руками. - Возможно, ты и сама смотришь на дев? - уставился на меня Майтимо. - Нет, - сразу возразила я, а потом задумалась. - То есть... Я смотрю на мужчин, но если бы так сложилось, что я бы полюбила женщину — значит, так тому и быть. Мне показалось, что эти слова сказали обо мне Маэдросу больше, чем я до этого пыталась донести. Он покачал ногой и тоже собрался с мыслями: - Иди, Анна. Я услышал тебя. Не отправляйся более на работы, побудь у себя. Когда я соберу военачальников, ты должна быть свободна.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.