ID работы: 5513580

Сила знания

Джен
PG-13
Завершён
335
автор
Аксара соавтор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
295 страниц, 40 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
335 Нравится 919 Отзывы 124 В сборник Скачать

Часть 10

Настройки текста
Маэдрос читал письмо, постепенно раскручивая длинный свиток. На ковре того небольшого зала, где всегда проходили Советы, устроился Хуан, который увязался за нами, и даже в свернутом состоянии эта туша выглядела очень впечатляюще. Келегорм, что сидел рядом, вполголоса подбивал меня пойти его погладить, но я опасалась. Я-то не Лютиэн, прекраснейшая дева в Арде, чтобы пес ко мне прямо сразу проникся, а я уже видела, как он зевает — зубы белые, острые, каждый с полпальца длиной... Маглор и Куруфин тихо переговаривались, а Фингон явно чем-то веселил отца, потому что тот, судя по лицу, едва удерживался от смеха. Слушая Тьелкормо вполуха, я исподволь наблюдала за Майтимо. Тот по своей излюбленной привычке устроился на краешке стола, хотя здесь ему явно было не так удобно, как в своем кабинете — он то и дело ерзал, но, похоже, даже не замечал этого. Лицо его из напряженного становилось все более недоуменным. Наконец он отложил бумагу и отрешенно обратился к присутствующим: - Вы гласа Намо не слышали? - Что?! - на эти слова повернулись все. И я, и Хуан в том числе. - Или, может, звезда новая зажглась? Или сам Эру в Эа пришел?.. - так же задумчиво продолжил Майтимо. - Нельо, - сердито произнес Фингон. - Что случилось? Нолофинвэ смотрел укоризненно, Маглор — непроницаемо, а Келегорм и Куруфин явно подобрались в ожидании. - Эльвэ предлагает объединить усилия в борьбе с Сауроном, - Майтимо неверяще покачал головой. - Ему, видите ли, не нравится, что темные силы подобрались слишком близко к его Огражденному королевству. Снова повисло молчание, в котором явственно прозвучал тяжелый вздох Макалаурэ. О чем думал Песнопевец, мне было неясно, но явно ничего хорошего не ждал. - Как так? - растерянно ляпнул Финдекано. - Объединить? - Он предлагает временный союз с нолдор, - усмехнулся Майтимо. - Готов предоставить два отряда под предводительством своих лучших воинов... Но по мне, так и это диво дивное. - Дай почитать, - потянулся к письму Тьелкормо, но неожиданно Майтимо накрыл бумагу ладонью. - Нет. - Почему? - коротко спросил Финголфин. - Письмо хоть и деловое, но такт — не самая сильная сторона Эльвэ, - с усмешкой пояснил Маэдрос. - Тебе, Тьелко, такое давать читать нельзя. Однако мне нет дела до гонора Эльвэ, если он может пригодиться. - Опять оскорблял? - грустно спросил Финдекано. - Ну... нет, - Майтимо снова заглянул в письмо и продолжил тверже. - Нет. Но он подчеркивает, что союз — временный, а это явно подразумевает то, что после окончания военных договоренностей он с нами снова знаться не захочет. Кому-то из нас следует отправиться в Дориат на переговоры. Посланнику и его сопровождающим, кто бы это ни был, Эльвэ обещает безопасность и достойный прием. Так вот, я не поеду. - Это почему?! - сразу воскликнул Келегорм. - Ты — старший Дома Феанаро, кому как не тебе ехать? И договариваться ты умеешь. - Переговоры, вероятнее всего, затянутся, - возразил Майтимо. - Я не могу надолго покинуть Химринг — с войны не так уж много времени прошло. Скорее уж, владыка Нолофинвэ должен отправиться, как верховный король. - А мне, по-твоему, Нельяфинвэ, можно надолго покинуть Хитлум? - несколько напряженно улыбнулся Финголфин. - Я сомневался даже в том, что мне удастся остаться на все дни празднества, так что долгие переговоры... И вообще, Эльвэ ведь написал не мне почему-то, а тебе... Финьо, может быть, ты отправишься? Ты старший мой советник... - Отец, - Финдекано покачал головой, - я не могу. - Почему? - Я обещал Майтимо, что задержусь здесь для разработки дальнейших планов... - Верно, обещал, - твердо произнес Маэдрос. - И я намерен воспользоваться этим обещанием. Мне здесь обязательно нужен кто-то, кто отвечает за западные земли, не могу же я один решать. Кано... - Нет, - четко произнес Макалаурэ. - Лотланн полностью зачистить не удалось и пока не удастся. В Дориат, да еще и надолго — никак не могу. Может быть, Атаринкэ? А в Химладе останутся Тьелко и Тьелпэ — как представитель отца. - Нет, - сразу отперся Куруфин. - Этих моих Тьелко и Тьелпэ вместе оставлять никак нельзя. Что у одного ветер в голове, что у второго. Может, Тьелко и отправим? - Нет, - теперь уже в один голос воскликнули Финголфин и Маэдрос, а последний пояснил. - Если поедет Тьелко, то война будет не с Сауроном. Морьо и Амбаруссар посылать тем более нельзя, по той же причине. Я наблюдала за этой перепалкой, и все доводы мне казались какими-то... неубедительными. Я была практически уверена, что и у Финголфина, если надо, время найдется, и у остальных не так уж много дел в своих землях... - Постойте, - почти жалобно вклинилась я и повернулась, хотя до этого осторожно гладила Хуана под присмотром Тьелкормо. - Я понимаю, никто не хочет договариваться с Эльвэ, но ехать-то всё равно кому-то придется! Ко мне повернулись все, и я даже попятилась, настолько хищными были эти взгляды. Попятилась и чуть не наступила на Хуана, потому что не глядела, куда ступаю. Однако пес вполне разумно подтолкнул меня мордой обратно, и я замерла. - Вот ты и поедешь, Анна, - безапелляционно заявил Маэдрос. - И всё очень хорошо устроится. Ты не из Изгнанников, и вообще дева. У Эльвэ дочь есть. Может, проникнется. - Нельо! - я настолько опешила, что даже назвала его сокращенным именем, хотя в присутствии посторонних себе такого обычно не позволяла. - Что я там смогу обсудить? Военные планы? Да я в них ни балрога не понимаю! - С тобой поедут воины, - утешительно произнес Фингон. - Твоя свита. Ты можешь взять брата... - Но я даже не владею синдарином, - испуганно замотала головой я. - Я не разбираюсь в военных действиях и говорю на языке нолдор! - Зато ты, возможно, знаешь об Арде больше, чем мы все, - ответил мне очень чем-то довольный Майтимо. - Я отряжу с тобой Сардафиона главой отряда. Он хорошо знает синдарин, будет тебе переводчиком. И в боевых действиях разбирается. - Помню я, как он разбирается, - буркнула в ответ я. - Ну, значит, ты и сама разбираешься, - жизнерадостно заметил Келегорм. - А я отправлю с тобой Нельданаро, - мягко улыбнулся мне Фингон. - Ты ведь обычно рада его видеть? - А нельзя ли взять Ристанис или Лиссэвен? - вздохнула я, начиная смиряться с мыслью. - Нет, - Финдекано отрицательно покачал головой. - Лиссэвен не приезжала ныне... Она вышла замуж после войны. Месяц назад. Я не успел тебе сказать. - Если я отправлю Сардэ с тобой, то Ристанис будет мне нужна здесь, - ответил Майтимо. - А то вообще хоть всё сам решай, вплоть до того, какого цвета шить партию наволочек на будущий сезон. Анна, почему ты волнуешься? Тебе совершенно нечего опасаться. Как раз тебе — совершенно нечего. Я напишу Эльвэ письмо, которое ты передашь. Обсудим с тобой, что можно ему говорить, а что нет. Ты дева разумная, справишься. - Серьезно, ты готов отправить аданет на военные переговоры от лица нолдор? - безнадежно спросила я, понимая уже, что никуда я не денусь. Да и присягала ему. И если бы это еще было что-то, что мне было бы совсем невыносимо, я, наверное, могла бы его умолить не отправлять меня туда... но это было не так. - А почему нет, - Маэдрос вдруг улыбнулся. - Никуда Эльвэ не денется, раз сам предложил. А откажется — это будут его проблемы... мы уж как-нибудь и без Дориата справимся. Я выберу для твоей свиты преданных мне и разумных воинов из числа лично знакомых мне; пошьем тебе новые платья для дориатских балов, если хочешь... - О, - оживился вдруг Келегорм. - Слушай, Майтимо, давай Эльвэ в знак нашего расположения подарим то, что у Курво не получилось! Я к нему в кузницы как ни зайду — постоянно об это разбросанное спотыкаюсь... Уговариваю его переплавить или хотя бы убрать — отпирается! - Ну уж нет! - возмутился Куруфин. - Кто кобылу упустил, а? Это же не жеребята, это ослы какие-то... Вот давай Эльвэ результаты твоего попустительства и подарим! - Они хорошенькие! - теперь уже возмутился Келегорм. - Я воспитаю. - Так, что подарить — решим, - пресек спор Маэдрос. - Подарим уж, что не жалко, в знак расположения. Так что, Анна? - Платьев не надо, - обреченно ответила я. - У меня есть, если понадобится. А Мишка... пускай Мишка здесь останется. Я не хочу им рисковать. - В Дориате безопаснее, чем здесь, - заметил Маглор. - А тебе действительно, как деве-аданет, ничто не угрожает. Но ты вправе решать сама, кто поедет с тобой. - Если кто из сопровождающих не понравится — я заменю, - кивнул Маэдрос. Я стояла над дорожным сундуком, а отправленные помочь мне собраться Мишка и Ристанис только мешали. Одна настаивала на том, чтобы я непременно взяла доспехи, второй... - И ты отказалась?! - горестно восклицал братец. - Тебе сами предлагали, а ты меня не берешь? А кто тебя защитит? - Она и сама не в поле обсевок, - вторила ему подруга. - Анна, ну хоть кольчугу надень! И шлем. Голову убережешь — сама убережешься... - Не надену, - уперлась я в который раз. - Я еду с сугубо мирным визитом. К тому же, Ристэ, что может отряд против армии? Хуже того, отряд во главе со мной?! - Вот и я говорю, - закатил глаза Мишка. - Я бы мог возглавить отряд! - Так, - я подняла взгляд и уперла руки в бока. - Доспехи надевать не буду! Могу прихватить шлем, раз уж голова мне нужна... Теперь с тобой, - я повернулась к брату. - Тебя пример Турина ничему не научил? Не возьму — и точка. - А Турин — это кто? - полюбопытствовала Ристанис, сразу прекращая спорить. - Адан один, - вздохнула я. - Несчастье ходячее. - Ну ты сравнила, - явно обиделся Мишка. - Меня и этого на голову скорбного! Ристанис сразу потеряла интерес к каким-то там слабоумным эдайн и подозрительно сощурилась: - Кольчугу не наденешь? - Не надену, - я твердо стояла на своем. - Ну ладно... - ее глаза нехорошо блеснули, но у меня не было времени разбираться. Майтимо просил подготовиться как можно скорее, а я и собраться толком не могла... - Ристэ, - я сбавила тон. - Ты лучше скажи, что мне в походе делать? Я, получается, буду единственная дева среди толпы эльфийских мужиков... - А что такого-то? Я так ездила, - пожала подруга плечами. - Если ты думаешь, что к тебе кто с нескромными предложениями будет приставать — так у нас это не принято... По крайней мере, в деловом или военном переходе — точно. Брат напрягся, а я отмахнулась: - Мишка, заткни уши. Ристанис, я не о том. Сардэ при мне дал слово Нельо, что глаз с меня не спустит. И мне что-то подсказывает, что мне и под кустом будет не уединиться... - Уж на этот счет я ему внушение сделаю, - усмехнулась дева-воительница. - Но и ты не зевай. Дорога через Химлад, конечно, сравнительно безопасна, но случиться может всякое. Далеко от отряда не отходи. Если что — кричи. Пусть уж лучше без штанов тебя увидят, чем без головы. - Правильно, - влез братец. - Но лучше бы я с тобой поехал. И покой бы твой покараулил, и от синдар этих подозрительных защитил... - Ну чем, чем они подозрительные? - простонала я. - Тоже ведь квэнди... - Ну ты сравнила, - теперь уже обиделась Ристанис. - Нас и этих! Я сгребла в кучу пару самых удобных платьев и несколько рубах и штанов, решив, что и одной охотничьей туники с меня хватит. Белье уже было упихано в короб, а еду отряд собирался везти централизованно; я только немного сладких леденцов с собой положила — если в седле мутить начнет от долгой дороги. Меня, правда, пока ни разу не мутило, но Ристанис сказала, что несколько суток в седле могут с непривычки вызвать не самые приятные впечатления у Пришедших Следом. Во всем, что касается походов и переходов, я верила ей безоговорочно. Еще у меня с собой была резная шкатулочка с цацками. Ристанис в них порылась и осталась недовольна — на ее взыскательный вкус там ничего не нашлось, хотя на мой взгляд, украшения выглядели очень даже пристойно. По крайней мере, в Питере я бы со своим филологическим образованием ни на одну такую вещицу вовек не скопила... - Ну что, собралась? - окинула меня взглядом Ристанис. - Аннь, - потерянно протянул брат. - А что, если мы не увидимся больше? - Что значит — не увидимся? - я строго на него посмотрела. - Земли, через которые я поеду, принадлежат нолдор, никакой особо дряни по восточную сторону от Дориата быть не должно. А Дориат — Огражденное Королевство. Ты остаешься в Химринге, здесь тоже довольно безопасно. По крайней мере, с налета Химринг точно не взять. Кстати, меч бы, наверное, взять надо... - Ну, хоть что-то... - пробурчала Ристанис. - Возьми! И кинжалы возьми! Хочешь, своими поделюсь? - Да мне и меч-то нужен только для того, чтобы было видно, что я присягу воинскую приносила, и могу вести переговоры о военных действиях, - опять заартачилась я. - На кой мне куча ножей? - Хоть один — возьми, - неожиданно мягко произнесла подруга. - Там леса. Конечно, перед тобой воины поедут, но иногда очень пригождается, если лес густой. - Ладно, - я окончательно сдалась. - И кинжал возьму. - Аннь, - брат сморщился, как маленький, будто собирался заплакать. - Мне кажется, что у меня предчувствие... Дар предвиденья... Я не хочу отпускать тебя. И уж точно не хочу отпускать тебя одну. Что-то случится... Ристанис выслушала Мишку серьезно и нахмурившись, а я только вздохнула и, захлопнув крышку сундука, обняла брата за плечи, ласково уговаривая: - Миш, ты просто никогда не отпускал меня далеко, вот тебе и кажется. Никакого дара предвиденья у нас с тобой нет. Мы — не эльдар, и даже не квэнди. Я вернусь, обещаю тебе. Я сидела в жестком седле, ерзала и злилась. Во-первых, мне было неудобно. Ристанис не зря корчила хитрую рожу. Перед выездом — а провожать нас чуть ли не весь замок высыпал — Майтимо, лично выпускающий отряд посланников, торжественно водрузил на меня подаренный ему гномами Драконий Шлем! Отказаться было неудобно, но и в шлеме было неудобно тоже. Несколько раз я порывалась снять эту громоздкую конструкцию, но Сардафион поклялся доложить лорду Химринга о пренебрежении даром, поэтому я терпела. Пока терпела! Потому что чувствовала, что рано или поздно мне станет плевать, кто и кому что доложит. Шлем был мне велик, поэтому туго затянутый ремень под подбородком натирал кожу. Еще в нем было как-то хреново слышно — звук доносился, как из бочки. А еще я видела на чистом снегу свою тень — эдакого гидроцефала с непомерно огромной головой — и хмуро радовалась хотя бы тому, что не вижу, как сейчас выгляжу. Во-вторых, мне было холодно и жарко одновременно. Не очень понятно, как так получалось, но получалось. На мне был тяжелый теплый плащ с мехом и с капюшоном, мягкие плотные штаны, а под сапогами — еще и вязаные носки. Зима уже шла на убыль, дороги в самом Химринге начинало развозить, но здесь, на тракте, снег был чистым. И ветра дули — хуже, чем в Питере, хотя куда, казалось бы, хуже. Причем я быстро научилась разбираться — ветер с севера дул особо неприятный. Он был не только холодный, но еще и какой-то... колкий и жесткий. И вот из-за этого ветра я постоянно чувствовала, что у меня замерзают руки на поводьях, несмотря на перчатки, замерзает лицо и вообще как-то зябко, хотя днем уже теплело настолько, что под плащом было жарко... В-третьих, выяснилось, что приятные и легкие конные прогулки или даже охота, на которой я, правда, ничего не делала, только любовалась природой — это далеко не то же самое, что полувоенный переход. Приходилось соблюдать дисциплину, а дисциплина не предполагала поблажек для слабых задницей аданет. Мне казалось, что на полупопиях уже мозоли, но когда пыталась их нащупать, ничего не нащупывалось. Возможно, потому, что седло, хоть и походное и жесткое, было подогнано точно под меня. Мне было даже несколько неловко, когда мрачный кожевенник — один из моих бывших учителей, кстати! — сурово и внимательно ощупывал и замерял мои ноги и пятую точку. Я утешалась тем, что кобылу мне дали смирную и спокойную. У меня не было собственного коня, как у большинства воинов, которые со своими скакунами понимали друг друга без слов, поэтому Майтимо пришлось пораскинуть мозгами — лошади у нолдор обычно почему-то получались норовистыми и своенравными. А эта — ничего, шла покорно... На стоянках я делилась с ней леденцами и она охотно тыкалась мордой мне в руки и липко слюнявила пальцы. Но снега вокруг хватало, воду экономить не приходилось, поэтому я могла себе позволить... Я надеялась, что мне удастся выспаться в крепости Аглона, куда мы заехали, чтобы забрать двоих спутников Эктара — он возвращался в Дориат вместе с нами; но не получилось. Приехали мы почти ночью, и я, за исключением короткого привала всё время с утра проведшая в седле, оттуда уже буквально падала. Я мельком видела Келегорма — они с Куруфином уехали из Химринга раньше нас. Мельком — потому что он встретил нашу процессию и подал мне руку, помогая слезть с лошади, а в результате ему пришлось меня ловить. На следующее утро меня еще затемно разбудил глава отряда Сардафион, поставил греться воду для умывания и пригрозил, что если я прямо сейчас не поднимусь, то он меня сам мыть будет. Я понимала, что нормально выкупаться теперь невозможно будет до самого Дориата, и со вздохом подчинилась. Выехали мы из аглонской крепости тоже еще до рассвета, по-походному позавтракав в стылой зале и даже не простившись с лордами. Маршрут наш был расписан заранее, Сардафион сосредоточенно чертил что-то на картах и был явно недоволен. Одно было хорошо — меня прямо по дороге пытались научить правильно произносить церемонное приветствие короля Эльвэ и несколько могущих пригодиться фраз на синдарине. Поэтому у меня голова была занята, а все остальные сильно веселились, слушая мою речь, особенно посланцы Дориата. Вечерело довольно рано, и я вздохнула, когда сумерки сгустились окончательно. Солнечный день был недолог, а дорога была неближняя, поэтому выезжали мы затемно и привалы устраивали тоже в свете Исила. На открытом тракте и в лунном свете было некисло — снег отражал и усиливал бледное сияние, но теперь мы въехали в лес, и я не видела впереди ни хрена. Ориентировалась только на хвост коня Сардэ. Советник Майтимо со своим эльфийским взором явно таких неудобств не испытывал. Когда прозвучал призыв рога на отдых, я облегченно вздохнула. Ну, сегодня точно задницу натерла! Я была в этом уверена. А еще ноги гнулись плохо. И кажется, уже начали приобретать округлые формы, заточенные под конские бока... Как обычно, нолдор заспорили, стоит ли разводить костер. У нас с собой были только эльфийские хлебцы и вода, поэтому огонь был не особо нужен, и перестраховщик Нельданаро считал, что это излишняя роскошь, которая может привлечь ненужное внимание. Сардафион в том роскоши не видел и говорил, что не любит икать, а запивать надо непременно горячим. Нельданаро возражал, что ныне совсем не холодно, а я зевала и думала о том, что я засну в любом случае — удастся мне попить горячего или нет. Наконец Сардафион воспользовался своим коронным аргументом — заявил, что дева-аданет вполне и простудиться может. Деве-аданет было откровенно по барабану и хотелось спать, но Нельданаро ожидаемо сдался и совсем уж было собрался пойти за сухостоем и хворостом, но тут выяснилось, что трое синдар, особо ни у кого не спрашиваясь и не дожидаясь, пока нолдор доругаются, костер уже сложили и даже запалили. От тепла костра все оживились, повеселели и собрались вокруг. Эльфы, надо сказать, устали явно куда меньше меня. Впрочем, когда я выпила того, что заваривал Эктар — синдар делали чай из каких-то других трав, судя по вкусу — мне стало много лучше. Усталость в теле чувствовалась, но зато стало как-то очень уютно — потрескивал костер, мех на воротнике приятно щекотал кожу... Когда все выпили горячего и те, кто не перекусил прямо по пути, это сделали, настала пора укладываться на отдых. У нас на восьмерых нолдор и меня было две палатки, у синдар на троих была своя. Впрочем, все одновременно не спали никогда — из одиннадцати эльфов двое всегда бодрствовали в дозоре. График еще в начале пути Нельданаро составлял — и мои спутники полдня ругались, до первого привала. Причем ругались они на синдарине, ибо в разговоре участвовали и дориатцы, которым тоже предстояло дежурить, а я тогда вовсю любовалась красотами природы — это было еще до того, как я себе отбила всю задницу и перестала получать от путешествия удовольствие. По прогнозам Сардэ, который изучал подробные карты Химлада, и заверениям Эктара, который этим же примерно путем ехал в Аглон, к концу следующего дня мы должны были добраться до дориатской границы. Если в начале пути меня очень интересовало, как выглядит Завеса и как мы будем через нее проходить, то теперь больше интересовало, есть ли там у пограничников место, где можно обогреться и преклонить голову на чем-нибудь мягком. От этого мои мысли переключились в более практическое русло. Как раз ночевала я всегда довольно удобно — на плече то у Сардафиона, то у Нельданаро, но это значило, что ночью и до ближайших кустов не выйдешь — оба тут же просыпались и поднимали панику, когда чувствовали, что я куда-то делась. Поэтому надо было сходить перед сном... - Сардэ, я отойду. Слушать его ежедневные наставления мне не хотелось, поэтому я, путаясь в полах длинного тяжелого плаща, поспешно поднялась. Мне, конечно, было не велено далеко заходить, но я всё равно заходила. Это мне своих сопровождающих в лесу уже в нескольких шагах было толком не видно, а вот им меня — с их эльфийским взором — очень даже видно. Не знаю уж, как далеко я отошла, но отыскала небольшую прогалину в лесу и, оперевшись рукой о ствол дерева, присела, с наслаждением избавляясь от лишнего. Вроде бы пила я немного, но сидела довольно долго. Настолько долго, что мой, несколько привыкший к темноте взгляд, начал различать что-то... Что-то, что мне не понравилось. Я поспешно зашнуровала штаны и осторожно подкралась к следам на снегу, которые вызвали во мне неясную тревогу. На охоте я бывала редко, читать следы не умела, но сейчас чувствовала что-то неправильное. Исил сверкнул чуть ярче, освещая полянку, и я поняла, что мне так не понравилось — следы, которые я узрела, явно были оставлены не животными. Наст был довольно плотным, но я разобрала смутные отпечатки обуви, а пройдя чуть дальше, нашла и маленькое затушенное костровище. Вдалеке раздался свист, и я вздрогнула. Мне велели не отходить далеко, а я! Отошла, забралась черти куда, нашла доказательства присутствия здесь кого-то еще, а сама с одним кинжалом... Мне стало не по себе, и я почти бегом помчалась обратно к своим. Меня, видимо, увидели еще издали, потому что я врезалась Нельданаро в грудь, оттолкнулась и начала торопливо восклицать: - Там! Кто-то! Живой! Такой косноязычной я, кажется, с самого попадания в Арду не была. Эльфы переглянулись, мигом обнажая мечи, а Сардафион только бросил коротко: - Где? Веди! - Нет, - я замотала головой. - Сейчас нет, а раньше были! Нельданаро взял меня за плечи и нехило тряхнул: - Говори внятно. Кто? Звери? Орки? Много? Я глубоко вдохнула и выдохнула, пытаясь успокоиться. Синдар смотрели на меня с изумлением, даже за свои луки не хватались. И, кажется, не очень мне верили. - Я нашла чьи-то следы, - максимально понятно начала объяснять я. - Не звериные. Следы обуви. Недавние — позавчера ведь снег шел, а там проталина от костра. Эктар посмотрел на меня и четко произнес: - Из Дориату только мы ездием дорогой сей. Сардафион нахмурился и уточнил: - Следов много? Как на отряд? Я оглянулась на место нашей стоянки и только теперь увидела, как нефигово мы истоптали снег. А ведь нас тут всего двенадцать... - Нет, - ответила я. - И на отряд не будет. Нолдор облегченно выдохнули, а Нельданаро явно повеселел: - Ну, уж с парочкой врагов мы справимся, кем бы они ни были. Хоть орки... А кстати... - Орки тоже жгут костры, - скривился советник Майтимо. - Но это обычно очень видно — грязи они после себя оставляют... - Да мы тоже вон!.. - я указала на обломки веток, которые не пригодились для костра, и чей-то прохудившийся носок. - И только-то? - махнул рукой Сардафион. - После орков одного дерьма столько остается... - Дева тута, - строго уставился на него Эктар. - Не след о дерьме беседы вести. Мой собеседник явно обозлился: - Да мне слушать твой говор хуже, чем... - Сардэ! - чересчур громко окликнула я, пока он не успел разругаться с синдар, еще и до Дориата не доехав. - Пойдем, я тебе покажу. Я привела нолдо на место, стыдливо отведя его подальше от ранее облюбованного дерева. Но воин уже глядел только на найденное. Он поколупал сапогом снег, мечом взворошил кострище и сделал безапелляционный вывод: - Их было двое. И это не орки. Эльдар или атани, причем один из них, вероятнее всего, женщина. Либо отрок — видишь, следы небольшие? Я не видела — и без того на снегу ни черта не разобрать, да еще и Исил за пелену спрятался, но на всякий случай кивнула. - Возвращаемся, - бросил Сардафион, а уже на обратном пути задумчиво пробормотал. - Интересно, кто это был. Ты обратила внимание, Анниэ? Конских следов нет! Значит, недалекий путь проделывали... Я покивала, чувствуя, что от успокоения меня вновь заклонило в сон, но внезапно промелькнувшая в моей голове мысль прояснила разум и прогнала дремоту. Здесь, недалеко от Дориата, в лесу — следы двоих, мужчины и женщины! Конечно, всё могло быть совсем не так, но что-то подсказывало мне, что я не ошиблась. И даже не могла сказать, на чем зиждется эта уверенность. Невольно я вспомнила мишкины слова о том, что я могу не вернуться, и мне стало страшно. А что, если Мишка чувствовал Рок, его неотвратимость?.. Мне захотелось немедля развернуть отряд назад, но я усилием воли заставила себя сдержаться. От Рока не уйти никому. И пусть уж лучше он настигнет меня тогда, когда я жду, готова и спокойна за брата. С этими мыслями я позволила увести себя в палатку и забылась тревожным, но крепким сном.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.