ID работы: 5513580

Сила знания

Джен
PG-13
Завершён
335
автор
Аксара соавтор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
295 страниц, 40 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
335 Нравится 919 Отзывы 124 В сборник Скачать

Часть 13

Настройки текста
Разбудил меня Сардафион, причем ближе к обеду. Сообщил, что завтрак я проспала. Я только поморщилась — знала уже, что при необходимости эльдар могут обходиться почти без сна, но я-то не они... А вчера мы до поздней ночи прочесывали менегротский замок. Лично я после разговора с Лютиэн — который, правда, при дневном свете стал мне казаться каким-то сюрреалистическим и нереальным, еще дважды прошлась той же дорогой — от ее покоев до своих и обратно. Чтобы завтра не заблудиться. Когда убедилась, что путь я отыщу, устремилась на поиски пса, но он как сквозь землю провалился. Ближе к утру я уже не была даже уверена, что Сардэ не ошибся в своих выводах — мало ли собак? Этого, конечно, трудно с другой псиной перепутать, но ведь Сардафион видел его в походе только мельком; а Мистафаро и вовсе неизвестно кого видел... К тому же, глаза у меня уже закрывались сами собой. Я не могла сказать, что именно заставило меня насторожиться тогда, но дворец как будто начал просыпаться — и я тотчас удрала обратно в свои комнаты. Свет во всем Менегроте был только искусственный, но то ли запахло иначе, то ли звуки изменились... Я не зря пять лет жила в крепости, уже знала первые предвестники утра. И вот теперь, безжалостно распиханная приятелем-нолдо, я сонно лупала, жмурилась на свечи и почти наверняка попыталась бы снова заснуть, если бы не вкусные запахи. Они несколько примирили меня с жизнью, и я вяло спустила ноги с постели — раздеться вчера сил у меня не хватило. - Ну что, Хуан не пробегал? - Размечталась, - фыркнул Сардафион. - Спрятался где-то. Знать бы, что у него на уме... Да, это мне знать хотелось. Почему увязался за нами? Почему прячется? За кем именно он шел? И что планирует делать? Ведь что-то же планирует, раз пришел, но не показывается? - Сардэ, - я окончательно проснулась и даже протерла глаза, - мы нынешней же ночью уедем. Или завтра с утра. До этого времени пса надо найти. Нолдо помолчал, оглядывая меня довольно придирчиво, а потом уронил: - Почему именно так? То есть... Не могу сказать, что мне в радость тут гостевать, но Эльвэ вчера так психовал, что я думаю, сегодня еще не успокоится. - А он теперь вообще не успокоится, пока весть о гибели Берена не придет, - парировала я. - А Берен может до Тол Сириона добираться очень долго. Он — со слов Эльвэ — болен, и у него нет даже коня. Да и как-то это... - Да, - товарищ понял меня без слов. - Уйти на смерть можно только добровольно. Ни один король или лорд такого своим подданным не прикажет. Один Моринготто на это способен. - Как видишь, не только Моринготто, - усмехнулась я. - Да Берен ведь и не подданный Дориата, отчего бы не послать? - А еще нас братоубийцами прозвали, - скорбно откликнулся Сардафион. - Ты, главное, при Эльвэ такого не скажи, - добросердечно посоветовала я. - А то его и Мелиан не удержит, если его в таком обвинить — в родстве с атани и в схожести с нолдор. - А о чем вообще с ним разговаривать? - хмуро бросил нолдо. - Теоретическое согласие на проход через Дориат мы получили. Сам Эльвэ в битву не пойдет, это ясно. Два отряда... Ну, примкнут к нам, когда мимо пойдем — да и всё. Об остальном и в письмах договориться можно. - Эльвэ вчера плохо соображал, когда отдал приказ оставить нас здесь, - задумалась я. - Так что вполне может сегодня отдать приказ противоположный — выставить нас, и побыстрее... Я не договорила, запнувшись на ровном месте. Нет, не выйдет так... Мелиан явно возжелала разговора со мной, и без этого разговора меня не отпустит. Почти уверена. Она явно увидела или почувствовала во мне что-то... А мне почему-то очень не хотелось, чтобы она вмешалась. Сейчас я — единственная, кто понимает, что происходит в Арде. И единственное преимущество, которое у меня есть — это знание. Если у меня появятся конкуренты, да еще и из Стихий — всё. Ни на что я уже повлиять не сумею, у меня нет на то ни сил, ни средств. Но я уже вмешалась в судьбу нолдор и не могла оставить их бороться с неизвестностью, которую сама же призвала на их головы. Раз не смогла промолчать тогда — не следовало самоустраняться и сейчас. Сардафион вновь посмотрел на меня все тем же подозрительным взглядом: - Тебе не хочется отсюда уходить? - наконец произнес он, но в его голосе прозвучал не укор, а усталость. - Анна, я понимаю... Ты аданет, твой век короток, а нолдор — неспокойны и связаны обещаниями своим владыкам... И владыки связаны — кто Клятвой, кто обетом пойти за другим. Я понимаю, в Дориате куда спокойнее и безопаснее. И если ты захочешь остаться здесь, знай, я тебя не виню, но... Если в начале его речи я замерла, натянув только один сапог, то к концу встала и распрямила плечи, глядя на него снизу вверх. Нолдо осекся, увидев мой взгляд, и сам прервался, а я твердо и решительно, чеканя каждое слово, проговорила: - Ты хочешь обвинить меня в измене? Я не осталась бы здесь, даже если бы всё было так, как ты говоришь — в Химринге остался мой брат. Я не осталась бы здесь, потому что закон и порядок Эльвэ мне не по душе. Но я не останусь здесь, потому что я принесла присягу Майтимо, а то, что моя жизнь коротка — еще не значит, что она менее ценна. - Прости, - Сардафион виновато отвел взгляд, и я поняла, что устыдился он искренне. - Но ведь ты постоянно о чем-то думаешь, что не говоришь ни мне, ни кому-то еще. Может, поделишься тогда? Я — не Майтимо, но хорошо его знаю... - Если бы я еще знала, чем делиться, - мрачно хмыкнула я, принимая извинения. - У меня сейчас такой сумбур в голове... Единственное, что я знаю, так это то, что Мелиан положила на меня глаз. - В смысле? - Сардафион недоуменно прищурился. - Она замужем. Так что... если ты об этом... - Нет, Сардэ, - с сарказмом фыркнула я. - Если бы было так, честное слово, это было бы легче. Но она... - я не знала, как объяснить, - словно в палантир, мне в душу смотрит. И я не хочу, чтобы она прочла там больше, чем я готова сказать. - Ты знаешь что-то про этого Берена? - утвердительно сказал советник Маэдроса. - Знаешь, чем окончится его поход? - Не совсем... - мне снова было не подобрать слов. - Его поход должен был состояться еще не теперь, а позже. И не в Тол Сирион. - Но..? - он будто поторапливал меня взглядом. - Но я знаю то, к чему должен был привести этот поход много позже, - туманно выдала я. - До этого момента я, наверное, не доживу, но... Сардэ, судьба нолдор дорога мне, и я не хочу, чтобы свершилось то, о чем говорилось в той летописи, понимаешь? Не проси, не скажу. Майтимо... ему я говорила... Немножко. Но мне всё кажется, что стоит мне это озвучить — и я сама приведу в этот мир беду. - Если чувствуешь так — не говори, - сразу посерьезнел он. - Кто знает... Рок — он для каждого свой. - Вот и я о том же, - я вздохнула. - Мне надо уговорить Эльвэ отпустить нас, а в Химринге поговорю с Майтимо — и возможно, мне станет легче. - Хорошо, - Сардафион собрался и по-воински четко прикинул. - Тогда сегодня предлагаем Эльвэ план — любой! — одариваем его дарами и всеми силами уговариваем не препятствовать нашему отъезду. А ты, Анна, лучше не оставайся одна — при прочих королева Мелиан, наверное, не станет лезть к тебе в душу... Мы же друзья тебе. - Спасибо, - в глазах сразу защипало, и я наморщила нос, силясь удержаться, чтобы не заплакать. - Сардэ, ты отличный друг, знаешь? - Знаю, - он улыбнулся. - Майтимо говорил. Доставай украшения, пойдем требовать аудиенции. - Нет, - я замотала головой, а на вопросительный взгляд улыбнулась в ответ. - Перед беседой с Эльвэ мне надо подкрепиться. Добиться королевского внимания нам удалось только ближе к вечеру — до той поры нас мариновали и кормили обещаниями. Я уже давно переоделась в хоть и праздничное, но удобное платье, нацепила роскошные серьги и кольца и теперь скучала и пялилась на затейливую резьбу на стенах. Разговаривать не хотелось, не хотелось вообще ничего. Хотелось только поскорее выбраться отсюда и уехать в холодный, хмурый, неприветливый, но такой родной Химринг... Со мной был только Сардафион; все прочие под руководством Мистафаро негласно искали по дворцу пса, хотя мы с отрядом уже условились, что уедем в любом случае. Я утешалась мыслью о том, что Хуан предан Келегорму, по крайней мере, покуда тот не совершал преступлений на сексуальной почве, а значит, знает, что делает. Наконец нас с Сардэ провели в зал. Что меня сразу насторожило — Эльвэ сидел один, его супруги поблизости не наблюдалось, что заставляло меня мучиться черными подозрениями насчет того, не с Хуаном ли она гуляет в том искусно — под землей-то! — выращенном саду, что был виден из моего окна. Зато хорошо было то, что король Дориата сегодня был много спокойнее. Он охотно принял шкатулку с драгоценностями, даже не попеняв, что это лишнее — точно так и должно было быть. Хотя, возможно, этим он избавил нас от необходимости долго уговаривать его принять взятку. Сардафион предложил какой-то немудрящий план, и я невольно отметила, что план этот был не меньшей глупостью, чем тот, что он предлагал еще в Дагор Браголлах. Вот чего у Сардэ нет — так это стратегического мышления. Тактик он отличный, а если грамотно поставить перед ним задание, то и исполнитель отличный, но вот масштабные действия — явно не его конек. Эльвэ, впрочем, принял за чистую монету всё, и даже мои слова о том, что план может быть изменен — для этого мне пришлось Сардафиона даже слегка пнуть, он явно не хотел переводить. Но мне было необходимо оставить лазейку, чтобы эдакой битвой не загубить сотни и тысячи нолдор. Покладистость Элу Тингола в очередной раз убедила меня, что воин из него, может, и блестящий, но давно в прошлом. Мне, еще два года назад проводящей бессонные ночи над картами, казалось странным вот так, без слова попрека принимать чужой неидеальный план атаки. Хотя, может, всё дело в том, что ни ему самому, ни даже серьезной доле синдар воевать и не придется. Наконец я осторожно попыталась свернуть на нужные рельсы: - Владыка Элу, - осторожно обратилась я к королю, позволяя Сардафиону переводить медленно, не упуская ничего, - а что же Берен? Если вдруг он еще будет жив к тому моменту, как мы пойдем на Тол-ин Гаурхот? Мои слова вызвали у Эльвэ задумчивость, после чего он несколько неохотно проговорил: - Если вам удастся победить и вернуть Минас Тирит, то заслуги Берена в том не будет. Пусть возвращается — дам ему другое задание. А может, и не придется... - он вдруг задумался, а потом так же неохотно произнес. - Я вчера был излишне откровенен, но тому виной мое истерзанное отцовское сердце. Лютиэн ныне поутру не противилась моим приказаниям, и в моем сердце воспылала надежда, что она оставит свою безумную затею. Тогда я отпущу Берена и даже не попрекну его в непочтительности. В голове моей тут же мелькнула мысль, что если Берена ведет Рок, то отцовские слова тут напрасны и отказаться от Лютиэн он всё равно не сумеет. Равно как и неожиданная покладистость королевской дочери могла быть приятным сюрпризом для короля, но не обманула бы меня. Дева честно держала слово — старалась подготовиться к побегу. Передо мной же пока вставало сразу несколько почти неразрешимых задач. Одну из них удалось решить с блеском — Элу не стал противиться нашему отъезду. Скорее, обрадовался, но стоило мне похлопать глазами, как он согласился и на то, что мы задержимся тут до утра, а может, и до следующего дня. Со второй задачей было сложнее: король понятия не имел, где в данный момент его королева. Третья и четвертая — пёс и Лютиэн — были и того хуже, но испытывать терпение Эльвэ я не стала — откланялась и увела за собой Сардэ. Оказавшись в своих комнатах, я переоделась и отдала приказ быть готовыми в любой момент сняться с места, надеясь, что на ночь тут ворот не запирают... Да и не было в том проходе в скале ворот... Я знала, что вообще врата есть, но нас вели не через парадный вход. К тому моменту, как Мистафаро доложил, что собаки никто не видел и тем более не нашел, а лошади готовы и вещи собраны, я была уже готова к рывку. Освободить Лютиэн — и уехать с рассветом. Не ночью — чтобы никто не заподозрил вдруг, что это наших рук дело; но и не позже — чтобы рассвирепевший Эльвэ не отдал бы еще какого приказа. По факту наша делегация не имела к принцессе никакого отношения, и с чего бы нам быть озабоченными ее судьбой... Сардафион молча сопровождал меня, помогал и поддерживал, и только когда факелы в коридорах вновь погасили, спросил: - Куда ты, Анна? - Я должна... - я помотала головой. - Сардэ, прости, я не могу сказать. Но если вдруг утром я не вернусь, уезжайте, как запланировали. Без меня. Не ждите и не оборачивайтесь... - Да что такое? - он повернулся ко мне и встряхнул за плечи. - Ты никак прощаться вздумала? Я никуда тебя одну не отпущу. А Майтимо я что скажу, если вернусь без тебя? Я ему обещал тебя сберечь хоть бы и ценой своей жизни. - Я должна... - да что сказать-то? - Сардэ, не волнуйся, моей жизни ничто не угрожает и угрожать не будет. Если я попадусь, мне может грозить темница Эльвэ... вряд ли он меня казнит, королева Мелиан не даст, я ей явно интересна. Но если выйдет так, то вы вернетесь сюда уже с войском, и Эльвэ не будет против, поскольку победить Саурона станет для него первостепенной задачей. Тогда и вызволите меня. - Твой брат, - напомнил он мне. - Если ты останешься здесь, он будет в составе армии. Он ведь не станет сидеть в Химринге и ждать! Неужели ты рискнешь его жизнью? Ради чего хоть, ты можешь сказать?! - Мишка... уже достаточно взрослый, - эти слова дались мне нелегко. - А я дала обещание и не могу не выполнить. - И ты туда же, - мрачно усмехнулся нолдо и отступил. - Не надейся, я не уеду с рассветом без тебя. - Уедешь, - не знаю, откуда во мне взялась эта жесткость. - Я — предводитель отряда. Ты выполнишь приказ, командующий Сардафион! - Анна! - его голос почти сорвался. - Я уже слышал... почти такие же слова! А потом убивал! - На этот раз убивать не придется, - я усмехнулась. - И не хорони ты меня раньше времени, я вообще-то не планирую оставаться в гостеприимной темнице Дориата. Но если так случится, ты поедешь в Химринг и передашь Майтимо, что поход на Тол-ин-Гаурхот надо организовать в кратчайшие сроки. - А как же... - он опешил. - Да ведь у нас и планов толковых пока нет. Я такую ерунду нес... А ты и сама говорила, что одной лишь силой Саурона не победить. - Майтимо сам решит, - туманно ответила я. Сардафион явно увидел, что больше от меня ничего не добиться, и отступил, отчаянно переводя дыхание: - Неудивительно, что ты с Майтимо сошлась... Такая же! Как и он, и Макалаурэ, и Тьелкормо... - Как и все нолдор, ты хотел сказать? - я невольно фыркнула. - Есть немного. И... Сардэ... Прошу, если так случится, передай Майтимо... чтобы он... - Чтобы он — что? - резко спросил нолдо, заставляя меня собраться и перестать мямлить. - Чтобы он помнил, кто его истинный враг, - закончила я, уже повернувшись к двери, и добавила. - И сам это помни.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.