ID работы: 5513580

Сила знания

Джен
PG-13
Завершён
335
автор
Аксара соавтор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
295 страниц, 40 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
335 Нравится 919 Отзывы 124 В сборник Скачать

Часть 26

Настройки текста
Зал на первом этаже дортонионской крепости был огромным, даже больше, чем такой же у нас в Химринге. Глядя в толпу, я сразу отличала, где какие нолдор — местные были в праздничном, а те, что приехали с Майтимо, так и остались в походно-воинском. Были здесь и эдайн — и местные, и те, что прибыли с нами из Тол-ин-Гаурхот. Официальная часть далась мне нелегко. Айканаро речь произносить не хотел, но Ангарато его буквально выпихнул перед заинтересованно замершим народом, а сам где-то позади вполголоса занялся неоконченным спором с Майтимо. Мы с Лютиэн, обе в новых платьях, что нам нашли, скромненько стояли рядом, пока Аэгнор рассказывал нашу историю. Лютиэн стояла спокойно и глядела куда-то вдаль — видимо, привыкла к подобному, а вот мне было несколько не по себе от такого всеобщего внимания. Поэтому я поглядывала то на Финрода в первом ряду — а чистый и приодетый он был чудо как хорош; то прислушивалась к обрывкам разговора позади себя. Ангрод был явно не в восторге от понаехавших к нему нолдор Химринга, но сейчас они с Майтимо уже не спорили, а вполне мирно обсуждали хозяйственные вопросы и какой-то будущий обмен между землями. Потом к ним присоединился припозднившийся Фингон, который к речи Аэгнора тоже не прислушался, а тут же встрял в тихий разговор позади с чем-то вроде «а вот у нас в Хитлуме...» Я речь Аэгнора понимала через пять слов на десятое — говорил он на синдарине. Большинство эдайн квэнья вообще не знали, из нолдор понимали синдарин все, и говорили — в той или иной степени хорошо. Надо будет Лютиэн попросить хоть чему-то меня выучить, что ли. Может, с носительницей языка лучше пойдет... Я, по примеру Лютиэн, старалась смотреть вдаль и удерживать на лице легкую улыбку, но получалось у меня это куда хуже, чем у принцессы. Наконец сзади послышался негромкий голос Ангрода на квэнья: «Завязывай, опять разошелся, хуже Финдэ...», - после чего Аэгнор речь довольно быстро закончил. Я не знала, как в Дортонионе проводятся масштабные пьянки — как у нас в Химринге, в формате фуршетов, когда все шляются по залу и общаются компаниями; или как в Менегроте по рассказам Лютиэн — в формате банкета, когда все чинно сидят за столами длиной в лигу каждый. Оказалось нечто среднее: меня устроили за столом, причем непривычно для ранее виденных мною круглым. Как почетных гостий, нас с Лютиэн устраивал Аэгнор — лорд Дортониона, он же остался с нами ужинать. Рядом было еще два места, и я не очень поняла, кому они предназначались, пока Финрод не притащил найденного им Мишку... В пестрой толпе вокруг сложно было отыскать кого-то знакомого. Маэдрос, Фингон и Ангрод куда-то испарились — то ли дальше вести деловые переговоры, то ли тоже пошли ужинать, но куда-то подальше. Зал был действительно огромным. Слышался смех, тосты и обрывки разговоров, в противоположный угол мимо нас протащили арфу и устремились желающие устроить дискотеку, отдельные компании и пары устроились ужинать и беседовать за такими же круглыми столиками по краям зала... Вся эта катавасия мало кого беспокоила, а лорды Дортониона, видимо, в последнюю очередь желали это хоть как-то организовывать. За едой, как я уже привыкла, никаких серьезных и тем более тяжелых разговоров не велось, никаких планов не обсуждалось. Мишка вел себя вполне прилично и даже скромно, я немного погордилась — вырос, вырос свинёнок... Финроду удалось довольно быстро и легко уговорить несколько грустную Лютиэн пойти танцевать — причем с Мишкой. Мишка от такого предположения обомлел и заткнулся сразу, а Лютиэн неожиданно согласилась и сама его увела, с тревогой поправляя аккуратно собранные на затылке еще довольно короткие волосы. Над прической она корпела с полчаса, когда мы с ней вместе собирались, и очень тревожилась, что эта конструкция может развалиться. Потом забрали Аэгнора — невысокая востроглазая аданет, явно ему знакомая. Финрод только обреченно вздохнул, когда его брат радостно поправил венец, попытался — безуспешно — пригладить волосы и охотно куда-то устремился, мгновенно про нас позабыв. Мы с Финродом выпили еще — он мне признался, что хочет напиться и спеть. Я несколько удивилась, сказав, что это обычно делают в другой последовательности, но он пояснил, что впервые после Тол-ин-Гаурхот петь на мирном празднестве трезвым просто не сможет, и тему я развивать не стала. Мне довольно крепкое дортонионское вино уже успело ударить в голову, и пойти танцевать я предложила уже сама, тем более что уже почти все присутствующие закончили с ужином и разбрелись кто куда. Танцевал Финдарато замечательно, но еще лучше он умел находить нужных ему эльдар в любой толпе и в любой суматохе — Майтимо, кстати, отличался тем же; поэтому когда с Финродом срочно захотел поговорить кто-то из знакомых, он мгновенно нашел Келебрандира и сплавил ему меня. От Келебрандира я ушла уже сама, заверив его, что скучать не буду. Хотелось посидеть, да и в зале, где по весеннему времени было поначалу довольно прохладно, сейчас от света факелов и свечей, от присутствия множества эльдар и людей становилось всё более жарко и душно. Зато немного протрезвела от танцев... Необычный формат праздника «а пусть всё делается само», очевидно, имел свои плюсы. Все присутствующие чувствовали себя довольно раскованно, и сейчас меня ничуть не тяготило одиночество. Наблюдать за залом было приятно. Видела я теперь отлично, спасибо Финдарато — и Лютиэн нашла взглядом быстро. Прическа у нее все-таки развалилась, и короткие волосы кружились вслед за движениями. Приглядевшись к ее партнеру по танцу, я с откровенным изумлением узнала Сардафиона. Во дает... Ангрод чему-то смеялся и пил в окружении незнакомых мне нолдор — очевидно, местных; Аэгнора видно не было вообще. Мишку я увидела только один раз — когда он встрял разнимать двух что-то или кого-то не поделивших молодых нетрезвых парней из эдайн. Большинство этого локального конфликта и не заметили. А вот и Хуан. Лежит своей огромной тушей около какого-то вдохновенно поющего менестреля с лютней, но не спит — играет с двумя одинаковыми девчонками лет пяти из атани. Близняшки, наверное... Я порыскала взглядом по залу, ища Финрода. Надо сказать, арфинги вообще хорошо искались в толпе благодаря необычному оттенку волос. Большинство нолдор были в той или иной степени темноволосыми — от русо-каштанового до совсем черного, изредка встречались и светленькие, но настолько насыщенно-золотого оттенка я больше ни у кого не видела. Финрода я нашла быстро, и несколько прифигела. Смотрелись они в танце очень странно. Финрод в длинных свободных праздничных одеяниях и Ристанис в простой походной рубашке, штанах и тунике... Да и вообще странно. Ристанис если и танцевала на празднествах, то разве что с Сардафионом или со своим же сыном. Один раз еще с Майтимо, когда оба они набрались до невероятной кондиции. Вот завтра, как она проспится, надо будет непременно расспросить... - Анниэ, - послышалось сзади. Я вздрогнула от знакомого голоса, и невольно улыбнулась. - Судя по тому, что вокруг тебя не вьются поклонники, ты хочешь побыть одна? Я бы не нарушил твое уединение, но ты сказала мне, чтобы я сразу приходил сюда, как освобожусь... - Садись, - я зачем-то вскочила, потом снова села. - Хочешь поесть? Тут что-то оставалось... И чистая тарелка есть, вот... И приборы где-то были запасные... Садись, говорю, что стоишь, сейчас вина тебе налью... Мистафаро выглядел несколько уставшим и сопротивляться не стал, уселся напротив. В первый следующий вечер после нашего несколько неожиданного объяснения я настолько извела себя переживаниями, что вломилась к Ангроду, когда он сидел за какими-то расчетами, и нервно попросила его показать мне, где поселили нолдо Мистафаро из Химринга. Конечно, надо было бы спросить кого-то другого, потому что Ангрод встревожился, явно подумал что-то не то, глядя на меня, тут же позвал кого-то из приближенных... Через десять минут Мистафаро к нам привели чуть ли не как преступника, а Ангрод в это время лично угощал меня чаем. От чая с явно какими-то успокоительными травами мне стало получше, но предлагать поговорить и прогуляться пришлось при Ангроде и «конвойных»... Все три дня по вечерам мы встречались, гуляли около дортонионской крепости — в первый день пешком, другие два раза выезжали уже верхом. О том памятном разговоре никто из нас не упоминал. Мистафаро рассказывал о родителях и о младшей сестре, что остались в Валиноре; по моей просьбе пытался описать мне, как выглядят валар. Я с некоторым удивлением узнала, что он отлично умел вышивать — когда на это было время, когда не нужно было работать в поле и не приходилось держать в руке меч. Лютиэн, которой было очень любопытно, что за нолдо ухаживает за мной, была несколько разочарована. Когда я показала ей издалека Мистафаро, она не нашла в нем ровным счетом ничего особенного. Ристанис, уже тоже узнавшая обо всем, что произошло, только качала головой и сказала мне, что не может сказать, права ли я была, что отказала. И права ли я сейчас, когда мне не хватает силы воли удержаться от встреч и общения. Несмотря на готовящийся праздник в честь отбития Тол Сириона и освобождения короля Финрода и других пленников, где нас с Лютиэн и Хуана должны были чествовать как победителей, границы Дортониона не должны были лишиться дозорных и заградительных отрядов. Многие нолдор из Химринга, что настроились на сложную поисковую операцию в занятых орками землях, вызвались заменить местных, которые хотели побывать на празднестве. Мистафаро был среди этих вызвавшихся. Его назначили на несложный пост — на стены самой крепости, и, учитывая смену караула, он должен был уйти не на всю ночь. И я попросила его прийти на праздник, а не отправиться отсыпаться. - Нас кормили, Анниэ, - Мистафаро остановил меня, когда я попыталась собрать ему ужин, но вот от кубка не отказался. - Ты... очень красива. Я раньше не видел тебя в платье. - Да, действительно... - я почему-то смутилась. - Как твое дежурство? Всё было спокойно? - Всё пошло немного не так, - Мистафаро отпил и отбросил назад распущенные черные волосы — видимо, расплелся перед тем, как прийти сюда. - Тебя это позабавит, Анниэ. Я прихожу, готов заступить на стражу... вооруженный, разумеется... а там! - А что там? - встревожилась я. - А там получилась какая-то накладка. Отправили меня и еще одного за детьми присматривать. Мы в нашем поселении так же делаем — если какой-то праздник и родители уходят, то детей собирают всех вместе и за ними смотрит кто-то один. Или двое. У вас в Химринге тоже ведь так, наверное? - Да, так, - кивнула я. - Ну, вот меня и отправили... нас с Лайталэ... ты его знаешь, наверное, он из Химринга... Не совсем маленькие достались, но всё равно было непросто. - А их много было? - в ужасе осведомилась я. - Да нет... Не знаю, как они здесь поделили детей, но у нас было восемнадцать... Мальчики, девочки — все вместе. Ты не смотри на меня так, у меня у самого младшая сестра есть, и как Майтимо за братьями присматривал, я тоже помню. - У меня тоже младший брат есть, но он хоть всего один был... Ты выпей! Полегче станет! Как вы там с ними? - Всё хорошо, - Мистафаро усмехнулся. - Деревянным мечом намахался; рисовать меня научили; всех отловил и пересчитал. Когда покормили и укладывали спать, там Лайталэ уже колыбельную пел, а я успел немного в себя прийти. Я вообще-то детей люблю и ладить с ними умею, но когда их столько... - Может, тебе лучше пойти отсыпаться? - встревоженно спросила я. - Нет, - Мистафаро покачал головой. - Послезавтра утром мы уезжаем. Я хочу еще посмотреть на тебя. Я опустила голову. Майтимо и Финдекано оставались пока в Дортонионе, оставался и Финрод, и я тоже — планировались военные советы представителей всех трех Домов нолдор по вопросам размещения гарнизона на Тол Сирион, восстановления крепости на острове и дальнейшим совместным действиям по зачистке равнины Тумлахад и леса Бретиль. Со мной оставался Мишка — это считалось само собой разумеющимся, его вообще сейчас считали чуть ли не моим телохранителем. Оставалась в Дортонионе в качестве гостьи и Лютиэн — она пока не объявляла, куда хочет отправиться, но ее никто не тревожил и не торопил. Уезжал послезавтра, как все отойдут от празднества и проспятся, в Нарготронд Келебрандир вместе с Гвиндором и его отрядом, и с письмом от Финрода к Ородрету. Ристанис и Сардафион возвращались обратно с большей частью воинов-нолдор — Майтимо и так нервничал, что выдернул всех приближенных и всех лучших воинов из Химринга ради моих поисков. Уезжал и Мистафаро. - Я не знаю, как там будет дальше, - замялась я. - Но я вернусь, наверное, в Химринг... Куда мне еще деваться-то... Подожди, и я вернусь. Можем встретиться... Если захочешь, конечно. - Анниэ, - Мистафаро улыбнулся, - я сразу уеду домой. Сегодня, перед тем, как выйти в дозор, я поймал Майтимо и поговорил с ним. - Ты ему всё рассказал?! - Я не хотел рассказывать... Просто попросил дозволения не ждать его возвращения, вернуться к себе в поселение. Он разрешил. - Мистафаро... - у меня даже слов не находилось. Я за несколько дней так привыкла гулять с ним, слушать его, видеть светящиеся серые глаза... - Я всё уже сказал тебе, - он нервно отпил из кубка. - И ты мне тоже всё сказала. Майтимо догадался... спросил меня о тебе. Он откуда-то знал, что мы с тобой ездили на прогулки. Впрочем, он такой — от него ничто не скроется. - И что Майтимо..? - Ничего. Сказал, что мы с тобой сами разберемся. Хотя, кажется, огорчился от того, что всё... так получилось. Но он прав. Мы с тобой оба взрослые по меркам наших народов... Можем выбирать. - Я тебе напишу, - нервно воскликнула я. - Если захочешь, - Мистафаро отвернулся. - Хочешь пойти танцевать? Там уже все кружатся... Или ты уже устала? - Устала? - я посмотрела на него недоуменно. - Ну, ты ведь уже сегодня танцевала... - С королем Финдарато, и еще с одним синда, - отмахнулась я. - Королю Финдарато сложно отказать, - Мистафаро усмехнулся. - Я его помню еще маленьким. Такая была беспокойная златовласая кроха. Очаровательная. Он редко о чем-то просит, но отказать ему почти никто не может... - Ты ревнуешь, что ли? - наконец дошло до меня. - Ты мне ничего не обещала, Анниэ, с чего бы мне? Не имею права. - А судя по взгляду, сейчас пойдешь убивать, - вздохнула я. - Вот это последнее, что мне хотелось бы повторить в своей жизни, - Мистафаро поморщился. - Спасибо, напомнила. - Пойдем, - я поднялась и неловко потянула его за руку — мы старались вообще не касаться друг друга, кроме разве что тех случаев, когда он помогал мне спуститься с коня. - Идем, или ты не умеешь? - Что не умею? - возмутился он, отставляя кубок. - Танцевать. - Танцевать все эльдар учатся с детства! - Ну и чего тогда так упираешься?.. Мы кружились в танце довольно долго, и несмотря на то, что весь этот праздник, по крайней мере поначалу, меня не слишком радовал, я даже не чувствовала усталости. С Сардафионом, который был моим постоянным партнером по танцам в Химринге, было как-то не так. Мистафаро вел меня, позволяя не думать ни о ногах, ни о руках, ни о движении. С Сардэ я тоже так танцевала... Кажется, потому что для этого мне надо было дойти до определенной концентрации хмеля в крови. Сейчас я не чувствовала себя пьяной — я чувствовала себя свободной. Когда один танец кончился и начался другой — а здесь это происходило без перерывов, вот что значит профессиональные менестрели! — я вздрогнула и замерла, как-то разом ощутив сильные поддерживающие руки на талии. Мотив показался мне удивительно знакомым, и у меня буквально подкосились ноги. Удержалась я только благодаря поддержке Мистафаро — я уже слышала эту мелодию. Тогда, когда перед нами возник Драуглуин... Я невольно обратила взгляд на возвышение для музыкантов — и не ошиблась. За арфой сидел Финдарато. С новым острым зрением я могла видеть то, что глаза у него закрыты, а сам он напряжен, как струна. - Что-то случилось? - как сквозь вату услышала я голос над ухом. - Н-нет, ничего, - я чуть задыхалась, но старалась мямлить уверенней. - Финдарато уже пел это тебе? - уточнил мой партнер, прикусывая губу. - Так? Анниэ, умоляю тебя, не молчи! - Он пел это, когда... Когда Тол-ин-Гаурхот еще не был освобожден, - я подняла голову, чтобы взглянуть Мистафаро в глаза. - Мне на миг показалось, что всё вернулось. Что сейчас появится Саурон... - Тебе больше нечего бояться, - он легко меня развернул и подтолкнул, и я автоматически последовала за ним. - Всё уже кончилось. - Когда ты это говоришь, так легко в это верить, - улыбнулась я. Страх немного отпустил, и я снова кружилась в танце, да и мелодия немного изменилась. Голос Финрода, что пел песню о Валиноре, выровнялся, уже не срывался... Мысленно я порадовалась за него. Казалось, только сейчас разомкнулись на его руках оковы, когда он смог петь о Свете; только сейчас, среди светлых стен и лиц эльдар он снова смог жить. - Когда-то так говорил король Феанаро, - улыбнулся мне Мистафаро. - Ему нельзя было не поверить. Не думай, я не пытаюсь равняться с ним... Я снова слишком явственно ощутила его руки на своем теле, пусть и во вполне дозволенных и приличных для парного танца местах, и постаралась изгнать неуместные мысли. Слишком давно я не ощущала мужских объятий, да и подзабыла даже как-то с этим всем, что я молодая еще аданет, и что мне по возрасту вообще-то полагалось бы иметь мужа или хотя бы любовника, а то уже и детей. Но я была советником лорда Химринга... Ведь вот что странно. Мистафаро не пытался повлиять на мою волю и выбор — и при этом оставался сильным и желанным. Мой единственный парень еще в Питере спокойно относился к моему увлечению Толкином, фанфиками и слэшем, с моего пинка прочел «Властелина колец»... но я все равно не хотела о нем вспоминать. Расстались мы мирно, но его новая девушка меня тогда огорчила — совершенно глупое создание. А он, кажется, был счастлив... - Кстати, - эта мысль мелькнула у меня с конкретным опозданием. - А вы Хуана с собой заберете? Мистафаро покачал головой, разворачивая меня в танце: - Хуан не подчинится мне. Он вообще никому не подчиняется, разве что только принцу Тьелкормо. - Меня он слушался, - пробормотала я. Нолдо пожал плечами: - Я уже говорил тебе об этом. Ты, Анниэ — воительница, победившая Саурона. Неудивительно, что дух Арды слушает твое слово. Мое не послушает, будь уверена. Мне стало грустно. Танцевать больше не хотелось, несмотря на то, что Финдарато играл что-то совершенно замечательное — похоже, импровизировал. Уже не пел, но я взглянула на него и улыбнулась — так вот, каким он был в своем нормальном состоянии... Мистафаро почувствовал, что мое настроение изменилось, и отвел меня обратно за столик. Меня едва хватило на благодарную улыбку. Я не хотела, чтобы единственный эльда, который вызывал у меня не только желание, но и интерес, думал обо мне как о невесть о ком. Я хотела, чтобы он видел меня, а не победительницу Саурона, которой я не была. Мне хотелось, чтобы он говорил со мной так же, как на въезде в Менегрот — задумчиво и с интересом, а не с восхищением или с напряжением. Я определенно не чувствовала себя достойной. Та же Ристанис и то больше соответствовала — по крайней мере, она была настоящим воином. Я постаралась погасить обиду и раздражение. В конце концов, может, всё это и к лучшему. Мистафаро мне нравился, даже очень, но пусть я лучше останусь для него такой, какой он меня видит — так и мне будет легче примириться... Пусть уж лучше вызывает возмущение, чем заставляет сердце больно сжиматься от невозможности мечтаний. - Я, наверное, действительно лучше пойду, - Мистафаро несколько неловко коснулся моих пальцев. Я покачала головой, не поднимая взгляда. Мне не хотелось его отпускать, но я не могла сказать ему то, что я думаю. Иначе за этим последует очередное объяснение, а мне было нечего ему сказать, кроме всего того, что я сказала в прошлый раз. Зачем мне объяснять ему, кто я и что чувствую, если он всё равно через день уедет в свой поселок, а я всё равно не смогу дать ему больше, чем обещала? Только душу травить. Я — аданет, мне необходимо помнить об этом, откуда бы я ни была. В Химринге остался еще один мой поклонник — тот, что выжил в Дагор Браголлах. Он никогда не нравился мне, но сейчас, когда в груди горела горечь от невозможной, но такой близкой мечты, мне захотелось поскорее вернуться домой и посмотреть на него более внимательно. Молодой адан, воин и кузнец, холостой, мой ровесник — не такая уж плохая партия. Если выйду за него замуж, я огражу себя от ухаживаний и не буду чужда телесных радостей. Плохо, что презервативы тут не изобрели — беременеть от нелюбимого я не хотела. Но изобретать что-то толковое в Арде умели только эльфы, а им при их абсолютном владении телом и умении контролировать рождаемость презервативы были редкостно ни к чему. - Иди, - я вздохнула, отрешаясь от тяжких размышлений. Жизнь меня уже научила тому, что здесь быстро ничего не делается. Ни к чему портить праздник себе; ни к чему мешать ему отдыхать. Намучился, небось, с маленькими эльдар, потом еще я его повела танцевать и всякие разговоры разговаривать... А ему, наверное, выспаться хочется перед дорогой. Мистафаро поднялся, напоследок кланяясь мне церемонным поклоном, а я едва удержала себя от того, чтобы не помчаться за ним следом. Чтобы не развернуть, чтобы не поцеловать — хотя мы с ним не целовались; чтобы не предложить прямо сейчас того, о чем я потом пожалею. У эдайн и эльдар разные пути. Об этом знает каждый здесь. Мистафаро, наверное, прав, что уходит сейчас; прав и в том, что уезжает, не желая больше увидеть меня даже случайно. Он нолдо, а все они уже хорошо знают, как избегать лишней боли. Я проводила взглядом исчезающую среди толпы фигуру, и услышала голос Мишки над самым ухом: - Аннь, ты чего такая пришибленная, как будто тебя пыльным мешком трахнули? Мне некстати подумалось о том, что в квэнья слово «трахнули» имеет примерно тот же набор значений, что и в русском — кроме одного. А мысль о Мистафаро с мешком окончательно меня отрезвила. - А ты чего такой вдохновленный, как будто уже бежишь балладу писать? - поддела я брата. - Лютиэн потрясающе танцует, - выпалил он. - Божественно! Сравнение с валар меня изрядно позабавило: - Ты же не знаешь, как танцуют валар. - Не хуже, чем Лютиэн, - отбрил меня Мишка в ответ, задумчиво накрутил на палец вьющуюся русую прядь, что выбилась из прически, и плюхнулся рядом, наливая себе вина. - В горле пересохло. Как она танцует! А еще она красивая, очень. Ты правда с ней только дрыхла? - Только, - раздраженно откликнулась я. После неясных, но весьма чувственных мечтаний, что породила близость воина-нолдо, мне казалось кощунственным думать о подруге. - Зря, - авторитетно заявил Мишка. - Рингиэль, кстати, меня из Химринга отпускать не хотела. Говорила, что если я уеду, то непременно найду себе красавицу в чужих землях, что мужчины из атани вообще непостоянные, а уж я-то точно. Кажется, она была права — красавицу-то я нашел. Но Рингэ все равно лучше. - На атани смотри, - буркнула я. Причем даже не знала, кому именно отдаю приказ — ему или себе. После танцев с Мистафаро все присутствующие мужчины из людей казались мне редкостно неинтересными и некрасивыми. Красоту эльфов я уже умела оценивать, так или иначе. Многие из них были красивыми, на мой вкус. Майтимо, Макалаурэ, Лайталэ, Ристанис, да хоть синда Эктар из Дориата... Тьелкормо был очень красив, Финрод — совершенно иначе, но тоже завораживающе... И у здешних людей была красота — иная, чем у эльфов. Но мне, видевшей и нолдор и синдар, и прекраснейших из них дев и мужей, нравился вполне обычный черноволосый Мистафаро... И только ему, впервые за пять последних лет, удалось разбудить во мне давно дремавшие чувства и желания. - Аннь, - Мишка посмотрел прямо перед собой, сцепив ладони в замок, - ты будешь против, если я на эльфийке жениться захочу? - Буду, - твердо ответила я. - А что, ты уже жениться собрался? Рановато. Даже Хурин позже женился... То есть он сейчас еще, конечно, жениться не способен — женилка не отросла, но по Толкину он взял Морвен в жены позже. То есть был старше тебя. - А Рингиэль меня с родителями познакомила, - невпопад брякнул брат. - Я не хотел тебе говорить, но удержаться не могу. Я видел тут, в Дортонионе, семейную пару — она из эльдар, а он — адан. - И что? - строго посмотрела я на брата, окончательно изгоняя из головы мысли о том нолдо, что мне так нравился. - Ты вроде уже не ребенок. Знаешь же, что в Арде дураков хватает. - А ее родители приняли меня хорошо, - он снова уставился на руки. - Накормили. - Можно подумать, голодным ходишь, - отмахнулась я. - Они ж не думают, что ты ее в жены брать собрался. - Но они хорошо ко мне отнеслись, - запротестовал брат. - А я... Я сейчас потанцевал с Лютиэн... Ее не зря прекраснейшей зовут. Там уже в очередь выстроились на потанцевать. Но я понял, что даже она — не то. Рингиэль... не такая, но она лучше! А девушки из нашего народа... в смысле, аданет, мне нравятся только... ну... для этого самого. И жениться я ни на одной из них не хочу. Мы помолчали, потому что я не сразу нашлась, что ответить, и брат продолжил: - Как хорошо, что у меня есть ты! В Питере я бы с этим разговором к отцу пошел... Знаешь, что бы он мне сказал? - Знаю, - мрачно подтвердила я. - Что жениться надо на той, что хорошо готовит и полы хорошо моет. Как наша мама. - Да, - Мишка вздохнул. - Раз мы здесь пока останемся, я хочу попросить Финдарато меня немного научить играть и петь. Я хочу уметь петь! Я хочу выразить красоту Рингиэль в песне. Пусть даже я на ней не женюсь, но у нее будет баллада, что посвятил ей адан. И тут меня прорвало. Пьяной я не была; но и железной не была тоже! Мне не с кем было поделиться своими переживаниями еще с тех пор, как я вообще попала в Арду. Ристанис меня слушала, Майтимо слушал, Сардафион советовал, с Лютиэн мы многое вместе прошли... Но все они были из эльдар, и просто не поняли бы меня. - Мишка, - я горько улыбнулась. - Ты дурак. Он не успел ответить, потому что я продолжила: - И я дура. Я ведь тоже... Он эльда, из нолдор. И я ему нравлюсь. Но я сказала, что ничего не может быть. Думаешь, мне это легко далось? Ты Сильмариллион не читал, а я читала. Это всегда плохо заканчивается. - Я не читал, - возразил мне брат. - Но ты рассказывала. В Сильмариллионе плохо заканчивается всё, не только браки эльдар с атани. Но ты уже поменяла! - Этого не изменю, как бы ни хотела, - я хмыкнула. - Мы разные. И это не Толкин придумал, а Эру. В общем, посмотри на свою старшую сестру и не делай, как она. - Всё как всегда, - фыркнул братец. - Я еще в детстве не понимал, почему ты голубых эльдар любишь. В квэнья не было слово «гомосексуальность». В квэнья вообще никаких слов для этого не было, поэтому сейчас я подумала об утопленниках. Голубые эльдар — это явно те, кого из воды выловили. Или покрасили. - Мишка, - я рассмеялась и хотела было уже возразить, как вдруг увидела Майтимо, что громко смеялся какой-то шутке Финдекано. Это было странно. Я не видела ни одного, ни второго с тех пор, как начался праздник... - О, а вот и голубые, - глубокомысленно заметил Мишка. - Пойду еще потанцую. Может, даже к Лютиэн пробьюсь... А то уедет она обратно в свой Дориат, а я еще не дотанцевал прекраснейшую из квэнди. Потом Лайталэ похвастаюсь. - Иди, герой-любовник, - я фыркнула. Как ни странно, от разговора с Мишкой мне полегчало. Я уже не одна; а вместе с братом мы справимся с этой морготовой Ардой! Что бы ни случилось... Майтимо, очевидно, поймал мой взгляд, потому что явно извинился перед нолофинвионом и направился ко мне. Я с интересом на него глядела и даже чуть подвинулась, зная, что бесконечные ноги моего лорда ни под одним нормальным столом удобно не размещаются, и из-за этого он всегда садится дальше, чем следует. - Анна, - Маэдрос улыбнулся мне весело и совсем не пьяно — будто и не пил, - как ты? Я ведь так и не сказал тебе спасибо за Тол Сирион. - Не за что меня благодарить, - я легко приняла чуть шутливый тон. - Я клялась тебе в верности. Так что... - Как за что? - Майтимо уверенно цапнул графин со стола и налил в Мишкин стакан, нимало не смущаясь. - За то, что мне больше не придется договариваться с Эльвэ, конечно. Дороговато за проезд через Дориат. На его войска я и не рассчитывал. И Финьо меня поддержал. - А Финьо..? - я немного покраснела, потому что вспомнила рассказы брата. - А что Финьо? - Майтимо огляделся и, убедившись, что нас никто не подслушивает, добавил. - Если ты хочешь спросить меня о нем, то заверяю, у него все хорошо. - А у вас?.. - брякнула я. - А у тебя?.. - А у меня... - он фыркнул, залпом допил стакан и налил себе заново. - В горле совсем пересохло... Анна, я уж было хотел наказать тебя... - Меня?! - я изумилась. - За что?! Мысли заметались, и я со стыдом подумала, что, возможно, мы с братом просто слишком сильно испорченные для Арды. Я почему-то была уверена, что у местного руссингона все сложилось; брат был уверен, что Маэдрос и Фингон исчезают не просто так.. А может, оба мы ошибаемся? Может, у них именно братская любовь, а я своими рассказами пятилетней давности только едва не разрушила дружбу? - Как за что? - он чуть наклонился ко мне, поджимая бесконечные ноги под стул. - За то, что ты очень ошиблась. Я невольно уставилась на него, потому что чувствовала конкретное несоответствие. Слова Майтимо не вязались с его удивительно довольным тоном. - И в чем я ошиблась? - я постаралась спросить максимально осторожно. - Финдекано не ответил на твои чувства? - Он... - Маэдрос осушил и второй стакан, после чего налил себе заново и зачем-то пояснил. - Я до этого вообще не пил. Нет, он ответил... Теперь я вообще ничего не понимала. Лицо моего лорда было мечтательным и язвительным одновременно, а я не понимала, что он хочет до меня донести. Он вообще меня ценил за то, что я его понимала легко и быстро, но теперь не могла этим похвастаться. - Если он ответил тебе... То что я сделала не так?.. Майтимо фыркнул и наклонился еще ближе: - Ты помнишь, что ты писала, когда я попросил тебя научить меня?.. - Конечно, помню, - в лицо бросилась краска. - И что? - А почему тогда получилось наоборот? - насмешливо-раздраженно спросил он у меня. - Я помню твои захватывающие описания. Но Финьо почему-то... Тут до меня дошло, и я возмутилась в ответ: - А я говорила, что сам Финдекано может быть иного мнения! - Вот только это тебя и спасло, - фыркнул Майтимо и добавил. - Шучу, конечно. За это я тоже хочу сказать спасибо. Финьо... он потрясающий. Я много бы потерял, если бы не посмотрел на него так, как ты сказала. - А вы... только сейчас, что ли? - вырвалось у меня. - А Мишка говорил, что вы вместе пропадаете... Маэдрос усмехнулся: - Сообразительный парень твой брат. Нет, не сейчас, немного раньше... Но в Химринге мы пропадали исключительно для прогулок и поцелуев. Все-таки твой бывший мир неправильный, Анна. Нельзя же сразу... - Ты это своему брату Тьелкормо скажи, - буркнула я. - Он на меня глаз положил еще пять лет назад, и если бы не мое твердое «нет»... - Нашла, с кого пример брать, - отмахнулся Майтимо. - Тьелко — сущее наказание... Но все-таки ты, Анна, удивительная. Если бы мне кто сказал, что я буду вести с девой подобные разговоры... Кстати, Анна! - Ты о... - напряглась я. - Да, - Майтимо посерьезнел. - Анна, я не буду спрашивать о личном, скажи мне только одно. Ты — вольно или невольно — позволила мне обрести счастье, о котором я не мечтал. Но Мистафаро друг мне, давний друг, и я... - Хочешь приказать мне выйти за него? Или, наоборот, запретить? - Разумеется, нет, - Маэдрос явственно удивился. - Я же тебе не Эльвэ... слышал я уже о том, как этой твоей Лютиэн замуж запрещали за смертного... Не нравится — не нужно. - Нравится, - отрезала я, и тут же обмякла, расклеилась. - Очень нравится, Нельо... Вот что мне делать?! - Успокойся, - Майтимо склонился ко мне и довольно жестко тряхнул за плечо. - В первую очередь. Теперь послушай меня. Такое бывает. Редко, но бывает. Не то же самое ли ты мне говорила, когда призвала поглядеть на Финьо иначе? И вот теперь — я благодарен тебе. Что касаемо вас с Мистэ... Брак между эльда и аданет — не то, что я одобрю. Не потому, что возражаю, а потому что вам спустя довольно краткое время будет очень тяжело, и боль не уйдет никогда. Но если вы оба готовы к этому, если уверены в себе и своей любви — я считаю, лучше иметь краткое счастье, чем не иметь его вовсе. Это только мое мнение, Анна, не приказ и не указание. Решение — только за вами обоими. - А что тебе сказал Мистафаро про меня? - несчастно спросила я. - Ничего не сказал. Он вообще довольно замкнутый всегда был, зато с тобой болтает как особо общительный... Анна, я понимаю, вопрос не из легких. Думай, решай. Но не затягивай, не дразни его. Я видел, как он сейчас уходил. Ему больно.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.