Часть 26
24 мая 2017 г. в 22:17
Зал на первом этаже дортонионской крепости был огромным, даже больше, чем такой же у нас в Химринге. Глядя в толпу, я сразу отличала, где какие нолдор — местные были в праздничном, а те, что приехали с Майтимо, так и остались в походно-воинском. Были здесь и эдайн — и местные, и те, что прибыли с нами из Тол-ин-Гаурхот.
Официальная часть далась мне нелегко. Айканаро речь произносить не хотел, но Ангарато его буквально выпихнул перед заинтересованно замершим народом, а сам где-то позади вполголоса занялся неоконченным спором с Майтимо. Мы с Лютиэн, обе в новых платьях, что нам нашли, скромненько стояли рядом, пока Аэгнор рассказывал нашу историю. Лютиэн стояла спокойно и глядела куда-то вдаль — видимо, привыкла к подобному, а вот мне было несколько не по себе от такого всеобщего внимания. Поэтому я поглядывала то на Финрода в первом ряду — а чистый и приодетый он был чудо как хорош; то прислушивалась к обрывкам разговора позади себя. Ангрод был явно не в восторге от понаехавших к нему нолдор Химринга, но сейчас они с Майтимо уже не спорили, а вполне мирно обсуждали хозяйственные вопросы и какой-то будущий обмен между землями. Потом к ним присоединился припозднившийся Фингон, который к речи Аэгнора тоже не прислушался, а тут же встрял в тихий разговор позади с чем-то вроде «а вот у нас в Хитлуме...»
Я речь Аэгнора понимала через пять слов на десятое — говорил он на синдарине. Большинство эдайн квэнья вообще не знали, из нолдор понимали синдарин все, и говорили — в той или иной степени хорошо. Надо будет Лютиэн попросить хоть чему-то меня выучить, что ли. Может, с носительницей языка лучше пойдет...
Я, по примеру Лютиэн, старалась смотреть вдаль и удерживать на лице легкую улыбку, но получалось у меня это куда хуже, чем у принцессы. Наконец сзади послышался негромкий голос Ангрода на квэнья: «Завязывай, опять разошелся, хуже Финдэ...», - после чего Аэгнор речь довольно быстро закончил.
Я не знала, как в Дортонионе проводятся масштабные пьянки — как у нас в Химринге, в формате фуршетов, когда все шляются по залу и общаются компаниями; или как в Менегроте по рассказам Лютиэн — в формате банкета, когда все чинно сидят за столами длиной в лигу каждый. Оказалось нечто среднее: меня устроили за столом, причем непривычно для ранее виденных мною круглым. Как почетных гостий, нас с Лютиэн устраивал Аэгнор — лорд Дортониона, он же остался с нами ужинать. Рядом было еще два места, и я не очень поняла, кому они предназначались, пока Финрод не притащил найденного им Мишку...
В пестрой толпе вокруг сложно было отыскать кого-то знакомого. Маэдрос, Фингон и Ангрод куда-то испарились — то ли дальше вести деловые переговоры, то ли тоже пошли ужинать, но куда-то подальше. Зал был действительно огромным. Слышался смех, тосты и обрывки разговоров, в противоположный угол мимо нас протащили арфу и устремились желающие устроить дискотеку, отдельные компании и пары устроились ужинать и беседовать за такими же круглыми столиками по краям зала... Вся эта катавасия мало кого беспокоила, а лорды Дортониона, видимо, в последнюю очередь желали это хоть как-то организовывать.
За едой, как я уже привыкла, никаких серьезных и тем более тяжелых разговоров не велось, никаких планов не обсуждалось. Мишка вел себя вполне прилично и даже скромно, я немного погордилась — вырос, вырос свинёнок... Финроду удалось довольно быстро и легко уговорить несколько грустную Лютиэн пойти танцевать — причем с Мишкой. Мишка от такого предположения обомлел и заткнулся сразу, а Лютиэн неожиданно согласилась и сама его увела, с тревогой поправляя аккуратно собранные на затылке еще довольно короткие волосы. Над прической она корпела с полчаса, когда мы с ней вместе собирались, и очень тревожилась, что эта конструкция может развалиться.
Потом забрали Аэгнора — невысокая востроглазая аданет, явно ему знакомая. Финрод только обреченно вздохнул, когда его брат радостно поправил венец, попытался — безуспешно — пригладить волосы и охотно куда-то устремился, мгновенно про нас позабыв. Мы с Финродом выпили еще — он мне признался, что хочет напиться и спеть. Я несколько удивилась, сказав, что это обычно делают в другой последовательности, но он пояснил, что впервые после Тол-ин-Гаурхот петь на мирном празднестве трезвым просто не сможет, и тему я развивать не стала. Мне довольно крепкое дортонионское вино уже успело ударить в голову, и пойти танцевать я предложила уже сама, тем более что уже почти все присутствующие закончили с ужином и разбрелись кто куда.
Танцевал Финдарато замечательно, но еще лучше он умел находить нужных ему эльдар в любой толпе и в любой суматохе — Майтимо, кстати, отличался тем же; поэтому когда с Финродом срочно захотел поговорить кто-то из знакомых, он мгновенно нашел Келебрандира и сплавил ему меня. От Келебрандира я ушла уже сама, заверив его, что скучать не буду. Хотелось посидеть, да и в зале, где по весеннему времени было поначалу довольно прохладно, сейчас от света факелов и свечей, от присутствия множества эльдар и людей становилось всё более жарко и душно. Зато немного протрезвела от танцев...
Необычный формат праздника «а пусть всё делается само», очевидно, имел свои плюсы. Все присутствующие чувствовали себя довольно раскованно, и сейчас меня ничуть не тяготило одиночество. Наблюдать за залом было приятно.
Видела я теперь отлично, спасибо Финдарато — и Лютиэн нашла взглядом быстро. Прическа у нее все-таки развалилась, и короткие волосы кружились вслед за движениями. Приглядевшись к ее партнеру по танцу, я с откровенным изумлением узнала Сардафиона. Во дает...
Ангрод чему-то смеялся и пил в окружении незнакомых мне нолдор — очевидно, местных; Аэгнора видно не было вообще. Мишку я увидела только один раз — когда он встрял разнимать двух что-то или кого-то не поделивших молодых нетрезвых парней из эдайн. Большинство этого локального конфликта и не заметили.
А вот и Хуан. Лежит своей огромной тушей около какого-то вдохновенно поющего менестреля с лютней, но не спит — играет с двумя одинаковыми девчонками лет пяти из атани. Близняшки, наверное...
Я порыскала взглядом по залу, ища Финрода. Надо сказать, арфинги вообще хорошо искались в толпе благодаря необычному оттенку волос. Большинство нолдор были в той или иной степени темноволосыми — от русо-каштанового до совсем черного, изредка встречались и светленькие, но настолько насыщенно-золотого оттенка я больше ни у кого не видела. Финрода я нашла быстро, и несколько прифигела.
Смотрелись они в танце очень странно. Финрод в длинных свободных праздничных одеяниях и Ристанис в простой походной рубашке, штанах и тунике... Да и вообще странно. Ристанис если и танцевала на празднествах, то разве что с Сардафионом или со своим же сыном. Один раз еще с Майтимо, когда оба они набрались до невероятной кондиции. Вот завтра, как она проспится, надо будет непременно расспросить...
- Анниэ, - послышалось сзади. Я вздрогнула от знакомого голоса, и невольно улыбнулась. - Судя по тому, что вокруг тебя не вьются поклонники, ты хочешь побыть одна? Я бы не нарушил твое уединение, но ты сказала мне, чтобы я сразу приходил сюда, как освобожусь...
- Садись, - я зачем-то вскочила, потом снова села. - Хочешь поесть? Тут что-то оставалось... И чистая тарелка есть, вот... И приборы где-то были запасные... Садись, говорю, что стоишь, сейчас вина тебе налью...
Мистафаро выглядел несколько уставшим и сопротивляться не стал, уселся напротив.
В первый следующий вечер после нашего несколько неожиданного объяснения я настолько извела себя переживаниями, что вломилась к Ангроду, когда он сидел за какими-то расчетами, и нервно попросила его показать мне, где поселили нолдо Мистафаро из Химринга. Конечно, надо было бы спросить кого-то другого, потому что Ангрод встревожился, явно подумал что-то не то, глядя на меня, тут же позвал кого-то из приближенных... Через десять минут Мистафаро к нам привели чуть ли не как преступника, а Ангрод в это время лично угощал меня чаем.
От чая с явно какими-то успокоительными травами мне стало получше, но предлагать поговорить и прогуляться пришлось при Ангроде и «конвойных»...
Все три дня по вечерам мы встречались, гуляли около дортонионской крепости — в первый день пешком, другие два раза выезжали уже верхом. О том памятном разговоре никто из нас не упоминал. Мистафаро рассказывал о родителях и о младшей сестре, что остались в Валиноре; по моей просьбе пытался описать мне, как выглядят валар. Я с некоторым удивлением узнала, что он отлично умел вышивать — когда на это было время, когда не нужно было работать в поле и не приходилось держать в руке меч.
Лютиэн, которой было очень любопытно, что за нолдо ухаживает за мной, была несколько разочарована. Когда я показала ей издалека Мистафаро, она не нашла в нем ровным счетом ничего особенного. Ристанис, уже тоже узнавшая обо всем, что произошло, только качала головой и сказала мне, что не может сказать, права ли я была, что отказала. И права ли я сейчас, когда мне не хватает силы воли удержаться от встреч и общения.
Несмотря на готовящийся праздник в честь отбития Тол Сириона и освобождения короля Финрода и других пленников, где нас с Лютиэн и Хуана должны были чествовать как победителей, границы Дортониона не должны были лишиться дозорных и заградительных отрядов. Многие нолдор из Химринга, что настроились на сложную поисковую операцию в занятых орками землях, вызвались заменить местных, которые хотели побывать на празднестве. Мистафаро был среди этих вызвавшихся. Его назначили на несложный пост — на стены самой крепости, и, учитывая смену караула, он должен был уйти не на всю ночь. И я попросила его прийти на праздник, а не отправиться отсыпаться.
- Нас кормили, Анниэ, - Мистафаро остановил меня, когда я попыталась собрать ему ужин, но вот от кубка не отказался. - Ты... очень красива. Я раньше не видел тебя в платье.
- Да, действительно... - я почему-то смутилась. - Как твое дежурство? Всё было спокойно?
- Всё пошло немного не так, - Мистафаро отпил и отбросил назад распущенные черные волосы — видимо, расплелся перед тем, как прийти сюда. - Тебя это позабавит, Анниэ. Я прихожу, готов заступить на стражу... вооруженный, разумеется... а там!
- А что там? - встревожилась я.
- А там получилась какая-то накладка. Отправили меня и еще одного за детьми присматривать. Мы в нашем поселении так же делаем — если какой-то праздник и родители уходят, то детей собирают всех вместе и за ними смотрит кто-то один. Или двое. У вас в Химринге тоже ведь так, наверное?
- Да, так, - кивнула я.
- Ну, вот меня и отправили... нас с Лайталэ... ты его знаешь, наверное, он из Химринга... Не совсем маленькие достались, но всё равно было непросто.
- А их много было? - в ужасе осведомилась я.
- Да нет... Не знаю, как они здесь поделили детей, но у нас было восемнадцать... Мальчики, девочки — все вместе. Ты не смотри на меня так, у меня у самого младшая сестра есть, и как Майтимо за братьями присматривал, я тоже помню.
- У меня тоже младший брат есть, но он хоть всего один был... Ты выпей! Полегче станет! Как вы там с ними?
- Всё хорошо, - Мистафаро усмехнулся. - Деревянным мечом намахался; рисовать меня научили; всех отловил и пересчитал. Когда покормили и укладывали спать, там Лайталэ уже колыбельную пел, а я успел немного в себя прийти. Я вообще-то детей люблю и ладить с ними умею, но когда их столько...
- Может, тебе лучше пойти отсыпаться? - встревоженно спросила я.
- Нет, - Мистафаро покачал головой. - Послезавтра утром мы уезжаем. Я хочу еще посмотреть на тебя.
Я опустила голову. Майтимо и Финдекано оставались пока в Дортонионе, оставался и Финрод, и я тоже — планировались военные советы представителей всех трех Домов нолдор по вопросам размещения гарнизона на Тол Сирион, восстановления крепости на острове и дальнейшим совместным действиям по зачистке равнины Тумлахад и леса Бретиль. Со мной оставался Мишка — это считалось само собой разумеющимся, его вообще сейчас считали чуть ли не моим телохранителем. Оставалась в Дортонионе в качестве гостьи и Лютиэн — она пока не объявляла, куда хочет отправиться, но ее никто не тревожил и не торопил. Уезжал послезавтра, как все отойдут от празднества и проспятся, в Нарготронд Келебрандир вместе с Гвиндором и его отрядом, и с письмом от Финрода к Ородрету. Ристанис и Сардафион возвращались обратно с большей частью воинов-нолдор — Майтимо и так нервничал, что выдернул всех приближенных и всех лучших воинов из Химринга ради моих поисков.
Уезжал и Мистафаро.
- Я не знаю, как там будет дальше, - замялась я. - Но я вернусь, наверное, в Химринг... Куда мне еще деваться-то... Подожди, и я вернусь. Можем встретиться... Если захочешь, конечно.
- Анниэ, - Мистафаро улыбнулся, - я сразу уеду домой. Сегодня, перед тем, как выйти в дозор, я поймал Майтимо и поговорил с ним.
- Ты ему всё рассказал?!
- Я не хотел рассказывать... Просто попросил дозволения не ждать его возвращения, вернуться к себе в поселение. Он разрешил.
- Мистафаро... - у меня даже слов не находилось. Я за несколько дней так привыкла гулять с ним, слушать его, видеть светящиеся серые глаза...
- Я всё уже сказал тебе, - он нервно отпил из кубка. - И ты мне тоже всё сказала. Майтимо догадался... спросил меня о тебе. Он откуда-то знал, что мы с тобой ездили на прогулки. Впрочем, он такой — от него ничто не скроется.
- И что Майтимо..?
- Ничего. Сказал, что мы с тобой сами разберемся. Хотя, кажется, огорчился от того, что всё... так получилось. Но он прав. Мы с тобой оба взрослые по меркам наших народов... Можем выбирать.
- Я тебе напишу, - нервно воскликнула я.
- Если захочешь, - Мистафаро отвернулся. - Хочешь пойти танцевать? Там уже все кружатся... Или ты уже устала?
- Устала? - я посмотрела на него недоуменно.
- Ну, ты ведь уже сегодня танцевала...
- С королем Финдарато, и еще с одним синда, - отмахнулась я.
- Королю Финдарато сложно отказать, - Мистафаро усмехнулся. - Я его помню еще маленьким. Такая была беспокойная златовласая кроха. Очаровательная. Он редко о чем-то просит, но отказать ему почти никто не может...
- Ты ревнуешь, что ли? - наконец дошло до меня.
- Ты мне ничего не обещала, Анниэ, с чего бы мне? Не имею права.
- А судя по взгляду, сейчас пойдешь убивать, - вздохнула я.
- Вот это последнее, что мне хотелось бы повторить в своей жизни, - Мистафаро поморщился. - Спасибо, напомнила.
- Пойдем, - я поднялась и неловко потянула его за руку — мы старались вообще не касаться друг друга, кроме разве что тех случаев, когда он помогал мне спуститься с коня. - Идем, или ты не умеешь?
- Что не умею? - возмутился он, отставляя кубок.
- Танцевать.
- Танцевать все эльдар учатся с детства!
- Ну и чего тогда так упираешься?..
Мы кружились в танце довольно долго, и несмотря на то, что весь этот праздник, по крайней мере поначалу, меня не слишком радовал, я даже не чувствовала усталости. С Сардафионом, который был моим постоянным партнером по танцам в Химринге, было как-то не так. Мистафаро вел меня, позволяя не думать ни о ногах, ни о руках, ни о движении. С Сардэ я тоже так танцевала... Кажется, потому что для этого мне надо было дойти до определенной концентрации хмеля в крови. Сейчас я не чувствовала себя пьяной — я чувствовала себя свободной.
Когда один танец кончился и начался другой — а здесь это происходило без перерывов, вот что значит профессиональные менестрели! — я вздрогнула и замерла, как-то разом ощутив сильные поддерживающие руки на талии. Мотив показался мне удивительно знакомым, и у меня буквально подкосились ноги. Удержалась я только благодаря поддержке Мистафаро — я уже слышала эту мелодию. Тогда, когда перед нами возник Драуглуин...
Я невольно обратила взгляд на возвышение для музыкантов — и не ошиблась. За арфой сидел Финдарато. С новым острым зрением я могла видеть то, что глаза у него закрыты, а сам он напряжен, как струна.
- Что-то случилось? - как сквозь вату услышала я голос над ухом.
- Н-нет, ничего, - я чуть задыхалась, но старалась мямлить уверенней.
- Финдарато уже пел это тебе? - уточнил мой партнер, прикусывая губу. - Так? Анниэ, умоляю тебя, не молчи!
- Он пел это, когда... Когда Тол-ин-Гаурхот еще не был освобожден, - я подняла голову, чтобы взглянуть Мистафаро в глаза. - Мне на миг показалось, что всё вернулось. Что сейчас появится Саурон...
- Тебе больше нечего бояться, - он легко меня развернул и подтолкнул, и я автоматически последовала за ним. - Всё уже кончилось.
- Когда ты это говоришь, так легко в это верить, - улыбнулась я. Страх немного отпустил, и я снова кружилась в танце, да и мелодия немного изменилась. Голос Финрода, что пел песню о Валиноре, выровнялся, уже не срывался... Мысленно я порадовалась за него. Казалось, только сейчас разомкнулись на его руках оковы, когда он смог петь о Свете; только сейчас, среди светлых стен и лиц эльдар он снова смог жить.
- Когда-то так говорил король Феанаро, - улыбнулся мне Мистафаро. - Ему нельзя было не поверить. Не думай, я не пытаюсь равняться с ним...
Я снова слишком явственно ощутила его руки на своем теле, пусть и во вполне дозволенных и приличных для парного танца местах, и постаралась изгнать неуместные мысли. Слишком давно я не ощущала мужских объятий, да и подзабыла даже как-то с этим всем, что я молодая еще аданет, и что мне по возрасту вообще-то полагалось бы иметь мужа или хотя бы любовника, а то уже и детей. Но я была советником лорда Химринга...
Ведь вот что странно. Мистафаро не пытался повлиять на мою волю и выбор — и при этом оставался сильным и желанным. Мой единственный парень еще в Питере спокойно относился к моему увлечению Толкином, фанфиками и слэшем, с моего пинка прочел «Властелина колец»... но я все равно не хотела о нем вспоминать. Расстались мы мирно, но его новая девушка меня тогда огорчила — совершенно глупое создание. А он, кажется, был счастлив...
- Кстати, - эта мысль мелькнула у меня с конкретным опозданием. - А вы Хуана с собой заберете?
Мистафаро покачал головой, разворачивая меня в танце:
- Хуан не подчинится мне. Он вообще никому не подчиняется, разве что только принцу Тьелкормо.
- Меня он слушался, - пробормотала я.
Нолдо пожал плечами:
- Я уже говорил тебе об этом. Ты, Анниэ — воительница, победившая Саурона. Неудивительно, что дух Арды слушает твое слово. Мое не послушает, будь уверена.
Мне стало грустно. Танцевать больше не хотелось, несмотря на то, что Финдарато играл что-то совершенно замечательное — похоже, импровизировал. Уже не пел, но я взглянула на него и улыбнулась — так вот, каким он был в своем нормальном состоянии...
Мистафаро почувствовал, что мое настроение изменилось, и отвел меня обратно за столик. Меня едва хватило на благодарную улыбку. Я не хотела, чтобы единственный эльда, который вызывал у меня не только желание, но и интерес, думал обо мне как о невесть о ком. Я хотела, чтобы он видел меня, а не победительницу Саурона, которой я не была. Мне хотелось, чтобы он говорил со мной так же, как на въезде в Менегрот — задумчиво и с интересом, а не с восхищением или с напряжением. Я определенно не чувствовала себя достойной. Та же Ристанис и то больше соответствовала — по крайней мере, она была настоящим воином.
Я постаралась погасить обиду и раздражение. В конце концов, может, всё это и к лучшему. Мистафаро мне нравился, даже очень, но пусть я лучше останусь для него такой, какой он меня видит — так и мне будет легче примириться... Пусть уж лучше вызывает возмущение, чем заставляет сердце больно сжиматься от невозможности мечтаний.
- Я, наверное, действительно лучше пойду, - Мистафаро несколько неловко коснулся моих пальцев.
Я покачала головой, не поднимая взгляда. Мне не хотелось его отпускать, но я не могла сказать ему то, что я думаю. Иначе за этим последует очередное объяснение, а мне было нечего ему сказать, кроме всего того, что я сказала в прошлый раз. Зачем мне объяснять ему, кто я и что чувствую, если он всё равно через день уедет в свой поселок, а я всё равно не смогу дать ему больше, чем обещала? Только душу травить. Я — аданет, мне необходимо помнить об этом, откуда бы я ни была.
В Химринге остался еще один мой поклонник — тот, что выжил в Дагор Браголлах. Он никогда не нравился мне, но сейчас, когда в груди горела горечь от невозможной, но такой близкой мечты, мне захотелось поскорее вернуться домой и посмотреть на него более внимательно. Молодой адан, воин и кузнец, холостой, мой ровесник — не такая уж плохая партия. Если выйду за него замуж, я огражу себя от ухаживаний и не буду чужда телесных радостей. Плохо, что презервативы тут не изобрели — беременеть от нелюбимого я не хотела. Но изобретать что-то толковое в Арде умели только эльфы, а им при их абсолютном владении телом и умении контролировать рождаемость презервативы были редкостно ни к чему.
- Иди, - я вздохнула, отрешаясь от тяжких размышлений.
Жизнь меня уже научила тому, что здесь быстро ничего не делается. Ни к чему портить праздник себе; ни к чему мешать ему отдыхать. Намучился, небось, с маленькими эльдар, потом еще я его повела танцевать и всякие разговоры разговаривать... А ему, наверное, выспаться хочется перед дорогой.
Мистафаро поднялся, напоследок кланяясь мне церемонным поклоном, а я едва удержала себя от того, чтобы не помчаться за ним следом. Чтобы не развернуть, чтобы не поцеловать — хотя мы с ним не целовались; чтобы не предложить прямо сейчас того, о чем я потом пожалею.
У эдайн и эльдар разные пути. Об этом знает каждый здесь. Мистафаро, наверное, прав, что уходит сейчас; прав и в том, что уезжает, не желая больше увидеть меня даже случайно. Он нолдо, а все они уже хорошо знают, как избегать лишней боли.
Я проводила взглядом исчезающую среди толпы фигуру, и услышала голос Мишки над самым ухом:
- Аннь, ты чего такая пришибленная, как будто тебя пыльным мешком трахнули?
Мне некстати подумалось о том, что в квэнья слово «трахнули» имеет примерно тот же набор значений, что и в русском — кроме одного. А мысль о Мистафаро с мешком окончательно меня отрезвила.
- А ты чего такой вдохновленный, как будто уже бежишь балладу писать? - поддела я брата.
- Лютиэн потрясающе танцует, - выпалил он. - Божественно!
Сравнение с валар меня изрядно позабавило:
- Ты же не знаешь, как танцуют валар.
- Не хуже, чем Лютиэн, - отбрил меня Мишка в ответ, задумчиво накрутил на палец вьющуюся русую прядь, что выбилась из прически, и плюхнулся рядом, наливая себе вина. - В горле пересохло. Как она танцует! А еще она красивая, очень. Ты правда с ней только дрыхла?
- Только, - раздраженно откликнулась я.
После неясных, но весьма чувственных мечтаний, что породила близость воина-нолдо, мне казалось кощунственным думать о подруге.
- Зря, - авторитетно заявил Мишка. - Рингиэль, кстати, меня из Химринга отпускать не хотела. Говорила, что если я уеду, то непременно найду себе красавицу в чужих землях, что мужчины из атани вообще непостоянные, а уж я-то точно. Кажется, она была права — красавицу-то я нашел. Но Рингэ все равно лучше.
- На атани смотри, - буркнула я. Причем даже не знала, кому именно отдаю приказ — ему или себе.
После танцев с Мистафаро все присутствующие мужчины из людей казались мне редкостно неинтересными и некрасивыми. Красоту эльфов я уже умела оценивать, так или иначе. Многие из них были красивыми, на мой вкус. Майтимо, Макалаурэ, Лайталэ, Ристанис, да хоть синда Эктар из Дориата... Тьелкормо был очень красив, Финрод — совершенно иначе, но тоже завораживающе... И у здешних людей была красота — иная, чем у эльфов. Но мне, видевшей и нолдор и синдар, и прекраснейших из них дев и мужей, нравился вполне обычный черноволосый Мистафаро... И только ему, впервые за пять последних лет, удалось разбудить во мне давно дремавшие чувства и желания.
- Аннь, - Мишка посмотрел прямо перед собой, сцепив ладони в замок, - ты будешь против, если я на эльфийке жениться захочу?
- Буду, - твердо ответила я. - А что, ты уже жениться собрался? Рановато. Даже Хурин позже женился... То есть он сейчас еще, конечно, жениться не способен — женилка не отросла, но по Толкину он взял Морвен в жены позже. То есть был старше тебя.
- А Рингиэль меня с родителями познакомила, - невпопад брякнул брат. - Я не хотел тебе говорить, но удержаться не могу. Я видел тут, в Дортонионе, семейную пару — она из эльдар, а он — адан.
- И что? - строго посмотрела я на брата, окончательно изгоняя из головы мысли о том нолдо, что мне так нравился. - Ты вроде уже не ребенок. Знаешь же, что в Арде дураков хватает.
- А ее родители приняли меня хорошо, - он снова уставился на руки. - Накормили.
- Можно подумать, голодным ходишь, - отмахнулась я. - Они ж не думают, что ты ее в жены брать собрался.
- Но они хорошо ко мне отнеслись, - запротестовал брат. - А я... Я сейчас потанцевал с Лютиэн... Ее не зря прекраснейшей зовут. Там уже в очередь выстроились на потанцевать. Но я понял, что даже она — не то. Рингиэль... не такая, но она лучше! А девушки из нашего народа... в смысле, аданет, мне нравятся только... ну... для этого самого. И жениться я ни на одной из них не хочу.
Мы помолчали, потому что я не сразу нашлась, что ответить, и брат продолжил:
- Как хорошо, что у меня есть ты! В Питере я бы с этим разговором к отцу пошел... Знаешь, что бы он мне сказал?
- Знаю, - мрачно подтвердила я. - Что жениться надо на той, что хорошо готовит и полы хорошо моет. Как наша мама.
- Да, - Мишка вздохнул. - Раз мы здесь пока останемся, я хочу попросить Финдарато меня немного научить играть и петь. Я хочу уметь петь! Я хочу выразить красоту Рингиэль в песне. Пусть даже я на ней не женюсь, но у нее будет баллада, что посвятил ей адан.
И тут меня прорвало. Пьяной я не была; но и железной не была тоже! Мне не с кем было поделиться своими переживаниями еще с тех пор, как я вообще попала в Арду. Ристанис меня слушала, Майтимо слушал, Сардафион советовал, с Лютиэн мы многое вместе прошли... Но все они были из эльдар, и просто не поняли бы меня.
- Мишка, - я горько улыбнулась. - Ты дурак.
Он не успел ответить, потому что я продолжила:
- И я дура. Я ведь тоже... Он эльда, из нолдор. И я ему нравлюсь. Но я сказала, что ничего не может быть. Думаешь, мне это легко далось? Ты Сильмариллион не читал, а я читала. Это всегда плохо заканчивается.
- Я не читал, - возразил мне брат. - Но ты рассказывала. В Сильмариллионе плохо заканчивается всё, не только браки эльдар с атани. Но ты уже поменяла!
- Этого не изменю, как бы ни хотела, - я хмыкнула. - Мы разные. И это не Толкин придумал, а Эру. В общем, посмотри на свою старшую сестру и не делай, как она.
- Всё как всегда, - фыркнул братец. - Я еще в детстве не понимал, почему ты голубых эльдар любишь.
В квэнья не было слово «гомосексуальность». В квэнья вообще никаких слов для этого не было, поэтому сейчас я подумала об утопленниках. Голубые эльдар — это явно те, кого из воды выловили. Или покрасили.
- Мишка, - я рассмеялась и хотела было уже возразить, как вдруг увидела Майтимо, что громко смеялся какой-то шутке Финдекано.
Это было странно. Я не видела ни одного, ни второго с тех пор, как начался праздник...
- О, а вот и голубые, - глубокомысленно заметил Мишка. - Пойду еще потанцую. Может, даже к Лютиэн пробьюсь... А то уедет она обратно в свой Дориат, а я еще не дотанцевал прекраснейшую из квэнди. Потом Лайталэ похвастаюсь.
- Иди, герой-любовник, - я фыркнула.
Как ни странно, от разговора с Мишкой мне полегчало. Я уже не одна; а вместе с братом мы справимся с этой морготовой Ардой! Что бы ни случилось...
Майтимо, очевидно, поймал мой взгляд, потому что явно извинился перед нолофинвионом и направился ко мне. Я с интересом на него глядела и даже чуть подвинулась, зная, что бесконечные ноги моего лорда ни под одним нормальным столом удобно не размещаются, и из-за этого он всегда садится дальше, чем следует.
- Анна, - Маэдрос улыбнулся мне весело и совсем не пьяно — будто и не пил, - как ты? Я ведь так и не сказал тебе спасибо за Тол Сирион.
- Не за что меня благодарить, - я легко приняла чуть шутливый тон. - Я клялась тебе в верности. Так что...
- Как за что? - Майтимо уверенно цапнул графин со стола и налил в Мишкин стакан, нимало не смущаясь. - За то, что мне больше не придется договариваться с Эльвэ, конечно. Дороговато за проезд через Дориат. На его войска я и не рассчитывал. И Финьо меня поддержал.
- А Финьо..? - я немного покраснела, потому что вспомнила рассказы брата.
- А что Финьо? - Майтимо огляделся и, убедившись, что нас никто не подслушивает, добавил. - Если ты хочешь спросить меня о нем, то заверяю, у него все хорошо.
- А у вас?.. - брякнула я. - А у тебя?..
- А у меня... - он фыркнул, залпом допил стакан и налил себе заново. - В горле совсем пересохло... Анна, я уж было хотел наказать тебя...
- Меня?! - я изумилась. - За что?!
Мысли заметались, и я со стыдом подумала, что, возможно, мы с братом просто слишком сильно испорченные для Арды. Я почему-то была уверена, что у местного руссингона все сложилось; брат был уверен, что Маэдрос и Фингон исчезают не просто так.. А может, оба мы ошибаемся? Может, у них именно братская любовь, а я своими рассказами пятилетней давности только едва не разрушила дружбу?
- Как за что? - он чуть наклонился ко мне, поджимая бесконечные ноги под стул. - За то, что ты очень ошиблась.
Я невольно уставилась на него, потому что чувствовала конкретное несоответствие. Слова Майтимо не вязались с его удивительно довольным тоном.
- И в чем я ошиблась? - я постаралась спросить максимально осторожно. - Финдекано не ответил на твои чувства?
- Он... - Маэдрос осушил и второй стакан, после чего налил себе заново и зачем-то пояснил. - Я до этого вообще не пил. Нет, он ответил...
Теперь я вообще ничего не понимала. Лицо моего лорда было мечтательным и язвительным одновременно, а я не понимала, что он хочет до меня донести. Он вообще меня ценил за то, что я его понимала легко и быстро, но теперь не могла этим похвастаться.
- Если он ответил тебе... То что я сделала не так?..
Майтимо фыркнул и наклонился еще ближе:
- Ты помнишь, что ты писала, когда я попросил тебя научить меня?..
- Конечно, помню, - в лицо бросилась краска. - И что?
- А почему тогда получилось наоборот? - насмешливо-раздраженно спросил он у меня. - Я помню твои захватывающие описания. Но Финьо почему-то...
Тут до меня дошло, и я возмутилась в ответ:
- А я говорила, что сам Финдекано может быть иного мнения!
- Вот только это тебя и спасло, - фыркнул Майтимо и добавил. - Шучу, конечно. За это я тоже хочу сказать спасибо. Финьо... он потрясающий. Я много бы потерял, если бы не посмотрел на него так, как ты сказала.
- А вы... только сейчас, что ли? - вырвалось у меня. - А Мишка говорил, что вы вместе пропадаете...
Маэдрос усмехнулся:
- Сообразительный парень твой брат. Нет, не сейчас, немного раньше... Но в Химринге мы пропадали исключительно для прогулок и поцелуев. Все-таки твой бывший мир неправильный, Анна. Нельзя же сразу...
- Ты это своему брату Тьелкормо скажи, - буркнула я. - Он на меня глаз положил еще пять лет назад, и если бы не мое твердое «нет»...
- Нашла, с кого пример брать, - отмахнулся Майтимо. - Тьелко — сущее наказание... Но все-таки ты, Анна, удивительная. Если бы мне кто сказал, что я буду вести с девой подобные разговоры... Кстати, Анна!
- Ты о... - напряглась я.
- Да, - Майтимо посерьезнел. - Анна, я не буду спрашивать о личном, скажи мне только одно. Ты — вольно или невольно — позволила мне обрести счастье, о котором я не мечтал. Но Мистафаро друг мне, давний друг, и я...
- Хочешь приказать мне выйти за него? Или, наоборот, запретить?
- Разумеется, нет, - Маэдрос явственно удивился. - Я же тебе не Эльвэ... слышал я уже о том, как этой твоей Лютиэн замуж запрещали за смертного... Не нравится — не нужно.
- Нравится, - отрезала я, и тут же обмякла, расклеилась. - Очень нравится, Нельо... Вот что мне делать?!
- Успокойся, - Майтимо склонился ко мне и довольно жестко тряхнул за плечо. - В первую очередь. Теперь послушай меня. Такое бывает. Редко, но бывает. Не то же самое ли ты мне говорила, когда призвала поглядеть на Финьо иначе? И вот теперь — я благодарен тебе. Что касаемо вас с Мистэ... Брак между эльда и аданет — не то, что я одобрю. Не потому, что возражаю, а потому что вам спустя довольно краткое время будет очень тяжело, и боль не уйдет никогда. Но если вы оба готовы к этому, если уверены в себе и своей любви — я считаю, лучше иметь краткое счастье, чем не иметь его вовсе. Это только мое мнение, Анна, не приказ и не указание. Решение — только за вами обоими.
- А что тебе сказал Мистафаро про меня? - несчастно спросила я.
- Ничего не сказал. Он вообще довольно замкнутый всегда был, зато с тобой болтает как особо общительный... Анна, я понимаю, вопрос не из легких. Думай, решай. Но не затягивай, не дразни его. Я видел, как он сейчас уходил. Ему больно.