ID работы: 5514222

Алфавит Бейкер-стрит

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
209
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
111 страниц, 26 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
209 Нравится 283 Отзывы 59 В сборник Скачать

История 14-я. "О - Однажды, давным-давно"

Настройки текста

Он был истинно совершенным, ласковым рыцарем. - Дж. Чосер

Это был самый худший тип расследований, какими обычно и бывали похищения детей. Джону это напоминало другой случай похищения, что делало ситуацию только хуже. Тот случай, одно из всех этих ужасных событий, приведших к тому, что он стоял на тротуаре возле Бартса. Он ненавидел то, что даже спустя столько времени события того дня до сих пор опустошали его. На этот раз была похищена шестилетняя девочка, прямо из своего дома в Шетланде. Всё стало ещё ужаснее, когда выяснилось, что похититель - это монстр по имени Клод Бонэ, и всем было известно, что случилось с его предыдущими четырьмя жертвами. Шерлок был уверен, что Бонэ привёз девочку в Лондон. Так что им необходимо было вернуться в Лондон и выследить преступника, что они и сделали. В этот раз Джон не настаивал, что им стоит подождать подмоги, прежде чем проникнуть в захудалый домишко в Уэтфорде. Бонэ хотел сбежать, пытаясь забрать с собой девочку, идиот. Джон сделал предупредительный выстрел, прежде чем выпустить в него пулю. Бонэ умер раньше, чем упал на пол. Бросив пистолет Шерлоку, Джон схватил девочку в объятия и вынес её из комнаты, топчась на тротуаре до прибытия Лестрейда, а за ним и скорой. Оставив Шерлока объясняться, Джон поехал на скорой вместе с девочкой, которую звали Мэгги. Она не хотела расцеплять железной хватки на руке Джона. Её матери потребуется какое-то время, чтобы добраться до Лондона, так что он решил до тех пор остаться с ней. Пока проводилась оценка её психического состояния (к счастью, она осталась невредима), Джон послал Шерлоку сообщение. //Всё ещё в больнице. Останусь с Мэгги, пока не приедет её мама.// Ответ пришёл почти сразу. //Конечно, оставайся. Ты в порядке? Ш.// Джон знал, что именно Шерлок имел в виду. //Ты справляешься?// Не с тем фактом, что он убил человека. С этим всё в порядке, и они оба это знали. Шерлок же хотел знать, как он справляется с событиями этой ночи. Детектив не был чересчур впечатлительным (или, по крайней мере, ему нравилось так думать), но прекрасно знал, что его муж слишком поддавался эмоциям на расследовании, и это могло привести к внезапной депрессии. //Я в порядке. Правда. Увидимся дома. Люблю тебя. Дж.// //Да. Береги себя. Ш.// Через два с лишним часа Мэгги устроили в отдельной палате и оставили одну, за исключением Джона, сидящего около её кровати. - Всё хорошо? - спросил он мягко. Мэгги кивнула. Её синие глаза были широко раскрыты, но она выглядела спокойной. - Твоя мама скоро приедет. Пока ты ждёшь, я составлю тебе компанию, но ты должна постараться заснуть. Она задумалась об этом. - Перед сном мне всегда рассказывают сказку. - Сказку? - Ты расскажешь мне её? Джон немного поколебался. - Я не очень-то хорошо это делаю, - сказал он, но она продолжала доверчиво смотреть на него. Он спас её от злодея; неужели рассказать сказку окажется сложнее? Джон вздохнул. - Какие сказки ты любишь? Ненадолго задумавшись, она заявила: - Сказки про драконов! - О, ладно. Драконы. Они тебе нравятся, да? - Да, доктор Джон. - Хорошо, только дай мне минутку подумать. Ухватившись за очень тонкую соломинку, он начал рассказ с одной-единственной фразы, в которой был уверен на сто процентов: - Однажды, давным-давно... А вот дальше начиналась неизведанная территория, так что он повторил эти слова ещё раз и начал сочинять наобум: - Однажды, давным-давно, жил-был одинокий дракон, который жил на горе совершенно один. Она не стала смеяться над ним, так что видимо, начало истории оказалось приемлемым. Он немного расслабился в кресле и, предвидя её вопрос, продолжил: - Дракона звали... Хэмиш, - сказал он с отчаянием. Девочка улыбнулась. - Хэмиш был очень хорошим драконом. По крайней мере, он всегда старался таким быть. Когда-то он гордо служил в Королевском Драконьем Отряде. - Джон рискнул посмотреть на лицо Мэгги, гадая, не переборщил ли, но, похоже, ей было интересно. Ну тогда всё в порядке. - На службе он старался изо всех сил. Однажды Хэмиша ранили во время... атаки огра. Свирепого огра. Королю больше не нужен был хромой дракон. Скоро он понял, что никому, в общем-то, не нужен хромой дракон, поэтому Хэмиш отправился к горе и остался там, совсем один. - Бедный Хэмиш, - прошептала Мэгги. - Это так грустно. - О, да. Ему было очень грустно. Каждый день он гадал, почему же больше никому нет до него дела, - Джон склонился вперёд и улыбнулся девочке. - Но однажды Хэмиша ожидал большой сюрприз. - Хороший? - О, самый лучший. - Какой? - она слегка приподнялась в постели в предвкушении. - Храбрый и красивый рыцарь оказался на его горе. - О-о-о! Похоже, рыцари - это хорошо. Или, по крайней мере, те, что храбрые и красивые. К счастью, такой у них имеется. - Хэмиш и рыцарь гуляли и разговаривали. Было очень здорово. Однако, Хэмиш боялся, что рыцарю вскоре наскучит его компания, и он начнёт высмеивать его за то, что он такой бесполезный. Но этого не случилось. - Доктор Джон? - Хм-м? - в данный момент он был весьма поглощён рассказываемой историей. - А как звали рыцаря? Упс. - Ах, я разве не сказал? Итак, его звали Лок. Сэр Лок. Она хихикнула. - Забавное имя. - Да, это забавно, не так ли? Но он был очень хорошим рыцарем. И не смеялся над Хэмишем. Он говорил с ним, и рассказывал множество замечательных вещей. - Что произошло дальше? Хороший вопрос. Джон немного потянул время, делая несколько глотков из бутылки с водой. - У сэра Лока была цель - сокрушить ужасного тролля. Этот тролль напугал жителей деревни, и они послали самого храброго рыцаря разобраться с ним. Хэмиш предупредил его, что этот тролль очень умный и очень злой. Но сэр Лок горделиво сказал: "Я сокрушу его", и отправился в одиночку выполнять задуманное. Хэмиш очень волновался за своего друга. Мэгги внимала каждому его слову. - О, боже, - произнесла она. - Сэр Лок попал в неприятности? - Ты очень умная, - похвалил её Джон. - Да, действительно, он попал в неприятности. Злой тролль поймал его и подвесил за ноги над очень глубокой рекой. Сэр Лок думал, что это точно конец! И как ты думаешь, что же случилось дальше? - Хэмиш! - звонко воскликнула маленькая девочка. - Совершенно верно. Дракон Хэмиш появился в самый нужный момент. Он схватил сэра Лока обеими, эм, лапами и крепко его держал, а потом своим могучим хвостом сбросил тролля в воду. Сэр Лок был спасён. Мэгги хлопнула в ладоши. - Сэр Лок был очень признателен, и в тот момент решил, что навсегда останется лучшим другом Хэмиша и будет брать его с собой в путешествия. Хэмиш был счастлив дружить с ним, и очень рад, что снова оказался полезным. Мэгги тихо вздохнула и подытожила: - И жили они долго и счастливо. - Верно. Долго и очень счастливо. Подняв взгляд, Джон увидел в дверях палаты женщину. Светлые волосы и синие глаза подсказали, что это мама Мэгги. По её лицу катились слёзы. - Мэгги, твоя мама здесь, - тихо сказал Джон. Женщина поблагодарила его, и он оставил их наедине. Выйдя в коридор, он остановился и глубоко вздохнул. - Хэмиш, Полезный Дракон? - сказал очень знакомый глубокий голос у него за спиной. Улыбаясь, Джон развернулся навстречу Шерлоку. - Что ты здесь делаешь? - Мне не хотелось идти домой одному, так что я ждал тебя здесь. К тому же, тут оказалось веселее. Джон смущённо опустил голову. - Мэгги хотела услышать сказку. И она предназначалась только для её ушей. Шерлок приобнял его за плечи, и это было самое близкое к настоящему объятию, что он себе позволил. - Это всё было чистой правдой. Хэмиш сражает монстров на регулярной основе. И каждый день спасает сэра Лока от катастрофы. - Ну, он должен это делать, верно? Бедняга Хэмиш любит глупого рыцаря просто невообразимо. Шерлок мягко рассмеялся. На Джона вдруг навалился груз последних нескольких дней, и он прильнул к Шерлоку. - Пойдём домой. Я хочу чашку чая и в постель. Шерлок что-то согласно промычал. Оба они молчали, покидая больницу и долго добираясь домой на такси. Шерлок опустил Джона к себе на колени, и медленно проводил пальцами по его волосам, пока тот не задремал, и проспал до самой остановки. На этот раз Шерлок заплатил таксисту, пока Джон выбирался из автомобиля и устало ковылял к двери. Лишь только благополучно оказавшись за стенами 221Б, они тут же крепко обнялись. - Долго и счастливо, - пробормотал Шерлок в ухо Джону. Временами, например, в этот самый момент, Джон действительно верил, что так и будет.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.