Глава 2
8 мая 2017 г., 22:34
Не сразу привыкли они к новой жизни. Ночами Стайлз долго не мог уснуть и все слушал непривычные для него звуки. С утра он готовил завтрак братьям и сестрам, весь день приводил дом в порядок, вечерами читал отцу книги. С помощью братьев, он привел в порядок заброшенный сад. И превратил новый дом, в островок тепла и уюта.
-Кажется у меня жар, - Пожаловалась Лидия, обмахивая себя веером, -Уже месяц, как мы живем в этом аду, так и зачахнем тут, сдохнем, съеденные зверьем.
-Кира, Лидия, вы уже встали? – Крикнул Стайлз с нижнего этажа.
-Ааа, опять он, -Закатила глаза Кира, -Как же он достал со своим вечно хорошим настроением, так и тянет утопить его в колодце.
-Или закопать в собственном огороде, -Подхватила Лидия и девочки дружно засмеялись.
-Девочки открывайте, скоро будет завтрак.
Кира открыла дверь и с порога заявила, что Лидия будет завтракать в постели.
-Ни в коем случае, а после завтрака, пойдем пропалывать огород.
-Как это весело, прям ждусь не дождусь, когда можно будет приступить. Да я лучше сдохну, чем буду копать твой огород.
-А ну-ка встали и все быстро вниз, - Стайлз даже не обиделся на грубость сестры.
Пока девочки завтракали, брат пошел развешивать белье.
-Побежденный, юноша покинул поле битвы и укрылся в чаще, -Делал заметки Скотт, сидящий под деревом.
-Сочиняешь свой роман?
-Стайлз, ты меня напугал, -Скотт тут же закрыл свою тетрадь.
-Ты мне дашь прочитать, как закончишь?
-Дам, не волнуйся, ты будешь первым, кто это сделает.
-Дети мои, - Радостно кричал папа, скачущий на лошади, - Быстро все в дом, у меня для вас есть восхитительная новость. Мы нашли корабль, любимец вашей матери «Сирена», мы спасены, мне уже предложили новый заработок.
Все начали радостно кричать, только один Стайлз сидел с опущенной головой. Когда все ушли, отец решил разузнать, почему же сын был не радостный такому событию.
-Что случилось? Ты сердишься? – Спрашивал отец, а Стайлз продолжал молча зашивать рукава на платьях, -Как прикажешь тебя понимать, все радуются, а ты нет?
Юноша вздохнул.
-Мне бы хотелось побыть здесь подольше. Вот и все.
-Мы переехали в деревню, что-бы переждать здесь беду.
-Вы сами знаете, что нас в городе будет ожидать. Джексон найдет мерзавца, которого будет называть другом. Лидия и Кира будут бегать по барам в поисках мужей. А вы снова будете заняты в своих делах.
-Стайлз, ты должен понимать, что мы все равно не сможем вечно быть вместе, тебе самому захочется уйти, не потому что мы станем чужими, а потому что придет время и ты женишься.
Лидия и Кира, тихонько подкрались к отцу и всучили ему целый список из нарядов и украшений.
-И папусичка, ничего не забудьте, а то нас это очень огорчит.
-А что же тебе привезти сын мой из города?
-Ничего, если только розу, а то у меня ни одна не прижилась, -Сестры закатили глаза на такую просьбу.
-Как скажешь.