A Rabbit Clan's Fox

Перевод
R
Завершён
128
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
64 страницы, 24 499 слов, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
128 Нравится 325 Отзывы 39 В сборник

Chapter IV

Настройки
Примечания:
      Сейчас Джуди пойдёт на охоту вместе с лисом. Это будет в первый раз и она приняла все меры предосторожности, чтобы не случилось беды.       Они будут охотиться в лесу, на стороне фермы, где играют дети. Сегодня все цыплята будут пастись на одном из полей, а не по всей территории, освобождая большинство воинов, следящих за ними. Она попросила, чтобы воины следили за ними и были готовы, если что, напасть и убить лиса, если он начнёт творить глупости.       Но в тайне, она надеялась, что этого не будет. И это было не из-за того количества цыплят, которое она потратила на него, не из-за престижа, который она потеряла бы, если бы раб предал её. Она неожиданно для себя обнаружила, что ей начинает нравиться лис. Он умён, силён, а также всегда готов помочь ей. Её колчан был наполнен такими качественными стрелами, какими никогда не был, потому что их сделал Николас. Она на всякий случай проверила несколько из них и обнаружила, что всё в порядке, и он не устраивал никакого саботажа.       Если он действительно искренне был рад служить, а не просто выжидал подходящего момента, чтобы навредить клану или убежать от них, то он может быть ремесленником. Но Николас этого не хотел и поэтому попросил Джуди, осторожно, чтобы не слишком напоминать ей о том, что он всё-таки хищник, разрешения сходить с ней на охоту. Впрочем, из-за раны на ноге, он не сможет бегать по лесу и не сбежит от неё. Поэтому, когда он полностью излечился..       В мечтах она видела, как вцепляется во врагов позади лиса, разбивая их щиты и защищая его. Она была на празднике победы и состояла в Совете клана.. Клан стал достаточно великим, чтобы его возглавлял Совет, а не только её отец. Богатсво! Честь! Уважение! Металлические орудия и доспехи! Сокровища!       Но это были мечты и будущее. А прямо сейчас она должна пойти на охоту с лисом, будучи не жертвой. Удивительно..       Также, она удостоверилась, что Натан, её брат, находится в группе воинов, следящих за ними. Если худшее произойдёт, он не побоится убить лиса. Он оставит её несчастной из-за его смерти, но, по крайней мере, клан будет в безопасности.

***

      Николас уже охотился, но быстро обнаружил, что это ему не очень помогает. Конечно, он мог найти жертву довольно легко — в конце концов, у него превосходное обоняние и хорошее зрение, но когда дело доходит до убийства, это безнадёжно. Его меткость стрельбы с лука плоха, а мастерство владения копьём — ещё хуже. Да, он, конечно, быстро бегает, но добыча на землях его племени была быстрее. Поэтому, когда он отправлялся на охоту, единственной его добычей были корни и ягоды, которые не собрали другие охотники.       Маленькая часть его испытывала стыд за то, что кролик превзошёл его в охоте, но только ведь он никогда не считал себя охотником. Он был ремесленником. А крольчиха будет охотиться с помощью стрел, которые он изготовил для неё. И гордость за это компенсировала стыд. Это было интересное ощущение — большинство охотников, которым он продавал свои лучшие товары, давали за них худшие из своих и смотрели на него сверху вниз. Но теперь, тем, кому он «продал» свои товары, была Джуди. И она не смотрела на него так. Для неё он был почти равным ей. Кстати, говоря о стрелах, можно с гордостью отметить, что колчан Джуди был наполнен только стрелами, которые он изготовил, а также она оставила копьё и щит и была вооружена только луком и своим кинжалом, с которым она никогда не расставалась. Николас подумал, что это может означать некое доверие к нему, с её стороны.       Когда Джуди указала ему, чтобы он шёл впереди, лис некоторое время вёл их по направлению ветра, а затем закрыл глаза и начал глубоко дышать, вдыхая различные ароматы. Просто нюхать было легко. Но нужно отфильтровать все ненужные запахи, чтобы найти что-то. Это было трудно.       Так. Кролик. Девушка. Это была Джуди, конечно. Аромат земли с фермы Хоппсов. Тонкий запах растений, окружающих их. Все эти запахи нужно игнорировать. Едва уловимый запах воды — ручей, расположенный неподалёку. Вдохнув новую порцию воздуха, он почуял запахи других кроликов. Их было четверо, они были мужчинами. Нет, их было пятеро. Четыре кролика и одна крольчиха. Все взрослые. Лис напрягся, принюхиваясь внимательнее к этим запахам. Запах бронзы и ещё чего-то, смутно знакомого. Это были воины из клана Хоппс, которые следили за ним.       Честно говоря, он потерял бы уважение к Джуди, если бы это не было обычной предосторожностью. Но, к своему удивлению, он обнаружил, что ему всё равно стало неприятно.       Ладно, ничего страшного. У него есть дело. Он проигнорировал воинов и снова вдохнул. Каждый порыв ветра приносил новые запахи. Пока ничего не было. Просто больше запахов различных растений. Но вот он что-то почувствовал.       — Мятный запах, вон там. — Не открывая глаз, Николас указал лапой в сторону аромата.       — Мы выращиваем мяту в своих садах. Нам не нужно искать мяту.       — Просто я никогда не чувствовал мяту так далеко. Возможно, там что-то есть.       Джуди кивнула и направилась в том направлении, которое он указал, держа на готовности лук, который был коротким даже по кроличьим меркам, но тетива довольно сильно натянута и он был мощным. Николас с одобрением отметил, как осторожно она шла, не издавая лишнего шума, хоть они и были всё ещё на приличном расстоянии от цели. Правда, её тело было создано для быстрого, а не скрытного передвижения, поэтому ей давалось это не очень легко.

***

      Вскоре Николас вспомнил одну из причин, почему он никогда не пользовался нюхом во время охоты. Его нос привел его прямо к кустарнику мяты, но он не мог ничего сделать, потому что всё, что он чувствовал — мята. Итак, Джуди взяла поиск добычи под свой контроль и начала осматривать территорию, пока торжествующе не указала на пятно грязи, похожее на другую грязь. Она предположила, что их добыча была какой-то крупной ящерицей и начала уводить их от куста.       Выслеживание добычи продолжалось, может быть, полчаса. Но вот Джуди указала на экскременты той самой ящерицы. Тут Николас почуял запах добычи, что указывало на то, что ящерица была близко, так как у рептилий гораздо более слабый запах, чем у млекопитающих. Руководствуясь запахом, а также следами, они ускорились и вскоре они почти догнали ящерицу.       Джуди выступила вперед, позволяя своему чуткому слуху определить расположение ящерицы, сопящей где-то рядом. Она слышала, что та близко, но не знала где, так как высокая трава скрывала обзор. Здесь кругом были ветки и всякий мусор. Каждый шаг сопровождался молитвой к Богу природы о том, чтобы листья, на которые они наступали, не прятали то, что может издать шум.       Но не все молитвы были услышаны, и хруст сломанной ветки заполнил пространство вокруг, а затем послышался шелест убегающей ящерицы. Джуди прыгнула вперед и мощные лапы подняли её вверх достаточно высоко, чтобы увидеть окружающую местность, а также ящерицу и куда она бежит. Крольчиха не стала пытаться попасть в неё в воздухе, ибо это слишком трудно и почти невозможно, даже для неё. Поэтому, приземлившись, она быстро нацелилась туда, где по её представлению находится ящерица и выстрелила. Свист улетающей куда-то вдаль стрелы указывал на то, что она промазала и теперь невозможно будет найти её в этой траве. Джуди выругалась, прицелилась и сделала ещё один выстрел. Стрела полетела и её кремниевый наконечник проник в кожу ящерицы, глубоко проникая в неё. Раздалось что-то вроде между писком и визгом от рептилии, скрывающейся из виду. Не смотря на это, Джуди позволила себе спокойно выдохнуть. Вскоре, лис догнал Джуди, и она обратилась к нему, глядя вслед за уползающей ящерицей:       — Будет легко преследовать её. Она оставляет пятна крови на траве.       — Это даже очень легко. Я теперь могу идти по запаху крови, даже не смотря на траву.

***

      Верный своему слову, Николас стал преследовать травмированную ящерицу, прокладывая путь сквозь траву для Джуди. Он попытался перейти на бег, но его собственная травма препятствовала этому и Джуди сказала, чтобы он не бегал. Ящерица была быстрой, но её рана не позволяла ей уйти далеко. Несколько раз охотники слышали, как она была совсем рядом, но каждый раз убегала от них. Примерно через час после преследования, они обнаружили рептилию, медленно ползущую. Сломанная стрела торчала из неё, она была истощена жарой и кровопотерей. Джуди осторожно прицелилась и отправила стрелу в затылок ящерицы.       Ящерица была довольно велика для этих мест. Николас заметил, что её размер составлял примерно четверть размера Джуди. Это был хороший улов, по мнению лиса. Это можно есть около четырёх или пяти дней. Добыча покрывала затраты времени и сил, а также потерю стрелы, потерянной где-то в траве. Николас был доволен охотой.       А вот Джуди оценила ящерицу совершенно иначе. Ценность для неё составляла только её кожа, будучи ярко-зелёной с чёрными точками. Если хорошо обработать её она будет стоить одного цыплёнка. Если Бонни превратит кожу в одежду, то стоимость составит два цыплёнка, но тогда Джуди будет должна ей, а это не очень хорошо. Когти и кости будут очень полезны для рыболовных крючков, игл и наконечников стрел. Наконец, мясо тоже было полезной добычей. Его можно обработать так, чтобы сохранить его на долгое время, чего нельзя сделать с куриным мясом, а также у него был совсем иной вкус. Хороший запас мяса ящериц может позволить клану избежать больших потерь цыплят зимой. Другие кланы же будут желать купить сохранившихся цыплят, чтобы восполнить свои запасы. Итак, мяса ящерицы хватит на один приём пищи для всего клана. Если продать мясо клану, у неё будет неплохая прибыль, но может Джуди оставит его для себя?       Её обязанность перед кланом состояла в том, чтобы охранять членов клана и его имущество. Поэтому результаты её охоты считались её достоянием. Однако считалось, что продавать пищу своему же клану это плохой поступок. С другой стороны, если сделать подарок для клана, в виде пищи, можно почти со стопроцентной вероятностью получить взаимные дары, представляя из себя что-то вроде торговли. В принципе, для лидера или лидеров клана не было необходимости дарить что-то в ответ, но отсутствие щедрости с их стороны было бы признаком либо плохого лидерства, либо бедности, и подорвало бы их статус внутри клана и часто приводило бы к давлению со стороны.

***

      Через несколько часов Николас и Джуди вышли из леса незадолго до заката. Оба они были покрыты землей, грязью и кровью. Николас был увешан добычей — двумя маленькими ящерицами-сцинками и голубой сойкой. Они были связаны своеобразной верёвкой, сделанной из травы, и перекинуты через плечо, по обе стороны от обнажённой спины Николаса, действуя противовесом друг для друга. Джуди шла сзади, неся две ветви диких ягод. Они были завёрнуты в её тунике. Когда Николас привёл их к ягодному кусту, она решила, что её бриджи и рубашка способны сохранить скромность, хотя она мысленно наказала себе, чтобы в следующий раз взять несколько пустых мешков. Одна из стрел Джуди была с поломанным валом, одна была без наконечника, две нужно было переделать и ещё три были потеряны. В итоге, в колчане Джуди из всех стрел только одна была целой. Поэтому нужно будет попросить лиса сделать ещё стрел для неё.       В общем, это был очень продуктивный день.
128 Нравится 325 Отзывы 39 В сборник
Отзывы (6)