A Rabbit Clan's Fox

Перевод
R
Завершён
128
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
64 страницы, 24 499 слов, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
128 Нравится 325 Отзывы 39 В сборник

Chapter VIII

Настройки
      Сказать, что Натан был амбициозным кроликом — ничего не сказать. Поскольку клан Хоппсов существует довольно давно, им есть, что рассказать о Натане. Его амбиции это нечто более грандиозное, чем просто личная слава. Он планировал первым получить место в совете, когда клан вырос до такой степени, что нуждался в этом самом совете. Но требовалось не только иметь впечатляющие поступки за своей спиной. Членство совета требовало иметь при себе суровость и безжалостность.       Поэтому, когда лис вышел из комнаты Джуди, не смотря на всю его бдительность — он остался с носом. Когда он проследил за ним и увидел, что он полностью покинул Нору — он остался с носом. Но если лис отправится в бегство и оставит земли Хоппсов, то он может ударить его и не сомневаться в своей правоте и в том, что поступил правильно.       Поэтому, когда лис вошёл в маленькую рощу деревьев на клочке земли, слишком неподходящей и скалистой для клана Хоппсов, который не пожелал заниматься очищением рощи, Натан был вынужден пристально следить за ним.       Когда Натан вошёл в рощу вслед за лисом, позаботившись о том, чтобы остаться незамеченным, его смутил приглушённый звук, исходящий из глубины рощи: ритмичный стук бронзы о камень. Когда он увидел действия лиса, это не помогло ему прояснить ровным счётом ничего. Лис, освещённый одной лишь свечой, вырезал руны на большом камне, торчащем из земли.       Первая мысль Натана заключалась в том, что лис оставлял сообщение для своего клана — того, который, как он утверждал, был уничтожен, но камень был довольно глубоко внутри территории Хоппсов. Не было никакого способа, чтобы лисьи разведчики могли проникнуть на их территорию незамеченными. И даже если у лиса был такой план, то он мог написать сообщение на папирусе или вырезать его на куске дерева. Или что-то вместо того, чтобы кропотливо выдалбливать его в массивном камне. Исходя из этого, лис мог делать только что-то похожее на святыню.       Это ввело Натана в гораздо большее заблуждение. Как и его отец, он находился под покровительством кроличьих богов, но всё, что он знал в религиозных вопросах — ритуалы боя и формулировка священных клятв. Он никогда особо не вдавался в религию. В конце концов, клан Хоппсов был слишком мал, чтобы содержать что-либо, кроме крошечной общинной святыни для короля богов. И то, в действительности, владельцем святыни являлся Стюарт, которую он поделил со своими сыновьями и внуками. Поэтому в клане не было священников, чтобы узнать о таких вещах. Натан никогда не совершал паломничества и не посещал храмы одного из других кланов.       Он некоторое время скрывался в деревьях, задумчиво кусал губы, наблюдая за работой лиса и размышляя о религии, о которой никогда не задумывался в прошлом.

***

      Честно говоря, Николас считал, что он, вероятно, тратит впустую свое время. В создании священного камня и закреплении за ним предка обязательно должны быть бесчисленные ритуалы и клятвы, о которых он и понятия не имел. Но за всю свою жизнь он был вынужден увлекаться подобными камнями достаточно долго, чтобы помнить каждую руну, вырезанную в них. И он надеялся, что будет достаточно повторить это, заменив имена. Мать сумела накормить и поднять его достаточно, чтобы он достиг совершеннолетия. Он был относительно здоровым и хорошо питался, несмотря на то, что они оба являлись представителями нижней ступени общества.       Попытка помочь духу матери не стоила ему ничего, кроме потерянного сна. И если у него есть возможность освободить дух матери от воющей пустоты, он должен попробовать. Николас сделал паузу, когда добрался до того места, где нужно вырезать имя создателя священного камня, и, подумав некоторое время, он вырезал «Николас из Клана Хоппсов»       При этом работа была выполнена. Он долго наблюдал за стоящим камнем, надеясь на какой-то признак того, что он всё сделал правильно, но, конечно же, ничего не изменилось, и он мог лишь только наблюдать за камнем, потому что в его племени, как направить и различить милость предков, было секретом. Он пожал плечами и напомнил себе об одном из уроков своей матери: нужно признать, что он сделал всё, что смог, и не чувствовать угрызения совести. Он просто надеялся, что если это сработает, его мать будет довольна и сможет наблюдать за этим кланом кроликов.

***

      Натан думал о том, чтобы помешать лису и обнаружил, что хотел сделать это уже дюжину раз, но каждый раз его останавливала волна непривычной для него неуверенности. Он очень редко оказывался в ситуациях, когда он не был полностью уверен в том, что делал. Действия лиса казались опасной перспективой, но он знал, что боги кроликов, как говорят, мстительны, когда обижаются, так могут ли лисьи боги обижаться? Если лис просто создавал святыню для своих собственных богов, то пролитие крови лиса на неё практически гарантировало, что всё закончится весьма плачевно.       Впервые он проклинал свое собственное невнимание к религиозным делам, не связанным напрямую с боем. Он никогда не думал, что окажется в такой щепетильной ситуации. Всё, что он мог на самом деле сейчас сделать — спросить совета у отца, что, несомненно, подорвёт его самооценку.       Натан был настолько занят раздумьями, что почти не заметил, как лис закончил свои дела и спрятал молоток с долотом внутрь небольшого рулона из кожи. Но он не мог не заметить то, что лис огляделся вокруг рощи и выкрикнул: я сейчас возвращаюсь в Нору и ты мог бы пойти со мной.       Натан считал, что остаётся скрытным, но решил, что это просто смущает их обоих. Собрав всё достоинство, что у него было, воедино, он вышел из своего укрытия и был удовлетворён, увидев, как внезапно вспыхнуло лицо лиса — Николас всматривался в деревья, находящиеся гораздо дальше от того места, где Натан прятался.       После минуты напряженной тишины Николас повернулся по направлению к Норе и начал свой путь, а Натан пошёл рядом с ним. Николас пощадил кролика и ответил на его невысказанный вопрос:       — Я уловил твой запах. Хотя, чтобы ты знал, это было всего лишь на мгновение или два. Тем не менее, ты не должен был укрываться на ветру.       Натан поморщился.       — Ты проходил через рощу, поэтому я вначале обошёл её вокруг, но побоялся потерять тебя из вида, так что пошёл по направлению ветра, потому что так было быстрее, — Николас кивнул в ответ. — Итак, что ты делал? Николас колебался, прежде чем ответить, осознавая, что не сможет объяснить лисью мифологию кролику:       — Святыню.       — Лисьим богам?       — Лисьим предкам.       — Посреди ночи?       — Меня научили, что ночью духовный мир ближе всего к нашему миру. Так что ночь самое время для таких вещей.       — И Джуди знает об этом?       — Конечно. Она дала мне инструменты.       Натан снова замолчал, возвращаясь к своим мыслям. Они оба шли бок о бок в неудобной тишине остальную часть пути, а затем расстались. Конечно, Натан проследил, что Николас действительно вернулся в комнату Джуди.       В последнее время между Натаном и Николасом всё ещё существовало напряжение, но напряженность эта приобретала взаимное уважение.
Примечания:
128 Нравится 325 Отзывы 39 В сборник
Отзывы (40)