ID работы: 5519917

You're a sexbomb, uh!

Слэш
NC-17
Завершён
3417
автор
Размер:
56 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3417 Нравится 186 Отзывы 1127 В сборник Скачать

Глава первая, в которой Стайлз заставляет всех мыть посуду и ничего не понимает.

Настройки текста
- Хейл, куда ты дел Лиама? Если ты просто хотел увидеться со мной, тебе не обязательно было придумывать оправдания вроде его неожиданных вспышек гнева, - Стайлз огляделся вокруг, и, не найдя Лиама, заметно удивился. Он ожидал, что на него нападут с объятиями ещё до того, как он успеет открыть рот в попытке сказать "привет" или типа того, но этого не случилось. Данбара не было нигде поблизости, и у Стилински было только два варианта, каждый из которых не сулил ничего хорошего: либо Лиам сбежал и сейчас пытается сожрать кого-нибудь, кто просто подозрительно смотрел на него, либо... Либо Дерек приехал один. А вот это уже вообще странно и обернётся неизвестно какими последствиями. - Он заявил, что найдёт твою комнату по запаху и свалил. А ты слишком хорошего о себе мнения, Стилински, - Дерек усмехнулся и сложил руки на мощной груди, делая вид аля "я слишком крут для этого мира, чёрт возьми". Стайлз быстренько убедил себя не капать на Хейла слюнями и снова стал невозмутимым. - Я тоже рад тебя видеть, волчара, - фыркнул Стайлз, а потом до его невыспавшегося мозга дошла первая часть фразы, и он за секунду превратился из заёбанного жизнью студента в заботливого родителя огромной волчьей семьи, и Лиама в том числе. - То есть, у него проблемы с гневом, а ты отпустил его одного? Серьёзно? Хочешь, чтобы он сожрал кого-нибудь, кто, например, случайно задел его плечом? Дерек закатил глаза и, включив сигнализацию своей по-прежнему восхитительной и горячо любимой Камаро, первым отправился в сторону общежития. Стилински тяжко вздохнул и, проматерившись себе под нос - это было что-то вроде "хуевы волки, почему они, блядь, не могут вести себя спокойно?!" - поспешил за Дереком. Потому что Хейл, несмотря на отсутствие проблем с гневом - а вот тут многие, и Стайлз в первых рядах, поспорили бы - тоже может сожрать любого мимо проходящего человека, что совершенно случайно каким-то образом влезет в его личное пространство. Стайлз поравнялся с Дереком уже на входе в общагу, где Хейл уже и снёс какого-то чрезвычайно худого - чтоб вы поняли степень этой худобы, даже Стайлз был толще - студента с огромными синяками под глазами. В этом студенте Стилински увидел своё скорое будущее и очень опечалился. Ну, делать нечего, пути назад нет. - Эм, извини его, он просто... Эм... Мудак он, короче, - да уж, оправдания Хейлу Стилински не придумал, мозг отказывался генерировать идею, после бессонной, хотя и продуктивной, ночи и тяжёлого учебного дня. Дерек злобно нахмурился в сторону Стайлза и ускорил шаг. Стилински оставалось только показать средний палец широкой спине, обтянутой кожаной курткой. - Точно мудак. О мой бог, за что мне это?! Лиам нашёлся как раз в комнате Стайлза, на его же кровати. Данбар развалился на узкой постели с максимальным комфортом, обняв подушку и уткнувшись в неё носом. Однако, едва Стилински вошёл в собственную комнату, расслабленный и, кажется, даже заснувший оборотень тут же оказался рядом, заключая Стайлза в крепкие объятия. Убийственно-крепкие объятия, от которых у Стайлза трещат рёбра. И этот треск, кажется, можно было услышать даже с другого конца общежития. Впрочем, Стилински постарался не задохнуться в этих удушающих объятиях, и даже обнял Лиама в ответ, надеясь, что всё-таки останется с целыми рёбрами. Однако, с каждой секундой он в этом сомневался всё больше и больше. - Ты хочешь убить меня обнимашками, Данбар? - прохрипел Стайлз, слабо трепыхаясь в чужих руках. Вывернуться шансов не было, так что оставалось надеяться на чудо. Ну или на благоразумие Лиама. Впрочем, это одно и то же. - Это будет самое милое убийство в мире, тебя наверняка даже не посадят. Лиам всё-таки разжал руки и остался стоять напротив Стайлза, который жадно дышал и потирал пострадавшие бока. На самом деле, Стилински чуток отвык от настолько крепких объятий. Да последние три недели он вообще обнимался только с Эваном Бекером, если облапывания за задницу считаются за объятия. - Знаешь, Стилински, ты, всё-таки, мудак. Мог бы и приехать хотя бы на один день, - Лиам надулся и обиженно посмотрел на Стилински. Тот тяжко вздохнул и, взяв со стола толстенную стопку разных бумажек и тетрадок, попытался помахать этим всем перед носом у Данбара. Однако, у него этого не вышло, стопка была слишком тяжёлой, поэтому Стайлз вернул её на место. - Я физически не мог приехать. Посмотрю на тебя на первом курсе, - Стилински толкнул Лиама в плечо и направился к подоконнику, на котором стоял электрический чайник и огромная банка кофе. Огромная. Ни Дерек, ни Лиам не знали, что кофе продают такими банками. Однако, следовало полагать, что Стайлз со своей кофеманией вполне способен раздобыть самую большую банку кофе в мире. - Пф, меня возьмут на спортивную стипендию, и я просто буду должен изредка появляться на занятиях, - Лиам расправил плечи и вздёрнул нос. Впрочем, он тут же расплылся в довольной улыбке и закинул руку Стайлзу на плечо, снова нарушая исключительно человеческие понятия о личном пространстве. Потому что, по мнению некоторых мохнатых, у Стилински, например, не должно быть вообще никакого личного пространства. - И много ты знаешь учебных заведений, где играют в лакросс? - Стайлз включил чайник и принялся искать чистую кружку. Искалось плохо, потому как ни Давид, ни Стайлз за домашним хозяйством особо не следили. То бишь грязной посуды у них на двоих было куда больше, чем чистой. И та и другая, в прочем, считалась в основном общей. - Я буду хорош в любом виде спорта, - весело фыркнул Лиам, наблюдая за тем, как Стилински суетится и носится по комнате в поисках хоть какой-то чистой посуды, в которой возможно заварить кофе. - Стайлз, может, ты просто помоешь одну? Но Стилински вполне рациональное предложение пропустил мимо ушей, продолжая искать. Ну, кто ищет, тот всегда найдёт, вот и Стайлз нашёл какую-то хрупкую чашку сомнительного вида, которая в его руках тут же превратилась в осколки. - Твою мать, надеюсь, это не из чайного сервиза бабушки Давида, иначе мне пиздец! - Стайлз сгрёб осколки прямо руками в горсточку и выкинул в мусорку, стоявшую около стола, заваленного... Да всем, чем можно, и чем нельзя тоже. Кажется, оборотни заметили там чьи-то носки. - Придётся всё-таки мыть посуду. А вы не надейтесь, что будете сидеть просто так, я и вас заставлю помогать бедному Стайлзу. А Давид как чует, что посуду мыть надо, не идёт в общагу... Дерек и Лиам с открытыми ртами стояли и смотрели, как Стилински собирает кучи грязной посуды в большой металлический таз, явно видавший виды, и надеялись, что их хоть что-то спасёт от участи мыть посуду. Однако, нет, ничего их не спасло. Стайлз вручил Дереку огромный таз с посудой, Лиаму - моющее средство, сам прихватил абсолютно новую губку и погнал оборотней на общую кухню. Да уж, против Стайлза, который желает воссоединения с любимым кофе, даже оборотни бессильны. Так что да, даже Дерек, сняв свою шикарную кожанку, стоял на обшарпанной кухне общежития и возюкал губкой по грязной тарелке. Лиам вытирал всё очень старательно полотенцем, а Стайлз... Стайлз учил конспект, который старательно записывал во время лекции, абсолютно не обращая внимания на двоих брутальных оборотней, которые, моя посуду, привлекли на кухню множество зрителей. Девчонки, и даже парочка парней активно пускали слюни на Дерека и Лиама, перемывающих всю утварь Стилински и Давида. Последний, кстати говоря, наконец-то вернулся, и услышав шум на кухне, побрёл туда. Прорваться в первые ряды было сложно. Имеется в виду, сложно кому угодно, но не Давиду, он просто скала, разрезающая волны, и для него труда не составило оказаться рядом со Стилински, который абсолютно ничего не замечал со своим конспектом. - Стайлз? - Стилински по-прежнему не собирался никому уделять внимания, увлечённый разбором собственного почерка. Почерк разбираться не хотел, поэтому Стайлзу оставалось только догадываться о значении некоторых слов. - Стилински, что здесь происходит. Почему эти мужики моют нашу посуду? Они должны тебе денег? - Они должны мне куда больше, чем просто денег, - фыркает Стайлз, с трудом отрываясь от конспекта и устремляя взгляд на злого Дерека и просто Лиама, который вполне себе был доволен обществом Стайлза, и если для того, чтобы обществом этим наслаждаться, нужно было мыть посуду, он не против. В конце-концов, посуда уж точно не страшнее тренировок с Дереком. - На самом деле, это Лиам, он... Гхм, он мой... - Я его младший брат, - Лиам улыбнулся и едва удержался от того, чтобы не засмеяться, потому что Стайлз был ну очень удивлён наличием у себя младшего брата. Раньше таких не наблюдалось. - Ну да, Лиам мой младший брат, а это Дерек, он... Ну... Окей, Дерек - это просто Дерек, - в этот раз фантазия Стайлза снова дала сбой, не сумев сообразить ни одного варианта, кем мог бы оказаться Дерек. За старшего брата явно не сошёл бы, да и вообще за родственника, а называть Хейла своим другом или, уж тем более, парнем (!) - совсем не вариант. - Лиам, Дерек, это мой сосед, Давид. Хейл закатил глаза и вернулся к домыванию посуды - окей, Дерек Хейл моет посуду, боже, кто-то хоть раз видел такое? это куда круче, чем солнечное затмение, и происходит в десять раз реже - не желая обращать внимания на всяких там соседей. Ему Стайлза по горло хватало. Лиам же даже поздоровался, впрочем, тут же возвращаясь к полотенцу и тарелкам. - Как ты заставил их вымыть это? Ты им угрожал? Мне стоит извиниться перед ними за тебя? - Давид сел рядом со Стайлзом на табуретку, и недовольно посмотрел на небольшую толпу зрителей, восторжено наблюдавших за Дереком и Лиамом. - Хотя, ладно... Мне кажется, им просто стало тебя жалко, ты выглядишь так, будто умер несколько часов назад. - Я просто ещё не выпил кофе. Блядь, чайник!!! - Стилински бросил на стол свой конспект и на реактивной тяге умчался обратно в комнату, распихивая всех и вся на своём пути. Хотя, все и так разбегались от него, ибо он выглядел пугающе. Очень пугающе. - За что мне это?! - раздался не особо стройный хор из двух голосов. Это Дерек и Давид взвыли о тяжести своей собственной судьбы. Переглянулись. Нашли в друг друге родственные души. И пошли в комнату, спасать Стилински от возможной опасности. За ними и Лиам рванул, бросая уже чистую посуду на произвол судьбы. Заторможенная толпа погудела и разошлась, решив, что больше ничего интересного не случится. А зря. Стайлз в комнате горевал над чайником, из которого выкипела вода, и очень хотел кофе. Так хотел кофе, что Лиам добежал до ближайшего кафе прямо напротив общаги и притащил ему горячий напиток в бумажном стакане. Стилински за это пообещал ему всё, что угодно, без рамок и пределов, и осушил кофе в мгновение ока. - Так, теперь я точно чувствую себя лучше. По крайней мере, чуть более живым, чем ранее, - сделал вывод Стайлз, с бесконечной благодарностью глядя на Лиама. Тот махнул рукой, запоминая, что теперь в любой момент сможет попросить Стилински о чём угодно. Впрочем, он мог это сделать и раньше. Так что, это не казалось особенно полезным. Посуду вернули обратно в комнату, поставили на подоконник и вручили Стайлзу его любимую литровую кружку с горячим кофе. Тот прижал её к себе, как величайшую ценность в мире, и на пару мгновений выпал из реальности. Ночью, когда Дерек и Лиам твёрдо решили никуда не ехать - Лиам решил, Дерек собирался рвануть в Бикон-Хиллс прямо ночью - и улеглись спать где-то на полу, а Стайлз и Давид устроились на своих кроватях, Стилински вспомнил кое-что очень важное. - Лиам, что за проблемы с гневом? Вы ведь для этого приехали, чтобы я разобрался с твоим гневом, так что случилось? - Стилински громко шептал на всю комнату, свесившись с кровати, и... Да, рано или поздно он должен был упасть на пол. Прямо на Лиама, который лежал рядом с его кроватью. - Стайлз, мне кажется, что у тебя тоже есть определённые проблемы. С координацией, например, - Лиам подвинулся на выданном ему странноватом неизвестно откуда появившемся матрасе - Дереку повезло больше, ему предложили раскладушку - и накрыл Стайлза одеялом. Тот тяжко вздохнул и стянул одной рукой с кровати свою подушку. Спать ему сегодня на полу, будто и он тут тоже гость. - Не переводи тему! - агрессивно прошептал Стилински, и это выглядело достаточно смешно, потому что мало кто умеет так натурально орать шёпотом. - Окей, нет никаких проблем с гневом. Мне нужно было тебя увидеть, а Дерек... Дерек согласился прикрыть мою ложь по неизвестным для меня причинам, - Лиам зевнул и, придвинувшись к Стайлзу поближе, чтобы он не замёрз, твёрдо решил уснуть. - Ты... Ты серьёзно?! Блядь, вы грёбанные придурки, я бы сам обязательно завалился на выходные. Ну, возможно, не на эти выходные, и не на следующие, но... - Вот именно. Скажи спасибо, что Эрика не знает, что я поехал просто так, иначе она бы точно решила поселиться здесь, - Лиам закрыл глаза и сделал вид, что он уснул, или умер, чтобы Стайлз больше не пытал его вопросами. Однако, Стилински и мёртвого поднимет, так что, Лиам, никакого сна. - Ещё Эрики не хватало, она своими красивыми ногами будет отвлекать меня от учёбы, очень сильно отвлекать. Настолько, что я очнусь только тогда, когда меня уже будут выгонять из универа, - Стайлз тяжко вздохнул и пнул Лиама под рёбра. Ткнул острым локтем так, что тот даже подпрыгнул от неожиданности. - Окей, Эрика всё равно приедет, если не увидит тебя на этих выходных. И Скотт тоже. И Айзек. И, да, Питер тоже... - Ни слова. Я приеду. Наверное. Не факт, но всё-таки, я постараюсь приехать. Возьму с собой задания и приеду. Спокойной ночи, Лиам, - тут уже Стайлз принялся притворяться спящим. Точнее, ему не пришлось притворяться, он заснул, едва договорил последнее предложение. Лиам покачал головой и, обняв Стайлза, заснул в тепле и уюте, понимая, что если Стилински не приедет на выходные, стая всем составом ломанётся в Аризону и заберёт его в Бикон-Хиллс силой. На самом деле, стае действительно тяжело жилось без Стайлза. Слишком много важных мелочей от него зависело. Он помогал делать домашку, готовил еду, обнимал, выслушивал жалобы, помогал решать обычные, человеческие проблемы и при этом... Трудно не скучать по человеку, который ещё и многократно спасал твою жизнь, не требовал ничего взамен и готов был просидеть всё полнолуние рядом с волосатыми злыми оборотнями, чтобы им не было слишком одиноко. Так что... Было трудно не скучать по Стайлзу. И все скучали. Скучали по Стайлзу, который всех объединял, был тем самым связующим звеном, помимо волчьих штучек, был в стае. Так что да, Стилински придётся ехать на выходные в Бикон-Хиллс. Без вариантов. Утро всегда наступает неожиданно, на самом деле. Никогда не бывает так, что ты в курсе, что вот оно сейчас, это самое утро, тебе придётся проснуться и топать куда-то с утра пораньше. Стайлз тоже не был в курсе, поэтому будильник, прозвеневший в несусветную рань, стал для него полной неожиданностью. Стилински с большим трудом встал, с завистью посмотрел на Давида, вернувшегося с пробежки, и пошёл собираться. Периодически наступая на Лиама. И иногда даже на Дерека. Так что им тоже пришлось проснуться. И даже отвезти Стайлза в университет, хотя тут было и недалеко. Хейл с утра был хмур, молчалив и, когда Стилински вышел из машины на парковке университета, вылез следом за ним и, вжав его бёдрами в блестящий бок Камаро, прижался своими губами к губам Стайлза. На глазах у всех тех студентов, которые находились на парковке. И, кажется, там были пара профессоров. Поцелуй был жаркий, долгий и совершенно ошеломляющий. Стилински отвечал горячим и напористым губам Хейла, вцепившись пальцами в твёрдые плечи, обтянутые кожанкой, и совсем не понимал, что происходит. Но, в любом случае, прекращать это он не собирался. - Пока, Стайлз, - Дерек разорвал поцелуй и, хрипло попрощавшись с неподвижным Стилински, укатил в закат, увозя офигевшего Лиама обратно в Бикон-Хиллс. Не менее офигевший Стайлз стоял на парковке и продолжал хлопать глазами, пока на него смотрели десятки удивлённых глаз. - Так, это ещё что за пиздец?! - всё произошло настолько стремительно, что Стилински подумал, что ему показалось. Однако и распухшие, чуточку саднящие от поцелуя губы, и ощущение чужого тепла на собственном теле были прямым доказательством того, что всё было на самом деле.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.