ID работы: 5520826

В основе всего

Слэш
R
Завершён
3820
автор
a.cless бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
279 страниц, 71 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3820 Нравится 427 Отзывы 1796 В сборник Скачать

Часть 19

Настройки текста
За два следующих дня другую компанию Гарри так и не нашел. В основном, приехавшими оказались молодые супружеские пары и мужчины лет пятидесяти, у которых, вне зависимости от национальности, наблюдались впечатляющая лысина и пивное брюшко. Поттер встретил одну девушку-китаянку, но она испугалась и убежала, когда он попробовал познакомиться. Позже Гермиона просветила его, что у китайцев не принято заговаривать на улице с лицами противоположного пола. Под вечер третьего дня Гарри улучил момент и повел Сириуса в сторонку от лагеря для серьезного разговора. Найдя уединенную полянку, он окружил ее множеством чар и попросил Сириуса обернуться. Тот послушался и первым делом спросил о причинах такой секретности. — Сириус, есть ли риск при слишком долгом использовании анимагии начать забывать, что ты человек? — Только в исключительных случаях. — А дементоры — это не исключительный случай? Они же не могут не влиять. — Но я же не могу просто начать ходить везде в человеческом облике. Мое лицо все еще с завидной регулярностью появляется в Пророке. — Найди удобный момент, укради чью-нибудь палочку и сбеги отсюда. Аппарируешь на побережье, переплывешь через Ла-Манш, благо еще тепло, а во Франции попросишь политического убежища. — Так они и дадут. — По крайней мере, рассмотреть обязаны. На все вопросы будешь отвечать, что не виновен, убиваться по моему несчастному детству и по родителям, кричать про отсутствие суда. Они тебе накапают Веритасерум, потом будет долгий и нудный судебный процесс, но к концу моего учебного года тебя точно оправдают. — К концу учебного года? Что там делать-то столько времени? — С тобой — нечего, но с момента обращения за помощью это перейдет в разряд большой политики, а она быстро не делается. Сириус обреченно согласился. Гарри снял все заклинания, развеял следы остаточной магии и приглащающе махнул рукой в сторону лагеря. Там их уже ждали Гермиона и Невилл, которые успели испугаться за друга. Поттер только лучезарно улыбнулся и сказал, что, видимо, будет время от времени исчезать. Возвращаясь в свою палатку после очередных вечерних посиделок у костра, друзья заметили новую палатку совсем рядом со своей, однако познакомиться с соседями не получилось: те, судя по всему, уже спали. Засыпая, Гарри почему-то чувствовал, что следующий день будет чем-то значимым. Поттер заканчивал подтягиваться, когда позади раздались голоса. Гарри решил пока не начинать общение, а вслушаться в разговор. — Видишь, Инг, я же говорил, что мы не одни такие умные. Если на полянке есть идеальный турник, зачем трансфигурировать новый? — Да понял я, понял, Коли. Ты опять самый продуманный. А парень-то круче, чем кажется. Вроде дрищ, а только при нас раз десять подтянулся. Гарри спрыгнул с ветки и повернулся к парням. Бледнокожие и светловолосые они, тем не менее, чем-то удивительно напоминали впитавших в себя солнце близнецов Уизли. Поттер улыбнулся и поздоровался. — И тебе привет. — Вы давно приехали? Не видел вас в лагере. — Да вчера вечером. Палатку поставили и уснули, даже не успели разведать обстановку. Сегодня с утра еще наши друзья приезжают. Мы их дождемся и пойдем. — Могу устроить экскурсию. — Тебя родители-то отпустят одного? — поинтересовался один из парней, решив, видимо, что Гарри слишком мало лет. — Я тут с друзьями. И нас не контролируют. — Двенадцатилеток? — Мне четырнадцать! — Гонишь. — Больно надо. Гарри сделал вид, что собирается уйти, но парни ухватили его за предплечья и принялись засыпать вопросами, которые касались в основном возможности купить «нормальное» алкогольное пиво и красивых девчонок в округе. Поттер пытался что-то объяснить, но когда после десятого поворота в описываемом маршруте понял, что сам запутался, пообещал показать. Друзьями Инга и Коли оказались финны: Киа и Вирджо. Девушка еще пригласила своего парня, который безмерно раздражал Инга. Когда к компании подтянулись друзья Гарри и в разговоре случайно встретилось название «Хогвартс», Вирджо с крайне таинственным лицом поведал всем, что будет в делегации Дурмстранга на Турнире Трех Волшебников. Восторженная реакция не заставила себя ждать. — Эх, жаль, что наша школа в этом не участвует, — вздохнул Мате. — Даже не в мероприятии дело. Это же почти целый год в компании новых людей, в новой стране. Семь лет на территории одного интерната даже с каникулами — это скучно. — Абсолютно с тобой согласен. Я и сюда поехал в основном за людьми и впечатлениями, а не квиддичем. Экскурсия по палаточному городку затянулась почти на весь день. К ним регулярно присоединялись еще подростки, и вскоре большая компания превратилась в небольшую толпу. Гарри и Вирджо умудрялись познакомиться и подружиться со всеми, остальные как-то разбивались на группки по интересам, а при общении с остальными зажимались и смущались. Слушать сказки прапра пошли не все, но Инг и Коли, а также один парень из Америки, Джонни, решили остаться. Они пришли чуть заранее, и Гарри решил сбегать до ближайших кустов, а когда возвращался, случайно столкнулся с идущей к костру прапра. — Странный вы молодой человек: в чем-то мальчик, в чем-то мужчина, но никак не подросток, которым вам полагается быть. — Если бы только этим ограничивались мои странности… — Обычно странности — предвестники величия. Надеюсь, оно не обернется злом. — Придется научиться делать правильный выбор. — Быть всегда правым невозможно, но ошибаться лучше в мелочах. Гарри кивнул, поблагодарил и пошел к ребятам. После первой сказки к нему подсел Джонни, ненавязчиво прижался бедром и плечом. Гарри сначала даже не понял, но, взглянув в его лицо, слегка смутился. Джонни покраснел настолько, что это уже нельзя было принять за отблески пламени. Поняв, что на него смотрят, парень попытался отстраниться, но Гарри нашел его руку и сжал в своей ладони. Поттер ласкал чужую кисть, мыслями оставаясь погруженным в сказку. Он расслабился настолько, что не улавливал почти ничего, кроме выплетающего историю голоса, тепла огня и гладкости кожи под пальцами. Гарри повел ладонями выше, задирая до локтя рукав фланелевой рубашки. Он очертил косточку, а дальнейший путь по плечу к шее проследил поверх ткани, потянул на себя. Джонни лег головой на его плечо, дыша едва слышно, и расслабился только минут через пятнадцать. Гермиона примерно столько же смотрела на них круглыми, как у совы, глазами, а вот Невилл просто философски пожал плечами. Поттер улыбался, ощущая хрупкое спокойствие: чужие эмоции заполняли с головой и постепенно превращались в свои. Ночь выдалась звездная и лунная, когда прапра ушла от костра и все начали расходиться, Гарри попросил Гермиону и Невилла не ждать его, пообещав вернуться, как только проводит Джонни. — Гарри, — попыталась сказать что-то Гермиона, но Невилл уже галантно взял ее под руку и совершенно непринужденно потащил в сторону их палатки. Поттер посмеялся над ними, поймал руку Джонни и переплел пальцы. Парень тихо выдохнул. Они шли в молчании пару минут, потом Джонни спросил, все ли у Гарри будет нормально с друзьями. — Гермиона либералка из либералок. У нее скорее научный интерес, типа, когда осознал и все такое прочее. Реакцию Нева ты сам видел. Рон, он приедет в день матча, скорее всего, примет это труднее, но, в конце концов, смирится. — Мне бы таких друзей. Или хотя бы такой уверенности. — Мы вместе прошли через большие приключения, а это существенно повышает градус доверия. Джонни остановился, повернулся к Гарри и наклонился поцеловать. Поттер утянул его с широкого прохода в неприметный закуток между двумя палатками и поцеловал сам. Джонни попытался перехватить инициативу, но быстро сдался, только отвечая. Гарри чувствовал себя странно. Это было почти как с Френком и, одновременно, совсем иначе. У Джонни получалось чуть менее технично, но настолько эмоционально, что Гарри даже растерялся. Поток чужого восхищения и восторга будто прошивал все тело от макушки до пяток, приятно грея самолюбие. Минут через пять Джонни тихо простонал в поцелуй и толкнулся Гарри в живот полувозбужденным членом. — Я… не… — казалось, парень сам испугался этого. — Рано, да? — Не сегодня точно, — мягко улыбнулся Гарри. — Если я слишком задержусь, ребята запаникуют. Поттер проводил парня до палатки, еще раз коротко поцеловал и попрощался. Мысли скакали в голове безумными блошками, поэтому он даже не пытался привести их в порядок. Где-то в лагере слышанная фраза «утро вечера мудренее» сейчас казалась как никогда верной. Ноги несли сами, да так быстро, что пятиминутная заминка осталась незамеченной Гермионой. Друзья устроили форменный допрос, в основном интересуясь чистотой намерений Джонни. Гарри отшучивался, что его намерения вполне прозрачны. Гермиона обеспокоенно вздыхала. Гарри объяснял, что сам не против посмотреть, как далеко они смогут зайти. Невилл краснел. Гарри ответил, что в таком случае не понимает сути претензий к Джонни. — Ему шестнадцать! Он может попытаться что-то сделать. И мы боимся, что ты не сможешь защититься, если он сделает что-то недопустимое. — Гермиона, это за ромашку Джонни надо бояться! Потому что он, в отличие от меня совершенно безобиден и беззащитен. Ничего со мной не будет.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.