Часть 54
17 апреля 2019 г. в 00:00
За время каникул Гарри еще один раз столкнулся с Северусом и по его взгляду сделал неутешительные выводы: Снейп о чем-то подумал, к чему-то пришел и решил избегать Поттера. Повторить ход мыслей Северуса Гарри не смог бы, но узнать его результат счел необходимым. Тома спрашивать было бесполезно: он даже не обратил на странное поведение внимания.
Возвращаться в школу не хотелось, но пришлось. Гарри вспомнил, что ему нужно многое сделать, и Кингсли с Эмми едва убедили его, что вполне справятся без присмотра. Стерджис и Гестия помалкивали, чтобы не нагрубить Гарри: они видели парня скорее знаменем, чем реальной политической фигурой и не понимали, почему Шэклболт его слушается.
— Мерлин! — Поттер взмахнул руками, стоя посреди гостиной. — Когда-нибудь у всех магов будет что-то типа телефона, и у меня постоянно будет возможность связаться с нужными людьми.
— Ты раньше закончишь школу.
— Я планирую много путешествовать. Кричер, чай!
— Ты сам сказал, что законопроект, который Сириус предложил Визенгамоту провалится на первом же обсуждении. Что ты собрался контролировать?
— Оборотней можно списать на случайность. Умные люди этого, конечно, не сделали, но и задавать вопросы не стали. После этой «азкабанской реформы», которую, естественно, задушат, эти умные люди решат, что пора предлагать альянсы. Их будет мало, и они пойдут ко мне. Потому что все прекрасно понимают, кто может стоять за Сириусом. С ними я договорюсь. Но нам необходимо, чтобы следующий закон набрал больше половины голосов.
— Для принятия надо три четверти.
— Для привлечения внимания хватит половины. А по моим прикидкам у нас будет треть. С оставшимися придется договариваться Кингу, потому что я буду в Хогвартсе. Снейп перенастроил защиту после случая с Беллой. Я могу уйти, конечно, но это будет заметно и создаст проблемы. Снейп меня придушит и будет прав, если я проломлю щиты.
— Ты боишься, что я наломаю дров.
— Ты аврор, хороший координатор, но не политик, — Гарри посмотрел на него и добавил. — По крайней мере, на данном этапе. И сыграть меня или Дамблдора у тебя не выйдет, мы оба слишком одиозные персонажи для этого.
— Тебе придется довериться кому-то из нас.
— Я помешался на контроле, да?
— Думай, Поттер. А уж сделать мы как-нибудь сможем. Иначе станешь вторым Альбусом. Ты, как я понял, к этому не стремишься.
Гарри вздохнул, одним глотком выпил принесенный Кричером и давно остывший чай и объявил собрание оконченным. Он мимолетно улыбнулся Кингсли на прощание, но тот понял это «я ценю». Поттер дождался, пока гости уйдут с Гриммо, и пошел попрощаться с Сириусом и Ремусом.
— Поезд же утром.
— Я переночую кое у кого.
Сириус после этого смог выдать только набор междометий, просьбу не забрасывать тренировки по анимагии и скомканные прощания. Ремус заалел, обнял Гарри и попрощался. Поттер улыбнулся, вышел на крыльцо и аппарировал.
Том вышел встретить его у ворот поместья. Гарри взял его за руку и повел гулять. Том рассказывал о прочитанных книгах, жаловался на Драко, докучающего и ему, и Люциусу, делился планами. Гарри сетовал на необходимость сидеть в школе, как в тюрьме. Поттер вел любовника все дальше от широких аллей, пока менор не превратился в снежной дымке в размытый нечеткий силуэт.
— И зачем ты меня сюда привел?
— Целоваться, — усмехнулся Гарри.
— А в доме тебе что мешает?
— Соблазн пойти дальше. А тут мы околеем, если попытаемся.
Том рассмеялся и обнял его, уткнувшись лбом в плечо. Несколько минут они действительно просто целовались, а потом Гарри вдруг вывернулся из объятий, отбежал на пять метров и запустил в Тома снежок.
— Тебе же не пять лет!
— Брось, будет весело.
Том покорно слепил снежок и кинул в Гарри. Поттер пригнулся, избегая удара, и снова кинул в Тома снег. Тот и не понял, как увлекся. Вскоре к игре подключилась магия, и снежки стали разноцветными, самонаводящимися или попросту огромными. Том смеялся, путался в промокшей мантии и бегал за Поттером, пытаясь то ли попасть в него, то ли опрокинуть парня в снег.
Гарри поддался, позволив Тому на миг ощутить триумф, а потом дернул его на себя, окунул в снег и начал целовать. Том не сразу осознал, что борьба окончена, и попытался вырваться, но потом поцеловал в ответ с не меньшим пылом.
— Вставай, — оторвавшись от зацелованных губ, сказал он. — Хватит тебе одной простуды за каникулы.
Они чарами растопили снег на одежде, а потом высушили ее. Потом Том вывел их ко входу в менор самым коротким путем. Гарри скрылся за иллюзией и почти бегом взобрался по ступеням. Он перегнулся через перила, ища взглядом степенно поднимающегося Тома.
— Ты не змея, ты черепаха, милый мой.
— А ты шут. И не кричи.
Гарри скатился по перилам на пару пролетов и поравнялся с Томом. Тот рассмеялся, поцеловал его, запрокинув голову вверх.
— Почему ты сказал, что не обгонишь меня в росте? Не так много осталось.
— Я видел нас в зеркале Еиналеж: тебя таким, каким был в тридцать с небольшим, себя, каким буду в двадцать пять.
— Это же не будущее.
— Но это что-то большее, чем простое «хочу».
Том кивнул и, взяв Гарри за руку, сдернул того с перил и в привычном стремительно-степенном темпе повел в комнату. Им навстречу вышла Нарцисса. Женщина вежливо поклонилась Лорду, пару секунд в нерешительности посмотрела на скрытого чарами Гарри, но так ничего ему и не сказала.
— Милорд, разрешите поговорить с вами.
— Пойдем в кабинет. О чем ты хочешь поговорить?
— О Драко.
Гарри фыркнул. Том до боли крепко сжал его руку и бросил на него короткий колючий взгляд. Поттер до неузнаваемости изменил голос и извинился перед Нарциссой. Том распахнул дверь и галантным жестом пригласил женщину вперед. Нарцисса села в кресло для гостей, Том — в свое, Гарри — замялся в дверях.
— Мне уйти?
— Сможешь молчать — оставайся.
— Промолчу, пожалуй. Только угостите горячим.
— Виски или шоколад?
Гарри показал два пальца и сел в оставшееся свободное кресло. Нарцисса скользнула по нему взглядом, почему-то надолго остановившись на ногах, но потом перевела взгляд на Тома. Домовик принес горячий шоколад всем троим.
— Милорд, я прошу вас, скажите, что вы планируете сделать с Драко.
— Я в принципе не хочу ставить ему метку, если ты об этом. В нем нет ни ума, ни таланта, ни даже крепких нервов, уж прости. Однако это слишком резкое изменение курса, тебе не кажется? Раньше Метку получали все. Думаю, к окончанию школы он поймет, что не получит ее. Иначе ты просто покажешь ему это воспоминание.
— Спасибо. Обещаю, он не будет вам досаждать.
— Если мы уложимся в сроки, — Том повернулся к Гарри на пару секунд, — то ему и не придется. Я собираюсь переехать к лету. В новый дом можно будет попасть только благодаря Метке.
— Спасибо, что попросили Северуса занять его в школе. Боюсь, если бы у Драко было время досаждать мистеру Поттеру, он бы вернулся без пары конечностей.
Гарри посмотрел на свои ноги и неожиданно рассмеялся.
— Бесполезно обманывать женщин, Том.
— Да?
— Такие сапоги, как у меня, во всем магическом мире носит только Сири. А я отказался от виски, значит не он. Леди Нарцисса, прошу, храните это в тайне. А я в свою очередь обещаю не калечить вашего сына.
Женщина согласилась. Том попрощался с ней, и она ушла. Гарри потянул его в ванную, превратив душ в сладостную пытку для обоих, а потом увлек в спальню. Они проснулись за двадцать минут до отправления поезда. Домовики собрали Гарри завтрак в дорогу. Поттер поцеловал Тома, сказал, что для душевного спокойствия друзей ему лучше сесть в поезд и убежал. Том искренне расстроился, но домовика с купленной в подарок книгой вдогонку все-таки отправил.