Ураган в его венах (The Hurricane in his Veins)

Перевод
NC-17
Завершён
527
4
переводчик
Envigior бета
misuu бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
323 страницы, 156 667 слов, 23 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
527 Нравится 139 Отзывы 178 В сборник

Глава 16

Настройки
— Нет, — прорычал Широ. — Невозможно. Алтейцы — всего лишь старые сказки. Они вымерли.  — Мы определённо не вымерли, — фыркнула девушка, выпятив грудь. Только сейчас Лэнс заметил, что у неё, как и у мужчины, был такой же кристалл на серебряной цепочке. — Мы хорошо скрываем свою кровь, продолжая уничтожать ваш род, как бы вы не старались сделать то же самое с нами.   — Окей, — сказал Лэнс, слыша, как стучит в груди сердце. — Кто-нибудь может объяснить мне, что здесь происходит?  Девушка посмотрела на Лэнса, и к злобе в её взгляде примешалось сочувствие.  — Успокойся, брат, мы освободим тебя из лап этих чудовищ. Лэнс моргнул.  — Освободите? Они мои парни! Почему вы пытаетесь убить их? И что за хреновы Алтейцы? Мужчина прочистил горло и немного опустил свой лук в явном изумлении.  — Э-э… Аллура, вообще, не думаю, что он под Зовом. — Да, спасибо! — воскликнул Лэнс. — Я не под Зовом и был бы благодарен, если бы вы как можно быстрее опустили своё оружие.  Девушка, Аллура, поражено уставилась на него. — Я не понимаю, — скованно сказала она. — Как это возможно? В твоих глазах нет тумана… И на тебе твой амулет. И всё равно двое вампиров напали на тебя.  Заострённые уши Кита раздражённо дёрнулись.  — Это похоже на нападение? — прошипел он. — Амулет? —  Лэнс коснулся кристалла и понял, что тот мерцает ярким резким светом. — О мой Бог. Погоди. Ты сказала, что я алтеец. Это значит… Это значит, что я не человек?  — Ты не знаешь, — сказала Аллура, и до неё начало доходить. — О. Ох, бедный. Это… хуже всего.  — Ты можешь ответить на мой вопрос? — дрожа, спросил Лэнс.  — Да, — мягко  сказала Аллура. — Да, ты не человек. Не обычный.  — Широ, о чём она говорит? — в панике спросил Лэнс, поднимая взгляд на старшего вампира.  — Алтейцы — древняя раса, — сказал Широ, не отводя взгляда от пистолета Аллуры. — По легендам вампиров, они построили неприступную цитадель и жили только с одной целью: уничтожить всех вампиров до последнего. — Он сузил глаза. — Но их цитадель была уничтожена их гражданскими войнами, как и их род.  — Мы не уничтожены! — яростно воскликнула Аллура. — И не было никакой гражданской войны, мы были атакованы предателями нашей крови, алтейцами, что хранили все наши секреты и передали их врагу. Вы называете их Друидами.  Широ моргнул.  Лэнс прошептал: — Ты хочешь сказать, Друиды… Это Алтейцы… Которые были обращены? — Да! — воскликнула Аллура. — Именно они были теми, кто попытался уничтожить нас, своих же людей. И к счастью, не преуспели в этом. А сейчас… Мы достаточно наболтались. Я пришла сюда, чтобы пустить серебряную пулю в ваши сердца, и именно это я и собираюсь сделать, под Зовом ты или нет.  — Нет! — вскрикнул Лэнс, отступая от дерева и вставая перед Широ и Китом. — Я не позволю! Охотники изумлённо моргнули.  — И почему нет? — спросила Аллура. — Ты можешь не быть под Зовом, но я вижу, что они кусали тебя, они пили твою кровь, делали тебе больно! — Потому что я сам так хотел, — покраснев, огрызнулся Лэнс. — Я хотел, чтобы они кусали меня, потому что я доверяю им настолько, что верю, что они не убьют меня, и я люблю их! — Любишь? — эхом произнесла Аллура, и её губы скривились в явном презрении. — О, нет, это не любовь. Это извращённые, паразитические отношения, и, рано или поздно, жертва паразитов умирает, брат. — Я не твой брат, — прошипел Лэнс. — И мои парни не паразиты! Они всегда были добры ко мне, и спасали мою жизнь множество раз. Они даже не пьют человеческую кровь, за исключением моей, и то не много! Алтейцы немного поколебались. Мужчина с усами задумчиво наклонил голову.  — Они пьют кровь животных? — Коран, это нелепо, конечно же, они солгали мальчишке… — Мы не лгали! — воскликнул Кит. — Мы не забираем людские жизни! Мы охотимся на лосей и оленей на нашей территории, и делаем так уже больше века. Вы должны охотиться на Галра в центре этого леса, не на нас. Аллура и Коран приостановились.  — Значит, здесь есть гарнизон, — хмуро сказала Аллура, и в её голосе был слышен яд. — Его? Лотора? — Да, — внимательно глядя на неё, ответил Широ. — Откуда ты знаешь Лотора? — Я не, — сквозь зубы начала Аллура. — Знакома, на секундочку. Он убил моего отца.  — А, — сказал Широ. — Значит, у нас общий враг.  — У нас нет с вами ничего общего, — ответила Аллура, но совсем опустила пистолет, хотя и сделала осторожный шаг назад. Коран тоже опустил лук. — Но я полагаю… Что ж. Это, — она махнула в сторону троих. — Это не то, что мы ожидали. И если вы говорите правду… Вы не самая большая наша проблема.  — Значит уберите оружие и объясните мне всё, — потребовал Лэнс. — Ты не можешь просто сказать «ты не человек» и уйти, как бы я не хотел сказать вам, чтобы вы убирались отсюда после того, как угрожали моим парням.  Аллура нахмурилась, но склонила голову.  — Хорошо. Но мы не должны оставаться снаружи — ночь наступает.  — Вы ни за что не переступите порог нашего дома, — сказал Кит.  — Мы также ни за что добровольно не переступим порог вашего дома, — огрызнулась в ответ Аллура. — Боже, народ, вы не могли бы оставить на пять минут ваши противнические проблемы, потому что я тут дико бешусь, — перебил Лэнс. — Мы можем просто пойти в дом Пидж.  — Что за Пидж? — с любопытством спросил Коран.  — Мой друг, — огрызнулся Лэнс. — Человек, спасибо, можешь не тянуться за своим ножом.  — Есть еще другие люди, принявшие этих… вампиров?  — Аллура с сомнением смотрела на Широ и Кита.  — Ага, есть, — сказал Лэнс, сложив руки на груди. — Так что, может они не такие ужасные монстры. — Лэнс, прости, но я не могу оставить нашу территорию без защиты, — сказал Широ. — Галра не упустят ни единой возможности прорваться. Кит и ты позже введёте меня в курс  дела.  — Понял, — сказал Лэнс. — Береги себя, ладно? Сторонись всех странных дамочек с пушками. — Здесь нет других алтейцев, — пробормотала Аллура и тут же поморщилась, словно пожалела о сказанном.  — Надеюсь, ты права, потому что я не в настроении разбираться с охотниками, — резко ответил Широ и, легко поцеловав Кита и Лэнса в щеку, беззвучно скрылся в тенях. Кит выглядел напряжённым в отсутствии Широ, и Лэнс не мог винить его за это. Он схватил Кита за руку и успокаивающе сжал её, игнорируя возмущённый взгляд Аллуры.  — Ну что? Вы идёте или нет?  — Показывай дорогу, — сказал Коран прежде, чем Аллура успела возразить. 

***

Когда они достигли дома Пидж, алтейцы скромно расположились на диване в гостиной, Лэнс успокаивающе приобнял Кита, сидя напротив охотников на другом диванчике. Кит беспокойно ёрзал. Ханк и Пидж облокотились на стену, сложив руки на груди и ожидающе глядя на пришедших.  — Мы все ждём, — напомнил Лэнс. — Как я могу быть алтейцем и не знать об этом?  Аллура вздохнула. — Не имею понятия, — призналась она. — Ты, видимо, не полностью алтеец, и всё же… Твоя магия достаточно сильна, так что ты, как минимум, на половину алтеец и так же член аристократического рода.  — Аристократический род, — эхом отозвался Кит. — Как… член королевской семьи? — Возможно, — сказала Аллура. — Алтея была была большим феодальным королевством с несколькими правящими семьями, и мой отец, Король Альфор, управлял ими всеми и королевством.  — Погоди-ка, — подал голос Ханк. — Ты принцесса?  — Технически, — ответила Аллура, скривив губы. Коран  успокаивающе положил руку ей на колено.  Лэнс подозрительно посмотрел на нее. — Погоди, так значит если ты дочь Короля… Как ты всё ещё жива? Разве Широ не сказал, что Алтея была уничтожена много лет назад?  — Так и есть, — сказала Аллура. — Но Алтея была технологически более продвинута, чем человечество сейчас, и мой отец… Во время атаки Друидов, он приказал запечатать меня в том, что вы бы назвали криокапсулой, вместе с Кораном, его главным советником, — она сглотнула и уставилась в пол. — Но в спешке, он сделал ошибку в программном коде капсулы, и…  И мы были запечатаны примерно на десять тысяч лет.  Пидж тихо присвистнула.  — Чёрт, вы и правда были более продвинутыми, раз ваши капсулы работали так долго.  Аллура не ответила и прикусила нижнюю губу, так что за неё продолжил Коран. — Да, мы шли не параллельно, — гордо ответил он. — Конечно, было шоком проснуться и увидеть, как сильно изменился мир вокруг. Алтею захватила земля,  её руины лежат где-то в джунглях Южной Америки, так что выбраться оттуда было довольно трудно, — его плечи поникли. — Ещё труднее было принять то, что осталось от нашего ранее великого народа.  — Так… Что осталось? — спросила Пидж.  — Крупицы, — тихо сказала Аллура. — Сейчас алтейцев мало, хотя раньше нас были миллионы. Но мы хорошо ассимилировались с людьми, так что… Сложно сказать, — она посмотрела на Лэнса. — Особенно когда Алтейцы женятся на людях, как, я подозреваю, должно быть, сделала твоя мама или твой папа.  — Я всё ещё не убеждён, — ответил Лэнс. — Мои родители нормальные, ладно, думаю, я бы заметил, если бы у кого-то из них светились глаза или… Ну, что, почему вы так смотрите на меня?  Все в комнате смотрели на него с одинаковым выражением изумления на лицах.  — Лэнс! — воскликнул Ханк. — Почему ты не подумал, что стоит поделиться таким с друзьями?  — Как я должен был поделиться этим? — в защиту возмутился Лэнс. — Я сам не мог объяснить это.  Аллура задумчиво смотрела на него. — Это… Это довольно необычно, когда магия видимо проявляет себя. Ты без сомнения член благородной семьи, Лэнс Эспиноза.  Кит почти таращился на него. Лэнс вздохнул и откинулся на спинку дивана.  — Ладно, давайте представим, что это правда. Почему мои папа или мама не рассказали мне об этом? И как проявляется то, что я наполовину алтеец, кроме как светящимися глазами? — Ну, полагаю, один из твоих родителей дал тебе амулет,  что ты носишь, — сказала Аллура.  Лэнс покачал головой.  — Нет. Я получил его в начале этого лета от… — он глянул на Ханка. — От девушки по имени Шей из межпространственного магазинчика. И для справки, она сказала мне, что я  должен держать всё это в секрете.  Ханк побелел.  — Погоди, ты хочешь сказать мне, что даже Шей не человек? — отчаянно спросил он. Он повернулся к Пидж. — Теперь ты скажешь мне, что ты реально гремлин или кто-то вроде.  Пидж ущипнула его за руку.  — Нет, такой же человек, как ты, идиот.  Аллура заинтригованно наклонилась вперёд.  — Ты сказал Шей? Думаю, я встречала её раньше. Это было несколько лет назад… Но я помню, что она помогла нам найти других алтейцев. Хотя не думаю, что она точно знает, кто мы.  — Она спрашивала, не охотник ли я, — вспомнил Лэнс. — И сказала, что моя магия редкая и древняя. Но, конечно, я подумал, что она спутала меня с кем-то.  — Ты должен был быть охотником, — сказала Аллура. — Это смысл жизни алтейцев.  Кит всё ещё не мигая смотрел на Лэнса​. Лэнс же хмуро смотрел на Аллуру.  — Ага, что ж, не в этот раз. В любом случае, ты не ответила на другие мои вопросы. Что у меня за магия?  Аллура пожала плечами.  — Сложно сказать. Магия алтейцев неоднозначна — она проявляется в уникальных способностях в зависимости от человека. Я, например, могу разговаривать с природой, лечить выжженные земли, засеивать вымершие поля и чувствовать даже самые незначительные повреждения почвы. В то же время, у Корана больше связь с машинами и техникой.  — Но есть некоторые базовые способности, — добавил Коран. — Все алтейцы имеют нечеловеческую силу и скорость, быструю регенерацию, а так же стареют медленнее, чем люди. Мы так же можем чувствовать магию, хотя и в разной степени и… Э, я полагаю, это ты уже знаешь, но кровь алтейцев намного привлекательнее для вампиров, чем человеческая. Она должна как бы приманивать их в ловушку. Эдакий врожденный гамбит.  — Как мухи на мёд, — еле слышно выдохнул Кит.  — Именно, — подтвердил Коран. — Достаточно этого охотничьего дерьма, если вы пытаетесь завербовать меня, у вас не выходит, — огрызнулся Лэнс. Он постукивал по кристаллу на своей шее. — Ты говорила об амулете. Шей назвала его кристаллом бальмеры.  — Да, это Алтейский камень, — сказала Аллура. — Сегодня он такой же редкий, как и мы. Но во время пика Алтеи у нас было достаточно камней для инициации каждого молодого охотника в знак перехода во взрослую жизнь. Это защитный амулет, который позволяет нам лучше чувствовать магию, особенно магию вампиров. Также он может помогать усиливать наши уникальные способности, которые для нас очень важны. Ты пробовал пропускать магию через него? Лэнс нахмурился.  — Ну… Не особо. Когда я в первый раз коснулся его, комната… Буквально заполнилась  светом.  И я думаю, между магией и моим кристаллом есть некая связь, потому что он… Словно живой. Он доводил меня до некоторых мест, предупреждает от опасности. О, да, и он привел меня к… Э, книге. Глаза Аллуры округлились. — Книге? Какой книге?  Лэнс поморщился.  — Э. Книга. О. Вампирах.  Кит резко взглянул на него.  — Можно мне увидеть эту книгу? — спросила Аллура.  — Ээээ, — протянул Лэнс. — Да, я, Э… Секунду. Я принесу её. Кит, пошли. Аллура открыла рот, чтобы возразить, но Кит поднялся и выскользнул из комнаты в коридор вслед за Лэнсом, так что девушка мудро промолчала.  Когда они достигли гостевой спальни, Лэнс закрыл дверь, и Кит прошипел: — Твой волшебный кристалл привёл тебя к волшебной книге, и ты ничего не сказал?! — Прости! — воскликнул Лэнс, нагибаясь и быстро доставая книгу из-под кровати. — Это немного сложно, ладно?  Кит уставился на книгу. — Лэнс, — медленно сказал он. — Это поваренная книга.  — Она замаскирована под поваренную книгу, — огрызнулся Лэнс. — Постарайся сосредоточиться на ней, — Кит прищурился и покачал головой. — Знаешь что, ну-ка возьми меня за руку. Кит вопросительно подчинился, и потом у него от вида челюсть упала, а рука сжалась вокруг запястья Лэнса.  — Ох, — прошептал он. — Как…? — Не знаю, честно, я даже не был уверен, что это сработает, но, видимо, я как-то смог передать тебе мою способность видеть, — сказал Лэнс. — Но да, это точно не поваренная книга.  — Кодекс Вампайров, — прочитал Кит, сводя брови. — Кто написал её? И что в ней? И о чём ты прочитал в ней? Лэнс покраснел.  — Э… — сказал он. — Я прочитал… Немного. Но думаю, она написала алтейцами. О вампирах.  — И как нас убить, я полагаю, — пробормотал Кит.  — Не, э, не совсем так, — ответил Лэнс. — В смысле, да, там есть много всего, но я не читал эти абзацы. Поверь мне, я именно это и имел в виду, когда сказал, что я не охотник. Я не хочу навредить тебе или Широ, мне всё равно, намеренно или случайно. Нет, много всего другого о вампирах… Как вы ведёте себя, ваша иерархия и… Другое.  Выражение лица Кита было унылым. — Как животные, да? Лэнс вздохнул. — В каком-то смысле. Да. Слушай, я знаю, это запутанно, Кит. И я в этом не совсем хорошо разбираюсь. Но она словно живая, как и мой кристалл, и после нашей ссоры — когда я попросил укусить меня — книга пыталась помочь. Думаю… Если подумать, она пыталась сказать мне о тебе и Широ.  Кит прищурился.  — Как? — Там было про шрамы от обращения, про Мастеров и отметки запахом и… Ну, я не очень помню, — пробормотал Лэнс, чувствуя, как горит лицо.  — Понимаю… — сказал Кит после долгой паузы.  — Лэнс, с тобой там всё нормально? — позвал Ханк, постучал в дверь и заставив их обоих подскочить. — Аллура нетерпеливая, и она думает, что Кит съел тебя или типа того.  — Всё нормально, скажи Аллуре успокоиться, — сказал Лэнс, выходя из комнаты с книгой в руке и идущим за его спиной Китом, который смотрел на книгу с неприкрытым интересом, когда они спускались обратно в гостиную. Лэнс показал книгу.  — О чём-нибудь говорит, принцесса?  Она быстро кивнула, вставая и ближе разглядывая книгу.  — Это поразительно, — пробормотала она. — Эта книга — Кодекс — была чем-то вроде Алтейской Библии. В ней собраны все наши знания о вампирах, и её постоянно дополняли, поэтому ты мог заметить, что она напоминает живое существо. Тот факт, что твой амулет привёл тебя к книге… Это чудо, как минимум. Их осталось совсем немного. — Так почему кристалл привел к ней Лэнса? — спросила Пидж. — В смысле, это значит, что Лэнс какой-то особенный или как?  Лэнс покраснел. — Уверен, что это просто совпадение, — сказал он. — Я просто был в нужном месте в нужное время.  — Ой, да ладно, не стоит принижать себя, это круто… Внезапно Кита повело назад, и он сбил со стены фотографию Холтов, которая со звоном упала на пол.  — Эй! — воскликнула Пидж, но тут же остановилась, увидев выражение шока и страха на лице Кита. Он схватился за грудь, тяжело дыша и округлив глаза. —…Кит?  — Широ, — прохрипел он. Аллура и Коран обменялись взглядами. Лэнс шагнул к Киту. — О, Боже, что-то… что-то случилось с ним, — Кит изменился и, видимо, даже не заметил этого, его уши заострились, под открытыми губами стали видны удлинившиеся клыки. Аллура потянулась к пистолету, но Лэнс потянулся к Киту, и вампир вздрогнул, когда Лэнс осторожно коснулся его лица. Аллура приостановилась.  — Кит, что с ним, он ранен? — обеспокоено спросил Лэнс.  Кит потерся о руку Лэнса.  — Да, — выдохнул он. — Ему больно — он напуган, но больше зол. Это должны быть Галра, они вторглись дальше на нашу территорию, — он сглотнул. — Я должен помочь ему. Я должен идти. Прости. Оставайся здесь, Лэнс, не иди за мной. Я вернусь, я обещаю.  — Обязательно возвращайся, — сказал Лэнс, заправляя прядь ему за ухо. — Иди, отведи его в безопасное место. Оставайтесь там вдвоём.  Кит посмотрел ему в глаза, кивнул и вылетел вон, хлопнув дверью. Лэнс упал обратно на диван, протирая глаза.  — Чёрт возьми. У нас не могла быть просто ночь, нет, мы обязательно должны наткнуться на древних охотников и быть атакованными Галра.  — Широ его Мастер? — догадалась Аллура. — Между ними должна быть глубокая связь, раз Кит смог так ярко почувствовать его боль.  — Да, — коротко ответил Лэнс. — Есть такое. — Он вцепился ногтями в кожаный подлокотник, стараясь не думать о Широ, отбивавшегося от толпы Галра; весь в крови, покрытый новыми шрамами от когтей поверх старых.  — Широ очень сильный, — сказал Ханк, садясь рядом с Лэнсом. — Не беспокойся слишком сильно, друг.  — Я просто надеюсь, что на него напали обычные Галра, не друиды, — пробормотал Лэнс.  — Как много ты знаешь о Друидах? — осторожно спросил Коран.  — Больше, чем хотелось бы, — честно признался Лэнс. — Нас с Китом похитили Галра не так давно. И на меня обратила внимание лидер друидов Лотора, Хаггар.  Аллура шокировано прикрыла рот рукой.  — Тебя похитил Лотор, и ты выжил?  — Ага, Широ спас нас как раз вовремя, — ответил Лэнс. — Лотор хотел сделать меня своим рабом.  Алтейцев передёрнуло.  — Это была бы катастрофа! — воскликнул Коран. — Когда кровь алтейцев забирают против их воли, случается тёмная-тёмная магия.  — Да, Шей тоже мне об этом говорила, — сказал Лэнс. — В любом случае, даже если бы я этого не знал, всё равно не согласился. Лотор - это просто жуть.  — Аминь, — с чувством согласилась Аллура.  Лэнс притормозил и уставился на нее.  — Погоди. Ты… Ты знала его?  Аллура сделала лицо.  — Я знала его перед тем, как он… Перед тем,  как он предал нас. Он был старшим сыном Лорда Заркона, что правил провинцией Галра. Да, отсюда и пошло название. И да и у Заркона, и у Лотора есть алтейская кровь. Провинция Галра когда-то была процветающей и полной талантов землёй. Заркон был… Хорошим другом моего отца. В результате, я много времени проводила с Лотором в детстве. Он… Был избалованным, мягко скажем.  — Я уже понял, что в его привычки входит получать то, что ему хочется, — сказал Лэнс.  — Да. Я была помолвлена с ним с детства, но… Когда, примерно, около моего 17 дня рождения напряжение между Галра и Алтеей возросло, его отношение ко мне поменялось с раздражающе кокетливого до подозрительно помешанного. Он был непредсказуем и поэтому ужасен, и мне кажется, если бы моя охрана не была достаточно бдительной, он бы постарался сделать меня своим рабом, когда его отец обратил его, чтобы я осталась с ним навечно.  Пидж издала противный звук.  — Как я и сказал, — пробормотал Лэнс. — Он очень жуткий.  Ханк нахмурился.  — Погодите-ка. Если Заркон обратил Лотора в вампира… кто обратил Заркона?  Аллура выглядела очень озадаченной этим вопросом.  — Даже мой отец этого не знал, а он знал почти всё, — призналась Аллура. — Я не могу рассказать вам чего-то конкретного — только слухи. Говорили о страшных вещах, которые творил Заркон в своей провинции: что он пробудил древние силы в своих землях и своих людях, — Она закусила губу. — Говорили, что он приносил в жертву людей, проливал кровь своего собственного народа, чтобы использовать и извратить первобытную магию, что в результате превратила его в первого вампира без Мастера, но тем не менее невероятно сильного.  — У Широ тоже нет Мастера, — выдал Лэнс.  Аллура резко повернулась.  — Как?! — Друиды, они… Хаггар сказала, что они заставили его выпить чистый яд вампира, когда обескровили его. Это был не его выбор. Они ставили на нём эксперименты, которые больше были похожи на пытки. — Значит, он как Заркон, — сказала Аллура, сжав зубы. — Даже опаснее, если не больше. И Кит? Его способности превосходят способности обычного вампира?  — Не думаю, что Широ стоит и близко рядом с Зарконом, — быстро сказал Лэнс. — И никакой первобытной хрени тоже не было. Они оба вполне обычные вампиры, насколько я знаю. И даже не думайте преследовать их, мы уже сказали вам, что они не наши враги.  — Все вампиры враги, Лэнс, — пробормотала Аллура. — Я знаю, ты не веришь в это и не хочешь этого слышать, но это правда. В отличии от людей или алтейцев, которые могут быть плохими или хорошими или где-то между, магия вампиров полностью тёмная. Вампиризм — это заражённая до невозможности квинтэссенция. Они могут выглядеть и говорить как мы, но внутри они всё ещё те же монстры, какое бы лицо они нам не показывали.  Лэнс фыркнул и сложил руки на груди.  — Слушай, Принцесса, я понимаю, тебе пришлось нелегко и у тебя есть причины ненавидеть вампиров. Но ты не права. Галра не представляют всех вампиров. Многие отказались от пути «монстров», включая Широ и Кита.  — Они не могут отказаться от заражения, — сказала Аллура. — Они могут желать этого, но не смогут достигнуть, пока их неявственно долгие жизни не закончатся.  — Хочешь поговорить о неестественно долгих жизнях? — огрызнулся Лэнс. — Кто был заморожен в криокапсуле десять тысяч лет?! — Я знаю, это тяжело слышать… — Ла-ла-ла, — перебил Лэнс. Коран слегка подавился, а Аллура негодующе посмотрела на него. — Прости, слишком влюблён в своих парней, чтобы слушать тебя.  Пидж фыркнула.  — Думаю, Лэнс имеет в виду, что он ценит ваше беспокойство, но вы, эм, немного опоздали, и это сейчас точно не подействует.  — Но тебе сделают больно! — воскликнула Аллура. — Я лучше рискну и разрешу Широ и Киту сделать мне больно, чем Лотору, — оборвал Лэнс. — Или мне стоит испытать удачу с ним?  Её губы сжались в тонкую линию.  — Я вижу, что это бесполезно, по крайней мере, сейчас.  — Пусть так и остаётся, — устало вздохнул Лэнс. — Я уже был заперт в одной клетке с Китом, когда он был на грани голодания, так что знаю, о чём говорю. Он не убил меня. Он не сделал ничего, о чём я его не просил.  — А Широ? — Что? — Ты был заперт в клетке, — медленно начала Аллура. — С Широ, когда он был на грани голодания? — Нет, не сказать, что я горю желанием повторить опыт, но скорее всего никакой разницы не будет, — в защиту сказал Лэнс, хотя он не был настолько уверен, насколько прозвучали его слова.  Он стал монстром, когда вернулся. Безжалостным, разрывающим всё на своём пути. Какие-то из его сомнений, должно быть, отразились в его глазах, потому что Аллура сказала: — Нет, я так не думаю.  Лэнса спас стук в дверь, так он, сбивая подушки, подскочил и понёсся открывать. Там на пороге стоял Тейс, и его серая футболка была залита черной кровью, от вида которой все внутри Лэнса сжалось от ужаса. Первыми его словами были: — Широ… — Жив, — закончил Тейс. — Он жив, но совершенно не в состоянии двигаться и сейчас отдыхает с Китом. Они попросили меня заверить тебя, что он уже поправляется и не так уж и… Сильно ранен.  Глаза Лэнса округлились. Из-за его спины с возгласом выскочила Пидж. — Что вообще могло вывести из строя Широ?  Тейс поколебался и со вздохом протер глаза.  — Принц Лотор, — сказал он.  У Лэнса случилась беззвучная истерика.  — Да ты, чёрт возьми, издеваешься?! — прошипел он и направился вперёд, отодвигая Тейса. — Отлично, ты отведёшь меня к Широ, сейчас же.  — Я не думаю… — Пожалуйста, — выдохнул Лэнс с слышимым отчаянием в голосе. — Это в первую очередь моя вина, что Лотор атаковал его. Я должен помочь.  Тейс всё сразу понял.  — Широ бы не хотел, чтобы ты чувствовал себя обязанным, Лэнс, — мягко сказал он.  — Так и есть, — сказал Лэнс. — Я хочу помочь, потому что хочу, а не потому что обязан. — Очень хорошо, — сказал Тейс после долгой​ секунды. — Я отнесу тебя туда, — в мгновение он превратился в серого волка, только в этот раз… Он был больше. Он кивнул Лэнсу и присел, чтобы Лэнс мог забраться на него.  — Воу, а вот это точно как в Сумерках, хех, — заметила Пидж.   Тейс недовольно заворчал, а Лэнс ухмыльнулся, залезая на него. Видимо, не все вампиры игнорировали существование Сумерек. Прямо перед тем, как Тейс отправился в путь сквозь темную ночь, Лэнс заметил движением в коридоре — обеспокоенное лицо Ханка, злое — Аллуры, и удивлённое — Корана.  Лэнсу было всё равно, что они думали. Это была его кровь, его тело, его сердце — он мог делать с ними всё, что хотел. И прямо сейчас он знал, что он хотел сделать. 

***

Все было хуже, чем Лэнс представлял.  Тейс оставил его перед дверью и подождал, пока он войдет внутрь, но, как и раньше, сам не последовал в дом, а убежал в лес, как только за Лэнсом закрылась дверь. Лэнс мог чувствовать защитную магию дома и среди неё — магию вампиров, но она была слабее, чем раньше, и это пугало.  Вампиры услышали его с самого порога, что не было удивительно, что Кит появился на верху лестницы с напряженным и печальным выражением лица. — Лэнс, — сказал Кит. — Тейс привел тебя?  — Ага, — сказал Лэнс. — После того, как он сказал, что Лотор сделал это, я сказал ему, что должен пойти и… Ну, знаешь, помочь, — он беззастенчиво открыл шею, склонив голову. Кит уставился на него.  — Лэнс… Ты правда сделаешь это?  — Если это поможет, да, конечно, — просто ответил Лэнс. — Как он? — Он… — Кит сглотнул, и его плечи грустно поникли. — Уже лучше. Послушай, Лэнс, ты можешь подняться… Но я не знаю, как Широ отреагирует. Он не в себе.  Лэнс осторожно начал подниматься вверх. — Что… Что ты имеешь в виду?  — Он вспоминает вещи, — прошептал Кит, когда Лэнс достиг его наверху. — Плохие-плохие вещи. Он боится.  — Лотора?  — Думаю, себя самого, — жалко ответил Кит. — Пойдём, ты сам увидишь.  Он повел Лэнса к их спальне и медленно открыл дверь. Комната была сумрачной и освещалась лишь лампой на прикроватной тумбочке. Широ свернулся на кровати, и его грудь при дыхании еле-еле поднималась.  Под ним были полотенца, которые, видимо, подложили для того, чтобы не испачкать простыни неимоверным количеством крови, которая заливала все пространство, на котором лежал Широ. Лэнс осторожно вступил в комнату, и его сердце ушло в пятки.  Широ был раздет до трусов, так что Лэнс мог прекрасно видеть черневшие раны на его бледной коже, и самая ужасная была на его правой руке. Серьёзно, Лэнс не знал, как она ещё крепилась к телу —   до кости сквозь мясо прорезала огромная рана, что было не самым приятным видом, так что рука Широ безвольно лежала на пропитанных кровью полотенцах.  — Боже, — прошептал Лэнс. Он мог чувствовать страдания вампира, исходившее от него тяжёлыми волнами, и он тут же подумал о том, как бы Лотор себя чувствовал, оторви ему руку.  — Он излечится, — сказал Кит, хотя всё ещё хмурился. — Со временем. Он выпил достаточно много крови, чтобы запустить процесс… Но он медленный. — Что ж, давай посмотрим, сможем ли мы его ускорить, — объявил Лэнс и направился к постели. Широ никак не среагировал, когда Лэнс опустился на край кровати и коснулся рукой его израненного напряженного плеча, поморщившись, когда его пальцы стали  мокрыми и красными.  — Хей, Широ, — позвал Лэнс, мягко тряся его за плечо. — Что скажешь на то, чтобы использовать мою кровь в медицинских целях, а? Широ двинулся, больше сжимаясь в комок и издавая болезненное ворчание. А потом в мгновение он взметнулся на кровати, и вокруг горла Лэнса сомкнулись пальцы, сжимая крепко, слишком крепко, и перед его лицом было лицо Широ, чьи глаза были полностью золотыми. Кит вскрикнул и метнулся к кровати.  Лэнс равно схватил ртом воздух и беспомощно вцепился в не отпускающую руку Широ, безрезультатно пытаясь оттянуть её, пока Кит просил Широ остановится все с большим отчаянием, потому что Широ не слушал. У Лэнса начала кружиться голова, он беззвучно задыхался, и когда перед глазами начали появляться черные точки, а силы начали покидать его тело, Широ отпустил.  Лэнс повалился обратно на постель, трогая своё посиневшее горло. Широ тяжело дышал, всё ещё склонившись над ним, хотя золото пропало с его глаз, и на пепельном лице отразился сначала шок, а потом — ужас, когда он посмотрел вниз на Лэнса. Кит убаюкал его перед тем, как он начал неистово извиняться, забрался на кровать с другой стороны и обнимая его со спины, бормоча мягкие тёплые слова и целуя в шею.  — Ты не хотел, — прошептал он, гладя бок Широ. — Мы знаем это. Лэнс знает это.  — Я думал, — запинаясь, начал Широ. — На секунду он был — там был Друид, и я… — он уставился на Лэнса, неконтролируемо дрожа, и отпрянул в строну, когда Лэнс сел.  — Хей, нет. Ничего, — сказал он. Хрипло. Какая разница. Широ дрогнул от звука его грубого голоса, но не остановил Лэнса, когда тот коснулся его лица. — Кит предупредил меня. И я застал тебя врасплох. Это не твоя вина.  — Лэнс, — несчастно посмотрел на него Широ. — Я мог убить тебя.  — Но ты этого как обычно не сделал, так что успокойся, — сказал Лэнс и придвинулся ближе, снова откидывая голову на подушки и наклоняя ее к плечу. — Я здесь, чтобы помочь тебе. Ты хреново выглядишь, Широ.  Широ сглотнул.  — Видимо, — сказал он, но не укусил.  — Широ, сейчас совсем не время упрямиться, — резко сказал Лэнс. — Укуси. Меня.  Глаза Широ округлились.  — Лэнс, я только что случайно чуть не придушил тебя, как ты можешь… — Твоя рука висит практически на чёртовой ниточке, если ты не заметил, — перебил Лэнс. — И я не… Я не позволю тебе так дальше страдать, только не из-за этого долбанного принца и его ревности. Ладно? Я хочу это сделать, я хочу помочь тебе, так что просто дай мне это сделать, чтобы тебе стало лучше, — голос подвел его, но он увидел, как выражение страха на лице Широ слегка смягчилось.  — Хорошо, — прошептал он через секунду и коснулся лица Лэнса, протягивая ближе. — Спасибо. Спасибо, Лэнс.  — Люблю тебя, — прошептал в ответ Лэнс, и Широ поцеловал его в шею, прежде чем аккуратно, почти нежно укусить. Лэнс всё равно напрягался от неминуемого зуда, но расслабился под вампиром, гладя его спину, пока тот пил долгими медленными глотками. Кит был с другой стороны, и присутствие их обоих рядом успокоило старшего вампира. Ко времени, когда он отстранился, его дыхание выровнялось, и он благодарно пробежался губами по укусу, потирась носом о ключицы Лэнса. — Лучше? — пробормотал Лэнс.  — Намного, — признался Широ, и его полуприкрытые глаза были совсем сонными и более умиротворенными, чем раньше.  — Намного-намного лучше.  — Хорошо, — сказал Лэнс, улыбнувшись ему, а потом Киту, который также расслабился рядом со своим Мастером. — Сейчас тебе нужно поспать. Выздоравливай.  — Я уже, — сказал Широ, и правда, Лэнс мог видеть, как маленькие царапины закрываются и от них не остается даже шрамов.  — Из-за тебя, — он моргнул, лениво глядя на Лэнса. — Алтеианской крови. Я никогда бы не подумал… И вот ты здесь.  — Я здесь, — согласился Лэнс.  — Ты знаешь, я не такой как Аллура или Коран. Я никогда не стал бы охотиться на вас, даже, если алтеианцы созданы для этого. — Хммм, — протянул Широ. — Полагаю, так и есть… Было, как минимум. Но тем не менее… Алтеианец в постели с двумя вампирами… Звучит как начало плохой шутки. — Хватит болтать, спи, — сказал Лэнс. — Я всё ещё я. Я даже не полностью алтеец. Это не важно, это ничего не меняет.  — Это меняет всё, — пробормотал Широ, но уснул перед тем, как Лэнс смог спросить его, что он имел в виду. Но Кит не спал.  — Он боится Друидов, — в полголоса объяснил Кит. — Он может бояться и Алтейцев тоже.  — Но не меня же, — сказал Лэнс. — Верно? Почему он… Широ не может бояться меня, это нелепо.  — Я не знаю, — сказал Кит. — И это не нелепо. Ты силен, Лэнс. Принцесса Аллура сама сказала, что из благородного рода с мощной магией.  — Ага. Но только я не аристократ, и у меня нет никакой магии, так что. Кроме того, почему Широ должен бояться меня, ведь я не буду охотиться на вас и я не стану Друидом, — Лэнс остановился. Кит избегал его взгляда, уставившись на лопатки Широ. — Погоди. Ты… Широ хотел обратить меня?  — Мы не будем об этом говорить, — коротко сказал Кит, заставляя Лэнса замолчать. — Не… Не сейчас, — в его голосе слышалась мольба, и Лэнс кивнул. Оставил эту тему.  Но идея засела в его мыслях, и это… Это сложно было забыть.
Примечания:
527 Нравится 139 Отзывы 178 В сборник
Отзывы (23)