ID работы: 5521627

Ветер перемен (Salt on the Western Wind)

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
2405
переводчик
- -Moonlight- - сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
155 страниц, 27 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
2405 Нравится 103 Отзывы 883 В сборник Скачать

8

Настройки текста
— Не могу поверить, что мы были всего этажом выше и понятия не имели, что тут происходит, — повторил Рон, кажется, уже в третий раз, когда все четверо некоторое время спустя устроились в гостиной с чашками чая. «А я могу», — подумал Гарри, но просто пожал плечами. — Не думаю, что что-то бы изменилось, отправься мы на поиски все вместе. Скорее, привлекли бы к себе больше внимания. Ладно уж, что сделано, то сделано, — резко добавил он, бросая на Драко косой взгляд. — Я тебя не боюсь, — прошипел тот в ответ, ёжась на продавленном диване так, чтобы касаться Гарри только запястьем и ничем другим. После возвращения в отель его готовность защищаться возросла как минимум раз в десять, и у Гарри возникло ощущение, что тому виной была как холодность Гермионы, так и попытки Рона с Гарри убедить его снять заклинание. Мысль казалась абсолютно нелепой, но он собирался обсудить всю ситуацию с Гермионой тет-а-тет. Разумеется, теперь этому не бывать; не с этим надутым индюком, прикованным к нему волшебными наручниками хрен-знает-как-надолго. Гарри вздохнул и проигнорировал выпады Драко, предпочитая сосредоточиться на подруге, а не на возможных последствиях чар, мысли о которых всё норовили захватить его разум. — Как думаете, вас засекли? — спросил Рон, присев на ручку дивана и положив ладонь на плечо Гермионы. — Теоретически это возможно, — признался Драко. — Но маловероятно, что кто-то выискивает мою магическую подпись. — Раз так… может, просто расколдуешь? — осторожно сказал Рон, почти умоляюще глядя на Драко. Желудок Гарри свело, и он безрезультатно попытался выскользнуть запястьем из тугого браслета. — Вернёмся к нормальной жизни… Ну, насколько она может быть нормальной. — Нет, — категорично ответил Драко. Рон надул щёки и медленно выдохнул, отчего челка слетела с его лица. Ему многого стоил этот дипломатический тон, Гарри знал, но почему-то не мог найти в себе силы присоединиться к уговорам. Весь утренний запал энергии испарился, и всё, чего сейчас хотел Гарри, это выбраться из оков и снова лечь спать. — Почему нет? — снова попытался Рон. — Потому что, — медленно произнёс Драко, будто разговаривая не с одногодкой, а с непослушным ребенком, ко всему прочему отстающим в развитии, — стоит мне это сделать, как вы тут же, блять, ринетесь мир спасать, а меня оставите здесь, чтобы меня... нашли! И, как бы странно это ни звучало, мне эта идея не по душе. — Мы никуда не собираемся, — сказал Рон, глядя на Гермиону, которая ответила ему натянутой улыбкой. — Он собирается, — Драко кивнул на Гарри. — А куда Поттер, туда и вы. Рон ощерился, но ничего не ответил. Гарри закрыл глаза и запрокинул голову на спинку дивана, поизносившегося за годы пользования тысячами туристов, которые считали это место своим домом на короткое время отпусков. «Вот и пусть это место будет их домом», — мрачно подумал Гарри. Он просто хотел вернуться к себе домой... А где был этот самый дом - другой вопрос. — Может, нам и правда стоит вернуться, — прошептал Гарри, открывая глаза. — Вот видите, — торжественно воскликнул Драко. — Гарри, нет, это слишком опасно, — произнесла Гермиона, и от волнения между её бровей легла глубокая складка. — Ты нам обещал. Гарри смотрел на неё, пока глаза не начало щипать; в воспоминаниях живы были ещё запах такой родной Молли и её прощальные напутствия, и он сел, устраивая подбородок на свободной руке. Он никуда не пойдёт, и, хотя ему больно это признавать, идиотское заклинание Драко действительно удержало его от ещё более идиотского поступка. — Я не уйду. Никто из нас не уйдёт. Мы останемся здесь, пока Лиона не скажет, что мы можем вернуться. — Может, нам стоит ей об этом рассказать? — с облегчением в голосе спросила Гермиона, кивнув на браслеты. — Может и не придётся, если мы снимем заклинание до того, как снова её увидим, — ответил Гарри, и на этот раз взгляд, который он бросил на Драко, скорее просил, чем подначивал. Тот колебался, поджав губы. — Даёшь слово, что останешься здесь? Гарри удивлённо кивнул. — Да, конечно, если моё слово для тебя что-то значит. Драко ничего не ответил, но, вглядевшись в лицо Гарри всего на мгновение, достал палочку. Гарри, Гермиона и Рон внимательно следили за ним, ожидая увидеть магию впервые за последние несколько дней. Указывая палочкой на серебряный шнур, соединяющий его с Гарри, Драко наконец произнёс: — Recatena Contineo. Ничего не произошло. — Не работает, — выдал искренне озадаченный Драко. — Уверен, что правильно сказал? — спросил Рон, мгновенно отказавшись от своей роли дипломата. Драко на мгновение закрыл глаза, но ничего не ответил. Попробовал снова. — Recatena Contineo! — опять ничего. — Не понимаю, почему не выходит. Гарри, выслушав заклинание во второй раз, нахмурился. — Не выходит, потому что ты говорил не так. Ты сказал не «contineo», ты сказал что-то вроде… «coniunc»? Да, типа того. Тебе тогда песок в рот попал, и ты закашлялся, — напомнил он. Драко побледнел. Рука, прикованная к Гарри, сжалась в кулак. — Я не знаю этого заклинания. И не знаю, что оно делает. — Оно делает вот это, — Гарри поднял их скованные запястья. — О, спасибо, теперь всё ясно, — огрызнулся Драко. — А что должно было произойти? — осторожно спросил Рон. — Появление физической связи; это сдерживающие чары, но те, которые может разорвать наложивший их волшебник, — объяснил Драко, рассматривая палочку прищуренными глазами. — Теоретически. — Хм-м-м, — протянула Гермиона, а затем встала, подошла к книжной полке и достала сразу несколько книг. Остановившись у двери столовой, она долго и внимательно посмотрела на Драко, прежде чем перевести взгляд на Гарри. — Я тоже не знаю этого заклинания, — с раздражением в голосе призналась она. — Но узнаю. С этими словами она ушла. Гарри слышал, как тяжёлые книги опустились на стол, как зашелестели старые страницы. Спустя минуту или две Рон последовал за ней, оставляя Гарри и Драко одних в гостиной. — Думаешь, она его найдет? — неуверенно спросил Драко. — Если оно упоминается хоть в одной из книг, найдёт, — кивнул Гарри. — Я в ней абсолютно уверен, даже если не уверен ты. Драко издал истеричный смешок. — Я ни в ком не уверен. — Ты что, пытаешься сказать, что ничего не имеешь против лично Гермионы? — спросил Гарри, недоумевая, откуда взялось это острое желание подначивать Драко, но всё равно продолжил. — Потому что если да, то я тебе не поверю. Драко откинулся на спинку дивана и вытянул ноги. Долгое время единственное, что нарушало тишину - это приглушенный разговор Рона и Гермионы в соседней комнате. А затем Драко тяжело вздохнул: — Очень трудно не злиться на того, кто ухитряется быть лучше тебя почти во всем. — Наверное, да, — прошептал Гарри спустя мгновение. Он даже не смог придумать остроумного ответа - в голове было пусто: казалось, Драко говорил искренне, и Гарри понятия не имел, как на это реагировать. — Могло быть хуже, — сказал он наконец, немного потянув за серебряный шнур. — Наручники могли бы быть железными, а они, знаешь ли, сильно травмируют запястья. Драко выгнул бровь, но ничего не ответил. — Ну, наверное, — пробормотал Гарри, уже понимая, что теперь Драко считает его каким-то извращенцем. Он отвернулся, чтобы скрыть румянец, поднимавшийся по шее, и изо всех сил взмолился, чтобы острый ум Гермионы им помог как можно скорее. К счастью, ждать пришлось недолго. Достаточно легко уговорив Драко подняться с дивана, Гарри настроил более-менее чёткую картинку на стареньком телевизоре, и, когда послеполуденное солнце начало отсвечивать от экрана, не давая разобрать очередное слово какой-то телевикторины (выбранной Драко), голос Гермионы вдруг набирал громкость и начал буквально сочится энтузиазмом сквозь стены. Когда программа подошла к концу - Драко ответил правильно на меньшее количество вопросов, чем Гарри - она ворвалась в комнату с выражением лица, застрявшим где-то между самодовольством и тревогой. — Ты что-то нашла? — спросил Гарри, слишком быстро развернувшись и дёрнув Драко за собой. Она кивнула, прижимая толстую книгу к груди и поглядывая на Рона. — Да, — отозвался он. — Но не уверен, что тебе это понравится. — Кому именно из нас? — спросил Драко, дёргая Гарри в другую сторону. — Обоим, — признался Рон. — Мы нашли заклинание, которое подразумевалось, и то, которое на самом деле было произнесено, — пояснила Гермиона. — На самом деле они очень похожи - корень обоих заклинаний одинаковый - Catena; он формирует волшебные оковы или цепь между двумя или более людьми, — она указала на серебряный шнур, а затем скривилась в гримасе. — Заклинание, которое должно было быть, Catena Contineo, можно было бы снять в любой момент. Гарри неуверенно посмотрел за её плечо, где Рон стоял и выглядел так, будто с минуты на минуту небо рухнет на землю. Гарри никогда не отличался терпением, как и Драко, который протянул: — Но?.. Гермиона глубоко вздохнула. — Но из-за песка, похоже, ты случайно бросил другое заклинание - Catena Coniunxi. — Точно, — кивнул Гарри. — Ты так и сказал. — Этого я и боялась, — вздохнула Гермиона, крепче обнимая книгу. — Catena Coniunxi известно как «заклинание единства». Если коротко - это магия доверия. Когда люди, связанные заклинанием, достигают точки… взаимопонимания, доверия и согласия, — процитировала она, не глядя в книгу, — тогда чары сами спадают. По мере того, как смысл слов Гермионы начал доходить до него, Гарри с лицом идиота просто смотрел на подругу, обречённо ероша волосы свободной рукой. Дыхание Драко казалось слишком учащённым. — То есть, мы застряли до тех пор, пока… пока что? Не сможем доверять друг другу? — переспросил Гарри на всякий случай. — Думаю, да, — ответила Гермиона виноватым тоном. — Честно говоря, информации об этих чарах совсем немного. Видимо, их используют редко… По весьма понятным причинам. — Мне жаль, дружище, — сказал Рон, а затем перевёл взгляд на Драко. — Тебя тоже, Малфой, — Гермиона бросила на него сердитый взгляд, но он продолжал с упрямым выражением лица: — Знаю, я часто повторяю, что ты заслужил всё, что с тобой происходит, но это… попахивает садизмом. — Садизмом? — повторил Драко. — Это оскорбление самой концепции садизма. Я с трудом могу поверить, что такое отвратительное заклинание пуффендуйцев имеет наглость существовать! Скованы запястьями, пока не научимся доверять друг другу? Просто, блять, потрясающе, — он в ужасе откинулся обратно на подушки, попытался сложить руки на груди, но быстро понял, что не получится, и вместо этого забросил ногу на ногу. Рон моргнул. — Ну, как хочешь, так к этому и относись… Гарри подумал, что на самом деле Драко не хочет к этому относиться вообще. Все эти обрывки информации пытались пробиться в сознание, пугая и мешая взглянуть на картину целиком. — Спасибо, что узнали, — сказал Гарри, слабо улыбаясь Гермионе. — Всегда лучше знать, с чем ты имеешь дело, верно? Она кивнула и поставила книгу на место; её плечи поникли, видимо, от осознания собственной бесполезности. Гарри очень хотелось встать и обнять её, но он сомневался, что она или Драко по достоинству оценят этот жест при данных обстоятельствах. — Кто-нибудь хочет есть? — спросил Рон, и, не дождавшись ответа, вышел из комнаты, бормоча: — Пойду, сделаю бутербродов. Много бутербродов… Гарри повернулся к Драко. — Мне нужно позвонить Лионе, узнать, есть ли какие-нибудь новости. Драко последовал за ним, с каменным лицом, но без возражений, и вскоре Гарри набирал номер. — Гостевой дом «Бэйвью», Моркам, чем могу помочь? — произнёс знакомый громкий голос. — Лиона? Это Гарри… э, из соседнего дома? — ответил он, чувствуя себя по меньшей мере идиотом. Драко красноречиво вздохнул. — Заткнись, — прошептал Гарри, слегка прикрывая ладонью трубку. Лиона засмеялась. — Ну привет, Гарри из соседнего дома. Всё нормально? У вас еда кончилась? — Э-э, нет… Пока нет. Я просто хотел узнать… нет ли вестей. Ну, о Пожирателях Смерти, — добавил он, понизив голос, а когда на другом конце трубки воцарилась тишина, Гарри понял, что, если он действительно хочет что-то узнать, то ему придётся рассказать о вылазке на улицу. — Ты как-то не подумал об этом, да? — пробормотал Драко. Гарри посмотрел на него, поднимая их связанные руки на уровень глаз. — Серьёзно? — прошипел он. — И это я-то не думаю? — Что-то не так? — наконец отозвалась Лиона, с изрядной долей подозрения в голосе. — Нет, ну… не знаю, — Гарри глубоко вздохнул и испепеляюще посмотрел на Драко. А, к чёрту. — У нас произошёл небольшой инцидент утром... Не волнуйтесь, всё в порядке, просто Драко решил прогуляться, и пока я возвращал его обратно, увидел в одной из маггловских газет нечто, что меня… встревожило. — Небеса обетованные, — выдохнула Лиона, и Гарри услышал панику в её голосе. — Вы были на улице? Вас видели? Вы же не пользовались магией, да? — Всё в полном порядке, честно, — солгал Гарри, снова ероша волосы. — Этого больше не повторится, уверяю вас, — Драко фыркнул и прислонился к стене. — Есть новости от Ордена? Пожалуйста… мне нужно знать. Там... там всё нормально? — Гарри, лучшее, что ты можешь сейчас сделать… — Пожалуйста, — повторил Гарри, зажимая трубку между ухом и плечом и накручивая провод на палец. — Вы единственная наша связь с внешним миром. Для нас это очень важно. Мы больше никуда не пойдём, так ведь, Драко? — спросил он. — Так, — сухо ответил Драко, глядя на него, как на сумасшедшего. Возможно, он и правда спятил. — Ладно, — со вздохом сдалась Лиона, и тон её голоса заметно смягчился. — Мои источники сообщили, что вчера Хогвартс атаковали. Тёмная Метка показалась в нескольких местах одновременно, включая те, что видны магглам. То, что осталось от Отдела магического правопорядка, попыталось убедить общественность в том, что это реклама какого-то… — Что насчёт Хогвартса? — перебил её Гарри. — Один или двое пострадавших, но ничего серьёзного, — сказала Лиона, и Гарри тяжело опёрся на стену рядом с Драко, когда от услышанного у него резко ослабли колени. — Больше вреда нанесли самому зданию, а ещё было задержано несколько Пожирателей. Охота идёт своим ходом, Гарри, медленно, но верно. Пожалуйста, наберитесь терпения. Гарри судорожно выдохнул, пытаясь взять себя в руки. — Постараемся. Спасибо. — И, пожалуйста, оставайтесь в гостинице, — добавила она вновь ставшим суровым тоном. — Не вынуждайте меня заколачивать окна. Я этого не хочу, но сделаю, если придётся. Гарри положил трубку с абсолютной уверенностью, что она и по комнатам их запрёт, если это как-то поможет. Вернувшись в гостиную, они увидели груду бутербродов, которой была занята бОльшая часть кофейного столика: Рон выглядел довольным собой, а Гермиона смотрела мультики без звука. Гарри только устроился на диване, взяв бутерброд с ветчиной, когда до них донёсся звук открываемой входной двери. Рон тут же бросил свой бутерброд и схватился за палочку. — Всё в порядке, Рон, это не ударное войско Пожирателей, — выдавил из себя Гарри, пока желудок завязывался узлом от унижения. — Откуда ты знаешь? — спросил Рон, стряхивая крошки с джинсов и прокрадываясь к двери. Гермиона - очевидно, разделяя мысли Гарри - осталась на месте, но с интересом наблюдала за Роном поверх своей кружки. Входная дверь снова хлопнула. Гарри почти не волновался, но перспектива быть отчитанным старой леди казалась сейчас даже хуже появления Пожирателей Смерти. К ним-то он уже привык. — Возможно потому, что они навряд ли решат войти через дверь? — предложил Драко, но пододвинулся ближе к Гарри и одёрнул рукав рубашки так, чтобы скрыть хотя бы часть серебряного браслета. — Наверное, — вздохнул Рон, но позицию не сменил и едва успел отпрыгнуть от двери, когда через несколько секунд в гостиную ворвалась Лиона. — Здравствуйте, — кивнула Гермиона, когда стало ясно, что больше никто ничего говорить не собирается. — Что нового? Лиона подняла брови и упёрла руки в бёдра. Она была одета в тёмно-бордовые растянутые вельветовые бриджи и странную футболку с каким-то детским рисунком, а на одной щеке виднелась полоска, скорее всего, муки; но при этом выражение её лица было таким же пугающим, какое частенько наблюдалось у её сестры. — Ну и кто из вас расскажет, что произошло? — спросила она, и Гарри с Драко обменялись взглядами, мгновенно начав тихо паниковать. — Ничего не произошло, — наконец выдавил из себя Гарри. — Мы же только договорили, и я думал, что мы… э-э… всё выяснили? Лиона наградила его мрачной улыбкой. — У меня четверо детей и тринадцать внуков, Гарри Джеймс Поттер. Я знаю, когда мне что-то не договаривают. Гарри поёжился под её адамантовым взглядом, но упрямство взяло верх, и он решил держать этот взгляд хоть всю жизнь. Однако не прошло и десяти секунд, как он сдался, вытянув вперёд запястье, и выложил всю историю. Драко рядом с ним вздохнул, ощерился и отодвинулся, но не пытался оправдаться. — Ну, и вот. Кажется, мы застряли так, пока не… как там? — Гарри посмотрел на Гермиону. — Пока вы не достигнете точки взаимопонимания, доверия и согласия, — услужливо повторила она. Лиона поджала губы, смеряя их всех обеспокоенным взглядом. — Видимо, мне придётся оставить вас здесь дольше, чем я думала, — размышляла она вслух. — В таком состоянии вам точно дорога назад закрыта. Нужно как можно скорее связаться с Орденом. — Нет! — воскликнул Гарри, в шоке оглядываясь на Драко, который выкрикнул то же самое с ним в унисон. — Я должна им отчитаться, — настаивала Лиона. — Чем это поможет? — спросил Гарри, стараясь казаться более спокойным, чем он себя чувствал. — У них и без того предостаточно причин для беспокойства, а мы ничем не рискуем. Это просто… немного неудобно, вот и всё. — Немного? — язвительно повторил Драко. Гарри прицельно пнул его в лодыжку. — Гарри прав, — поддержала Гермиона, сидевшая с неестественно прямой спиной и пустой чашкой на коленях. Лиона тотчас же повернулась к ней, ясно давая понять, что уже определила Гермиону как наиболее разумного члена группы. А если это действительно было так, то Лиона была так же проницательна, как Гарри и предполагал. — Всё будет хорошо, может быть, жить станет чуточку сложнее, но явно не хуже того, с чем мы уже сталкивались. Я думаю… — Гермиона поколебалась, закусив губу, — ....думаю, Орден хотел бы, чтобы мы сами с этим разобрались. Они уверены, что мы в состоянии о себе позаботиться. Мы справимся. — Верно, — вмешался в разговор Рон. — Мы с Гермионой проследим, чтобы всё пришло в норму. Лиона вздохнула и на мгновение отвернулась к окну, глядя на угасающий дневной свет. Гарри перевёл взгляд на Драко, который смотрел на Гермиону с чем-то вроде уважения во взгляде. Интересный был взгляд, и он, как ни странно, ему очень шёл. Гермиона пристально вглядывалась в свою пустую чашку; пальцы сжимали керамику до побелевших суставов, а лицо горело румянцем. Она никогда не любила пользоваться интеллектом для манипулирования людьми, и, даже если лично Гарри восхищался силой её характера, для неё это был почти позор. — Я не стану рассказывать Ордену… пока что, — сказала Лиона, снова к ним повернувшись. — Но больше никакого волшебства. Никто не выйдет из дома… — Вообще? — вмешался Рон. — Вы же говорили, что сидеть тут нужно будет только пару дней, а потом можно будет выходить на улицу... На лице Лионы проскользнуло сожаление. — Говорила. Моя цель состояла не в том, чтобы вас обмануть, а только предотвратить панику, но я предвидела, что условия вряд ли позволят вам покинуть стены Лэйклэнда. После того, что произошло сегодня… Боюсь, я не могу вам этого позволить. Гарри был не очень удивлён этими словами, а вот Рон выглядел так, будто вот-вот расплачется: он никогда не умел сидеть на месте в замкнутом пространстве, а теперь застрял здесь на несколько дней, недель, месяцев… кто знает. И в этом был виноват Гарри, пусть и отчасти. Он подтянул ноги на диван и впился в них ногтями, стараясь болью заглушить чувство вины. — И что же оказалось настолько важным, что заставило покинуть дом и подвергнуть опасности жизни товарищей, не говоря уж про свою собственную? — громко возмущалась Лиона, когда Гарри снова прислушался к разговору. Драко колебался, и Гарри ждал - всем сердцем, блять, ждал - что он скажет: «Мне было скучно». — Ничего, — наконец ответил Драко, почти безэмоционально. — Я просто хотел на улицу. Сходил в книжный магазин поблизости. И магию использовал только потому, что… — Хм, — прервала Лиона, пристально глядя на Драко, прежде чем перевести взгляд на Гарри. — Что касается тебя, мистер Поттер, я прекрасно знаю о твоих... выдающихся инстинктах, но в этот раз? Если бы мистера Малфоя поймали, ситуация вышла бы из-под контроля. Гарри не мог отделаться от чувства, что его отчитывают несправедливо - в конце концов, он покинул гостиницу только из-за Драко, - но понимал, что сейчас ему лучше не спорить. — Да, вы правы, — вместо этого сказал он. — Простите, что заставили вас волноваться. Она кивнула и, кажется, поверила ему. Её напускная строгость почти улетучилась, оставляя только мельчайшие морщинки на лбу как напоминание, что им удалось выкрутиться в последний раз. — Звоните мне каждый день, — потребовала она, снова направляясь к двери. — А пропустите хоть раз, я приду вас проверить, уж в этом не сомневайтесь. До связи. Дверь хлопнула за её спиной, и, стоило только Гарри с Драко расслабиться, откинувшись на спинку дивана, как Лиона снова вернулась. — Книги, мистер Малфой! — заявила она, входя в гостиную с целой стопкой книг в мягкой обложке. — Не сказать, что лучшие труды своего времени, но, возможно, они поумерят вашу тягу к путешествиям. Драко широко раскрытыми глазами смотрел, как она бросает книги на кофейный столик, а они разлетаются и блестят в лучах заходящего солнца глянцем пёстрых обложек. Поймав взглядом заголовок верхнего тома, Гарри фыркнул. — Благодарю, — тихо произнёс Драко. Лиона улыбнулась в ответ. — Я многие годы собираю библиотеку из книг, которые забыли постояльцы, но их не очень много. Ни одной так и не прочла - времени совсем не хватает. — Я ценю это, — сказал Драко, изо всех сил стараясь выглядеть достойно, и ему это удавалось. Но стоило Лионе снова выйти, как смех Гарри вырвался из оков его груди. — «Возлюбленная виконта», — прочитал он, подняв первую книгу и рассматривая её золотисто-голубую обложку, а затем ухмыльнулся Драко. — Предчувствую достойное чтиво. Или… о, как насчёт «Прикосновения викингов»? — предложил он, выбирая из кучи следующую книгу. — Удивительно, как хорошо она успела тебя узнать за столь короткое время. Рон фыркнул и сел рядом со столом, тоже начав перебирать книги. Драко с ужасом наблюдал за ними, всё сильнее и сильнее бледнея с каждым новым заголовком. — «Извечный соблазн»? — «Их личная договорённость»? — озвучил Рон, показывая обложку с полуобнажённой троицей Драко. — Или «Адски горячие ночи»? — Прекратите, — возмутился Драко, морща нос. — Прекратите немедленно. Рон с Гарри переглянулись. Конечно, они могли прекратить, но в данный момент это было единственным их развлечением, потому они продолжили.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.