ID работы: 5522755

Nothing You Can't Do

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
1086
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
26 страниц, 6 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
1086 Нравится 28 Отзывы 207 В сборник Скачать

Исскуство побегов

Настройки текста
— Кал. Мутная волна тошноты накатила, стоило только вернуться в сознание, сердце колотилось, стремясь пробить грудную клетку, а в легкие словно насыпали углей. Криптонит. Хоть голова и была пустой, и он не помнил ни черта, но это осознавал. В конце концов, подобное может сотворить с ним только одна вещь на этой планете. — Кал! — голос стал громче (ну или в голове начало проясняться). Череп болел, а по лицу стекало что-то мокрое. Ему потребовалось еще мгновение, чтобы осознать, что голос принадлежит Брюсу, — нет, — Бэтмену. Сердцебиение мужчины было чуть тише, чем обычно, но таким же медленным и спокойным, как всегда. Где-то дальше, на фоне, стучали ещё несколько сердец. Его силы не исчезли полностью. Он заставил себя открыть глаза и не удивился, что единственный свет — матовое зеленое свечение. Он привязан к стулу, вокруг его запястий и ног обмотана тяжёлая цепь, и кусок криптонита размером примерно с кулак лежит на полу у двери, вне его досягаемости, даже не будь он привязан. Камера похожа на кладовку какого-то склада: небольшая, без окон, влажная. Когда он повернул голову, то увидел, что Летучая Мышь привязана к подобному креслу, но, помимо наручников и цепей, он весь обмотан толстыми веревками, вокруг рук, груди и даже ног. Небольшая и иррациональная часть Кларка была обижена, что Бэтмена посчитали нужным связать лучше, но, в конце концов, в этой комнате только он подвержен влиянию криптонита. Брюс был одет полностью, включая маску. Кларк был немного удивлен, что их похитители — служба безопасности, начал вспоминать он, обученные военные, охраняющие склады, на которые они проникли не попытались снять ее. Или, что более вероятно, они пытались и им не удалось — если Брюс успешно сохранял свою личность в тайне в течение двадцати лет, у него, наверное, есть гарантии защиты и в бессознательном или неспособном драться состоянии. Но вместо вопросов Кларк выдавил: — Голова болит. — Прозвучало это крайне капризно. Брюс улыбнулся под маской: — У тебя идёт кровь*. Именно это происходит с нормальными людьми, когда их бьют по голове. — Мужчина цепко осматривал его, проверяя на наличие серьезных повреждений, а потом спросил: — Насколько плохо? Криптонит? От кого-то другого это звучало бы как беспокойство, но Брюс просто оценивал, может ли Кларк вытащить их отсюда. Криптонец проверил: цепи немного поддались, но далеко не достаточно, чтобы освободиться. После он попытался сфокусироваться и посмотреть, что происходит снаружи, или прожечь дыру в двери, но, похоже, и тепловое, и рентгеновское зрение на время покинули его. В груди все ещё горело. Не так сильно, как от распыленного криптонита, но достаточно. — Могло быть и хуже. Я все ещё слышу… достаточно, но я не смогу выбраться, — Кент затих и прислушался: — Снаружи четыре охранника и в комнате нет камер. Брюс неидентифицируемо хмыкнул: это могло выражать как благодарность, так и досаду, что от Кларка так мало пользы. — Откуда у этих ребят криптонит? — поинтересовался Кларк, всем телом подвигая стул дальше от кристалла. У него не получалось: комната была слишком маленькой. — Я предполагаю, что они не хотят убивать нас, — сухо заметил Брюс. Его преобразованный голос не дрогнул, сердце стучало ровно — словно он смотрит видео в пещере или заигрывает с моделями на одной из вечеринок. Не в первый раз Кларк задался вопросом, почему Брюс не боится. Учитывая, каким боком ситуация выходила Кларку, спокойствие Брюса начинало раздражать. В отчаянии он дернул руками, но результат — ноющие запястья и никакой пользы. — И как ты предлагаешь нам выбираться отсюда? — спросил криптонец. — Уже работаю над этим. Кларк прищурился и сосредоточился не на себе, а на Брюсе. Теперь, когда он сдвинул стул, то мог видеть, что, действительно, руки Уэйна шевелились. Он все еще был в своих тяжёлых перчатках, но его правое запястье было выкручено под таким углом, что действие казалось болезненным даже Кларку. Через мгновение Кент понял, что Брюс сжимает в ладони ножку стула и цепляется боком перчатки о цепь. Раз, два, три: перчатка со стуком упала на пол. Он вытянул пальцы и сумел снять вторую перчатку. То, что он смог сделать так много, впечатлило Кларка, но он всё ещё не понимал, как это поможет им. Там ведь все еще есть наручники и очень, очень натянутая веревка. Он уже собрался высказать это вслух, когда встретил стальную решимость во взгляде Брюса. И вдруг он вспомнил их первую встречу, их бой, Думсдэя. Брюс не боялся. Он не боялся, потому что он был уверен, что сможет выбраться. Что-то чёрное мелькнуло между пальцев Брюса, — отмычка, — осознал Кларк. Брюс достал отмычку из перчатки. Потребовалась едва ли минута, чтобы снять наручники: Бэтмен делал это как кто-то, у кого есть опыт в пару тысяч раз, как кто-то, кому даже не нужно видеть, что он делает. Он осторожно выпустил из пальцев отмычку, но удержал наручники за манжет и подцепил ими один из узлов на верёвке, ослабив его. Кларк был искренне впечатлен во время починки Бэтмобиля, но сейчас испытывал что-то близкое к трепету. Пальцы Брюса двигались точно, словно механизм откалиброванной машины, и каждый раз, когда Кларк видел растяжку его пальцев, его немного подташнивало (хотя, возможно, это из-за криптонита). Он развязывал узлы со стопроцентным коэффициентом эффективности, не совершая ни одного лишнего движения, и если что-то и удивляло больше, то только его ловкость. Замедлял ли его хоть немного тот факт, что руки связаны за спиной, а он не видит, что делает? Кларк не мог быть уверен. Криптонит нарушал его осознание времени, и он не знал, сколько они провели тут, но сомневался, что Брюс возится с этим дольше нескольких минут. Он освободил запястья, и, казалось, остальные верёвки были для него детской забавой. — Я не знал, что ты так умеешь, — сказал Кент, смотря, как Бэтмен встает со стула и расправляет плечи, словно привязывание к стулу доставило ему лишь мелкое неудобство. — Меня связывали раньше. — Это звучало голосом Летучей Мыши, грубым и резким, но Кларк почему-то представил, как это говорит Уэйн с кокетливой улыбкой на лице. Он ведь может обвинить криптонит в том, что сейчас так рассеян? В том, что он думает о теплоте пальцев Брюса, пока тот освобождает его запястья? Кларк покачал головой и прикрыл глаза, но это не ослабило его дезориентацию. Он увидел, как Брюс осторожно взял криптонит в руки, уже одетые в перчатки. — Следуй за мной, когда наберешься сил. - Обычно повелительный тон раздражал Кларка, но сейчас даже мысль о том, чтобы встать, казалась огромным вызовом. — Ты не можешь пойти туда в одиночку, — продолжал спорить он, хотя не мог придумать достойную альтернативу. Пока они заперты в маленькой комнате с куском криптонита, от Кларка никакой пользы. Бэтмен ухмыльнулся с небольшой издевкой, как в тот вечер, когда Кларк пришёл помочь ему в пещере, и, не потрудившись ответить, выбил дверь и вышел наружу. Кларк слышал крики, выстрелы и грохот, звучавшие под аккомпанемент успокаивающего сердцебиения Брюса. К тому моменту, как его сила вернулась, по крайней мере частично, Бэтмен уже зачистил половину здания, и ему не составило труда очистить остальное. Голова все ещё чуть кружилась, и силы не вернулись в полной мере, но Кларк знал, что первые лучи рассветного солнца все исправят. Он нашел Мышь на вершине соседнего небоскреба. На самом деле, Кларк думал, что Брюс молча вернется в пещеру, и тот факт, что мужчина ждал его, заставлял улыбаться несмотря на последствия от воздействия криптонита. Он не чувствовал себя хуже, когда подошёл, а значит Бэтс уже избавился от криптонита. Кларк продолжил парить в воздухе, хоть и знал, что это выбесит мужчину. Ну, он слишком любит летать, и ему нужно ощущать свои силы после столь длительного их отсутствия. — Получил нужную информацию? — спросил Кларк, потому что если он озвучит «спасибо, что не ушёл не попрощавшись» все кончится плохо. Он получил в ответ утвердительное хмыканье, но к нему Уэйн не повернулся. Брюс снял перчатки, и было что-то странно интимное — видеть голые руки, когда он в костюме. — Криптонит? — В безопасности. Кларк знал, что это будет единственным ответом, который он получит. Он понятия не имел, сколько криптонита есть в пещере и, вероятно, вне пещеры, ведь Кларк знает её местонахождение. Человек был параноиком вне рамок разумного, но Кларк почему-то чувствовал себя в большей безопасности, зная, что криптонит у него, чем то, что криптонит у правительства, или у тех, кто точит на него зуб, и у кого есть достаточно ресурсов, чтобы достать его. Кларк, наконец, приземлился на крышу и подошёл ближе. Брюс начал разминать пальцы, и только сейчас Кент заметил многочисленные ссадины на коже, красные линии, где веревки впивались в плоть, царапины, где грубый шнур содрал кожу. На чистом инстинкте Кларк взял руки Брюса в свои, и тот напрягся. На самом деле, Кларк ожидал худшего. Но, несмотря на подозрительность во взгляде, он не убирал руку и позволил Кларку коснуться пальцами ладони. Под ногтями у Уэйна было немного крови, наверное, из тех царапин, которые он сделал, чтобы освободить руки. Несмотря на всю силу, руки Брюса выглядели прекрасными, хрупкими и уязвимыми. Не в первый раз Кент спросил себя, как Брюс делает все это, забывая про боль и ломая своё тело ради невыполнимой цели. Быть Суперменом никогда не было легко, но почти всегда — безопасно. В тех редких случаях, когда кому-то и удавалось причинить ему боль, он быстро исцелялся, он даже воскрес из мертвых! Смотреть на Брюса, видеть ссадины на его руках, вспоминая бесчисленные шрамы и едва зажившие переломы — все это болезненное напоминание о том, что Бэтмен никогда не будет в безопасности, если и кажется, что у него есть план для любой ситуации в мире. — Что? — наконец сорвался Брюс. Кларк уставился на руку, все еще благодаря какому-то чуду лежащую у него в руке. Он осторожно провел по руке человека, очерчивая линии суставов. — Я всегда думал, что эти мастера побегов как-то мухлюют, — мягко произнёс криптонец. Под своей маской Брюс немного улыбнулся. — Я уверен, некоторые — да. — Его пальцы дернулись, но остались на месте. На мгновение этот жест напомнил Кларку пугливое животное, что хочет, но боится ласк человека. — Что смешного? — резко спросил Уэйн, но его тон был чуть менее враждебным, чем раньше. Кларк слегка сжал пальцы на чужой кисти, удерживая от побега. — Ничего, — усилием воли он заставил себя посмотреть человеку в глаза: — Просто… спасибо. За то, что вытащил нас оттуда. — Хорошо, что не все мы полагаемся на суперсилу, — сказал Брюс, но усмешка ослабла. И когда, наконец, он высвободил руку из хватки Кларка, то медленно провёл по чужой ладони, вяло и потрясающе головокружительно. Кларк стоял, уставившись в пустоту, пока Брюс возвращал на место своё обмундирование и надевал печатки. Он уже держал в руках свой крюк, когда Кент тихо выдохнул: — Брюс. И получил порцию раздраженного молчания: никаких имен, пока они оба в костюмах (даже если Кларк уверен, что никто не может услышать). — Есть что-то, чего ты не умеешь? Брюс, казалось, задумался на секунду: — Летать, — а потом выстрелил в другое здание и растворился во тьме.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.