ID работы: 5525433

Видишь, но не наблюдаешь

Джен
R
Завершён
71
автор
Ma-ma-madness бета
Размер:
21 страница, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
71 Нравится 44 Отзывы 21 В сборник Скачать

Глава 3

Настройки текста

***

      — Расскажите о себе.       Конечно, Джон предупреждал, но… происходящее больше похоже на сцену из фильма, чем на настоящий сеанс. Впрочем, возможно, все психотерапевты действительно ведут себя именно так.       — Я бы предпочел поговорить о Джоне Уотсоне.       — Вот как? — психотерапевт насмешливо откинулась на спинку стула. Несколько затянувшихся секунд они с детективом молча изучали друг друга, и Джону пришлось прочистить горло в провальной попытке разрядить обстановку. — Ну, про него я уже знаю всё, что необходимо, — Джон на эти слова удивленно поднял бровь и неуютно поёжился. — А что касается вас, Шерлок…       Детектив вздрогнул. Было что-то мистическое в том, как она произносила его имя, хотя и ничто так не выводило Холмса из себя, как вера в сверхъестественное — ведь всему на свете есть объяснение.       Голос психотерапевта эхом пронёсся у него в голове, ударяясь о стены Чертогов. Он кажется ему знакомым, и он почти уверен, что слышал его намного раньше, чем миссис Хадсон привезла его в багажнике в этот картонный дом, который Джон избрал в качестве своей исповедальни.       К черту миссис Строберри с её чулками — здесь кое-что поинтересней! Любопытство защекотало кончики его пальцев, и Шерлок машинально погладил подлокотники своего кресла.       Джон сокрушенно понурился. Шерлок Холмс снова был в игре — и это, учитывая обстоятельства, не сулило ничего хорошего.       — Джон? — психотерапевт лишь слегка наклонила голову в сторону Джона, однако взгляд её неотрывно продолжал изучать Шерлока. — Может быть, вы будете более разговорчивы? Расскажите мне о Шерлоке Холмсе.       — Пожалуй, мне нечего добавить к моему блогу, — осторожно начал Джон, безуспешно пытаясь привлечь внимание Шерлока и перехватить его взгляд.       «…Глаза слезятся из-за бессонной ночи за компьютером или из-за аллергии? Скорее, первое, хотя и для исключения второго недостаточно оснований… Возможно, линзы, но тогда зачем ей носить очки… В этом твоя слабость, Шерлок. Всегда и во всем ищешь заговор…»       — О, я с ним ознакомилась, — кокетливо улыбнулась женщина. — Неужели всё написанное там — правда?       — Если вы про феноменальные интеллектуальные способности Шерлока, то…       — Нет-нет, в них я не сомневаюсь, — казалось, мнение пациента на самом деле совершенно её не волновало. — Думаю, нет такого орешка, который не пришёлся бы по зубам «консультирующему детективу» — кажется, так называется ваша профессия?       Джон удивленно нахмурился. Слова, произнесенные психотерапевтом, не несли в себе ни капли восхищения. Напротив, она говорила, скорее, насмешливо.       — Единственному в мире консультирующему детективу, — ровным ледяным голосом уточнил Шерлок.       — Да, конечно. Единственному. Неужто во всем мире вам нет равных?       — У меня пока нет оснований в этом сомневаться.       — Интересно… И что же сделало вас таким?       — Я сам себя сделал.       Психотерапевт восторженно щелкнула языком, заставив брови детектива нахмуриться еще сильнее.       Заскучав в повисшем молчании, Джон задумался о том, не оставить ли ему вместо себя воздушный шарик и не отправиться ли за кофе… Эти двое явно стоили друг друга, и Джон не успевал следить за их игрой, как и не понимал, какая ему в ней отведена роль. В подсознании у него появилась мысль, что всё это было плохой идеей. Он не должен был слушать свой внутренний голос. Не должен был тащить сюда Шерлока. Возможно, ему и самому не стоило никогда сюда приходить.       — Она не помогает тебе, — Джон вздрогнул, когда Мэри на цыпочках прошла к креслу психотерапевта и встала за её спиной. — Я постою здесь, чтобы твой взгляд не блуждал по всей комнате, — пожав плечами, она улыбнулась. — Так ты будешь хотя бы выглядеть нормальным, — она помолчала, скептически глядя сверху вниз на расслабленно сидящую хозяйку дома. — Я хочу, чтобы ты был счастлив, Джон. Правда, хочу. Но это… Это не то, что тебе нужно.       Джон почувствовал подступающий к горлу ком и нервно потер переносицу.       — Всё это напрасно, ты сам это знаешь… Сколько должно пройти времени, чтобы ты понял — я появляюсь тогда, когда тебе…       — Джон?..       Он моргнул и оторвал взгляд от пола.       — … Как вы познакомились с Шерлоком Холмсом?       — Вообще-то это одна из моих первых записей в блоге, — нахмурился Джон.       — Да, конечно, — улыбнулась психотерапевт. — Но я всегда предпочитаю собственную редакцию.       Джону показалось, что однажды он уже слышал от Шерлока нечто подобное. Определенно, между ними было, если присмотреться, много общего… А ведь Джон специально выбрал женщину, чтобы избавиться от образа лучшего друга.       — Я искал соседа, чтобы вместе снимать квартиру, — встрял детектив.       — Зачем? У вас ведь есть брат, — пожала плечами психотерапевт. — Неужели он не мог вам помочь?       — Нет.       — Вы имеете в виду денежные средства или человеческое общение? — психотерапевт игриво улыбнулась, словно ухватила мышку за хвост. Шерлок повел плечами. Джон с удивлением отметил, что «мистер остроумный ответ» не торопится проявлять себя в полной красе.       — Кажется… — психотерапевт взглянула на Шерлока поверх очков и улыбнулась, — я вас понимаю.       Детектив покачал головой.       — Вы ошибаетесь, — мрачно выдавил он из себя.        — Продолжайте, — во взгляде психотерапевта на мгновение появилась настойчивость. — Что было потом? Вы с Джоном стали жить вместе на Бейкер-Стрит… Вы сразу стали друзьями?       — Да, — быстро ответил Шерлок, однако, заметив краем глаза качающего головой Джона, пораженно повернулся к нему.       — Оу, я… мы… — Джон засуетился, ведь в его планы совершенно не входили внезапные откровения. По правде говоря, у него вообще не было плана, но в глубине души он рассчитывал по крайней мере ничего не испортить. — Мы… мы действительно стали друзьями очень быстро, но не… — он совсем засмущался под пристальным взглядом Шерлока, — …не сразу.       — Насколько я понимаю, у вас, молодые люди, совершенно разный подход к дружбе? — психотерапевт заинтересованно придвинулась на край кресла. — Полагаю, у вас, Джон, никогда не было проблем с общением?       — Я… Я не сказал бы, но…       — Да бросьте! Симпатичный военный доктор в отставке, — голос её стал похож на мурчание сытой кошки. — Уверена, у вас множество друзей и знакомых, и каждый из них был бы счастлив назвать себя вашим лучшим другом.       — Это место уже занято, — прочистив горло, перебил её Джон, бросив на Шерлока быстрый взгляд. — Шерлок — прекрасный человек, лучший из всех, кого я знаю, и я очень рад, что могу назвать его своим другом.       — Ну а вы, Шерлок?       — У меня нет друзей, — Джон откликнулся на его слова смешком. — Джона мне вполне достаточно, я и его терплю с трудом, — Шерлок неестественно широко улыбнулся.       — Неужели? Совсем? — психотерапевт озабоченно подалась вперед, всем своим видом выражая сочувствие, однако Шерлок не торопился отвечать.       — Молли? — подсказал ему Джон, однако умолк, наткнувшись на испепеляющий взгляд.       — Молли ничего не значит, — быстро отрезал Шерлок, однако от глаз психотерапевта не укрылось ни его волнение, ни недоумение Джона.       — Ну мы-то с вами знаем, что это не так, — она подмигнула Джону, а Шерлок раздраженно закатил глаза. — Может быть, вы можете назвать своим другом брата?       — У меня нет… друзей, — медленно и четко повторил детектив.       — Ох, вы наверняка лукавите, Шерлок. Нам всем нужны друзья… Может быть, в детстве? У вас был друг детства, Шерлок?       На гладкой, влажной от прилива гальке остаются следы от резиновых сапожек. Камешки хрустят под парой быстрых ног, а воздух наполнен ветром и детским смехом.       — Редберд! Не отставай! Редберд!       В нос снова ударил запах сырости.       Шерлок несколько раз моргнул, но голос его был спокойным и ровным:       — Нет.       — Нет? — она нахмурилась.       — Нет, — повторил Шерлок слегка неуверенно и на всякий случай кивнул сам себе головой. — У меня была только собака.       Женщина едва слышно фыркнула. Джон был удивлен не меньше:       — Собака? Ты никогда не рассказывал…       — Зачем мне было бы рассказывать об этом?       — Потому что это твоя жизнь и…       — Вот именно, — резко оборвал его Шерлок.       Джон не нашел что ответить, лишь прикусил губу и раздраженно откинулся на спинку стула. Этот разговор уже был между ними однажды, и ему вовсе не хотелось повторять этот бессмысленный круг из обид и извинений.       Если Шерлок не хочет делиться своими переживаниями, которые у него, безусловно, есть — это его выбор. В конце концов, он действительно никогда не был сентиментальным.

***

Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.