ID работы: 552725

Последняя надежда

Гет
R
Завершён
915
автор
Размер:
432 страницы, 82 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
915 Нравится 884 Отзывы 488 В сборник Скачать

Глава 2.23. Не так

Настройки текста
      — Что ж, — Шикамару в задумчивости нахмурил брови, — как мы выяснили, все возможные пути по суше довольно открытые и людные, так что незаметное отступление похитителя по данным направлениям сомнительно. А вот похищение со стороны моря реально! — признал он и взглянул на Тайори. — Тут ты права, Арика. Правда, скал у побережья многовато, но для опытных моряков они не проблема. Я уже приметил несколько мест, где можно было бы без особого труда причалить шлюпке.       — Раз так, — развела руками Тайори, — возможно, что девушек держат на судне, которое дрейфует неподалеку от берега. Для похитителя такой вариант наиболее удобный и безопасный.       — Согласен, — раздумав над ее словами, протянул Нара. — И тогда получается, что похититель должен держать отсюда регулярную связь с судном, ведь ему самому неизвестно, когда и которая из девушек приглянется ему в очередной раз. Вот бы выяснить, что это за связь! — Шикамару обвел глазами комнату, словно бы выискивал ответы у окружающих его стен, и снова перевел взгляд на Арику. — Кстати, ты разузнала, куда выходят окна тех комнат, в которых живут участницы конкурса?       — Разузнала, — кивнула Арика. — Все окна без исключения смотрят на море.       — Там крутой склон, — покачал головой парень, — к тому же очень скользко из-за постоянной влажности. Выбраться через окно, да еще с нелегкой ношей, смог бы только опытный шиноби. — Шикамару задумчиво сплел пальцы рук. — И если похитетиль шиноби, это не есть для нас хорошо.       — Кстати, — Тайори тоже огляделась по сторонам, — а где Наруто?       Нара пожал плечами.       — Сказал, что пойдет на местный горячий источник, — ответил он.       — Куда? — брови Арики взлетели вверх.       — На источник, — повторил Шикамару, явно не понимая, с чего это Тайори так всполошилась. — А что, что-то не так?       — Вообще-то, — настороженным голосом заговорила Арика, — на этот источник сейчас пускают только девушек.       Шикамару чуть ли не застонал:       — Да чтоб его! Цунаде-сама обещала пришибить нас, если мы поднимем здесь хоть какой-нибудь шум! — Он быстро вскочил на ноги. — Пойдем! Надо вытащить его оттуда и как можно скорее! ***       «Ой, как-то всё не так! Совсем не так!» — Наруто был почти в отчаянии; изобилие красивых девушек вокруг него оказалось непосильным испытанием для его молодого и здорового организма. Узумаки из последних сил удерживал свое хенге: чакра его не слушалась и стремилась совсем не туда, куда изначально он ее путь запланировал!       В какой-то момент Наруто осознал, что всё, это конец — телесное напряжение неумолимо сносило прочь его технику превращения. И тут вдруг ему в руки шлепнулось полотенце, причем достаточно большое, чтобы завернуться в него с головой. И не только с головой.       Хлопок чакры от развеянного дзюцу заглушился рыхлой тканью полотенца, так что никто из окружающих вроде бы ничего не заподозрил.       — Фу-у-ух!.. — с облегчением выдохнул Узумаки.       — Что? — насмешливо раздалось за его плечом. — Перегрелс... лась?       Наруто выкопал из-под полотенца верхнюю половину лица и обернулся. Заготовленные слова благодарности застыли у него на языке, и вместо того чтоб говорить, Узумаки осуждающе уставился на свою спасительницу. Даже здесь, на источнике, среди теплых влажных испарений, Арика была закутана в шелк от шеи до щиколоток, и местные красотки оглядывались на нее с недоумением.       — Пойдем-ка отсюда! — Наруто подхватил Тайори под руку и быстро потащил ее к выходу. — А то на тебя все так подозрительно косятся!       — На меня?! — возмущению Арики не было предела... ***       Цунаде, сидя за столом в своем кабинете, слушала отчет Какаши.       — Я обыскал покинутые убежища Орочимару, о которых нам было известно, — докладывал джонин. — Похоже, в одном из них, северном, не так давно проводились исследования. Местных жителей я опросил, их там, правда, совсем мало, но они подтвердили наши догадки: описание случайно встреченных ими чужаков подходит под имеющиеся у нас описания Саске и его команды. И никого больше, кроме членов этой команды, местные, по их словам, не видели.       — Значит, установить личность того парня в маске, с которым ты столкнулся здесь, в Конохе, мы пока не можем? — Цунаде досадливо цыкнула. — Твое предположение об участии в этой истории Кабуто тоже не подтвердилось?       — Не подтвердилось, — признал Какаши. — И выходит, что именно Карин, той девушке из команды Саске, удалось завершить разработки клана Тайори. Больше претендентов нет.       — Но за каким хреном Учиха понадобились эти чертовы разработки? — Хокаге поморщилась, недовольная тем, что вопросов до сих пор больше, нежели ответов. — И как ему вообще удалось их раздобыть?       — Чтобы правильно ответить на эти вопросы, придется связаться с кланом Тайори, — осторожно предложил джонин.       — Нет, это отставить! — тут же отмахнулась от него Пятая, не скрывая своего раздражения. — Одной ненормальной Тайори нам вполне хватает!       — Кстати, ее нет в селении, — холодно отметил Какаши. — Вы отправили ее на задание, Цунаде-сама?       — Да, — Хокаге внимательно посмотрела на его непроницаемое лицо, — вместе с Наруто и Шикамару.       — Могу я узнать подробности их миссии? ***       Наруто и Шикамару вынужденно бездельничали. Развалившись на своих постелях, они занимались тем, что разглядывали звездное небо за окном.       Наконец Наруто не выдержал.       — Вот куда она запропастилась, а? — недовольно буркнул он в темноту. — Ведь сегодня единственные ночные выступления и они с минуты на минуту начнутся!       — Да она нарочно опаздывает, — лениво пробормотал Нара и зевнул. — Толку от нас в выборе подходящих для похищения конкурсанток, как выяснилось, немного. Вот она и решила обойтись без нас.       Узумаки аж подпрыгнул от его слов и уселся на постели:       — Ты что, правда так думаешь?       — А то! — хмыкнул Шикамару и повернулся лицом к Наруто. — Да ты чего вскочил-то? Всё равно по темноте там не на что будет глазеть, а уж тебе, после посещения горячего источника, и подавно! Так что оставим Арике возможность поработать, а сами пока отдохнем. Я и так набегался!       Но Наруто не унимался:       — А вдруг там какая-нибудь девушка, как ты говоришь, выделится?       — Ну, выделится, и что? — Шикамару вопросительно взмахнул рукой. — Тогда к нам примчится Арика, покажет, где ее комната, и мы втроем отправимся туда, — зевая, объяснил он.       Наруто почесал макушку, обдумывая его слова, а потом усмехнулся:       — У тебя всё просчитано, Шикамару!       Узумаки улегся обратно, а Шикамару, прикрыв глаза, проговорил:       — Ну, я же не могу, как ты, вскакивать при каждом шорохе. Никаких моих сил на это не хватит!..       И всё же Шикамару вскочил первым, разбуженный непривычным шумом. Наруто к тому времени уже крепко спал, так что растолкать его удалось с трудом.       — Да проснись ты! — зашипел Шикамару и встряхнул сонно упирающегося товарища. — Прислушайся!       Узумаки наконец проморгался и навострил уши. В раскрытое окно их комнаты ветер доносил знакомые запахи и звуки близкого моря. Но сейчас к этим звукам примешивался недалекий многоголосый гам, отчего казалось, будто где-то за окном гудит растревоженный пчелиный улей.       С Наруто махом сдуло последние остатки сна... ***       В местном парке возле огромного фонтана народу собралось изрядно. Люди галдели, сновали с места на место, вытягивали шеи и даже подпрыгивали в попытках разглядеть что-то поверх голов. То и дело слышались возгласы:       — Где она? Нашли?       Шикамару настойчиво пробирался сквозь толпу, стараясь не отстать от Наруто.       — Да что ж там такое? — Узумаки остановился и приподнялся на носках, вглядываясь перед собой. — Что случилось?       Недолго думая Шикамару схватил за рукав первого попавшегося парня.       — Что здесь происходит? — спросил он.       Парень пожал плечами:       — Вроде бы одна из конкурсанток танцевала у фонтана, но я сам ее не видел. Говорят, было необыкновенно красиво.       — Что за конкурсантка? — тут же насторожился Нара. — Имени ее не знаете?       — Не-е, — помотал головой парень, — этого я не знаю. Да и никто, похоже, не знает. Она же сразу после выступления сбежала куда-то. Теперь вон, — он обвел руками толпу, — все ее ищут. Еще я слышал, что у нее на теле был какой-то рисунок.       — Рисунок? — Шикамару замер, и его пальцы, которые до сего момента цеплялись за рукав незнакомца, разжались. — Спасибо за помощь, — медленно проговорил он.       Парень, избавившись от его хвата, тут же растворился в толпе, а Нара так и остался стоять в задумчивости.       — Шикамару, очнись! — Наруто тряхнул товарища за плечо. — Нам нужно срочно найти Арику, ты же сам говорил, что она должна была видеть ту девушку с рисунком! Угмх! — Он разве что не притопнул от нетерпения и сложил печати. — КАГЕ БУН...       — Стой! — Шикамару очухался и сразу же хлопнул его по рукам. — Ты что, забыл? Хокаге-сама приказала действовать здесь незаметно, — он фыркнул и, подражая тону Цунаде, добавил: — дабы не дискредитировать своим грубым вмешательством сиё культурное мероприятие! Так что всё будем делать не так, как ты привык, а как приказала Цунаде-сама, то есть по-тихому!       — Ну и как же мы в этой толчее найдем Арику по-тихому? — возмутился Узумаки.       Нара выискал глазами выход из парка и кивнул Наруто:       — Давай быстро за мной!       И они ринулись сквозь толпу в обратную сторону.       — Искать мы будем не Арику, а ту девушку, о которой шла речь, — на бегу пояснил Шикамару. — И я знаю, как нам ее найти.       — Знаешь? — удивленно воскликнул Наруто. — И как же? Что ты там надумал?       — Рисунок! — усмехнулся в ответ Шикамару. — Ты ведь еще днем пересмотрел на источнике всех участниц, и что скажешь? Были какие-нибудь изображения на теле хоть одной из них?       Узумаки на миг задумался, вспоминая свои горячие приключения.       — Не-а, — уверенно откликнулся он. — Ни у кого ничего не было!       — Вот тот-то и оно! — кивнул Нара. — Раз не было, то что это значит? А значит это, — он поднял палец, подчеркивая свою мысль, — что той конкурсантке надо было к ночным выступлениям нанести рисунок на свое тело! И наверняка она это сделала какими-нибудь красками. А это значит, ей требуется сейчас что?.. — Шикамару кинул взгляд на Наруто, но тот в ответ лишь заморгал, явно не понимая, куда клонит его товарищ. — А сейчас ей требуется эти краски смыть, — пояснил Нара. — Поэтому мы с тобой обойдем все двери в комнаты участниц и прислушаемся, где шумит в ванной вода. Так мы и обнаружим нашу цель!       — Соображаешь, Шикамару! — с неподдельным восхищением выдохнул Наруто.       Через пару минут они уже тихо крались по коридору, прислушиваясь к звукам.       — Здесь! — шепотом воскликнул Наруто, стоя у одной из дверей. — Отчетливо слышу шум воды!       Шикамару неслышными шагами подобрался к нему, прислушался и одобрительно кивнул:       — Отлично!       Тихонько вскрыв замок, они вошли внутрь чужого номера и огляделись.       — Вот это да! — восторженно присвистнул Узумаки, оглядывая обстановку. — Люкс! Не то что наша комнатушка.       А вот внимание Шикамару больше привлекло не убранство номера, а черный плащ, лежащий на полу недалеко от входа. Нара присел возле плаща, аккуратно приподнял его двумя пальцами и осмотрел: ткань оказалась чуть влажной, кое-где на нее налипли мелкие листики, веточки и обрывки коры. В общем, плащ выглядел так, будто бы его прятали где-нибудь в кустах, а потом надели на мокрое тело.       — Есть! — удовлетворенно прошептал Нара. — Мы точно попали на ту самую девушку, что танцевала у фонтана.       Пока Наруто изучал обстановку, Шикамару прокрался к окну и бесшумно распахнул его, впуская в номер серый рассвет. Ночь уже сдала свои права прохладному утру, и далекий горизонт, в котором море и небо сливались воедино, радовал глаз своими разноцветными красками.       Нара отвернулся от окна и шепотом подозвал Узумаки.       — Смотри сюда! — Он указал ему на дверь в ванную. — Я стану с этой стороны двери. С минуты на минуту света здесь будет вполне достаточно, и когда девушка выйдет из ванной, я попытаюсь поймать ее своей техникой. А ты, Наруто, станешь с той стороны двери и подстрахуешь меня на тот случай, если мое дзюцу не сработает.       — А к чему все эти сложности? — Узумаки в недоумении почесал кончик носа.       — А что бы ты сделал на месте девушки, в комнату которой проникли двое неизвестных? — вместо ответа спросил Шикамару. — Да еще с учетом того, что ходят слухи о похищениях?       Наруто почему-то сразу представил на указанном месте Сакуру и потому уверенно заявил:       — Прибил бы их нафиг!       Шикамару лишь вздохнул.       — Орать она будет, понял? — пояснил он. — Испуганные беззащитные девушки при виде чужаков обычно громко орут. А шум нам поднимать никак нельзя!       — Понял! — закивал Наруто и, подумав, спросил: — Так что, мне ее тюкнуть, что б шум поднять не успела?       — Нет! Не так! — замахал руками Нара. — Это разве что на крайний случай! Просто рот ей захлопнешь и всё. С этим-то ты справишься?       — Конечно! — дошло до Наруто, и он, наконец-то, занял указанную ему позицию.       Шиноби сосредоточили свое внимание на двери в ванную…       — Слушай, — зашептал вдруг Наруто, — а девушки из ванной в каком виде обычно выходят?       — Эм-м... — Шикамару не сразу нашел, что ответить. — Обычно обернутые в полотенце.       — Точно? — недоверчиво переспросил Узумаки. — А откуда ты знаешь?       — Э-э… — Нара задумался, но потом понял, что сейчас не время думать о постороннем, и отмахнулся: — Это всё сейчас не важно!       — А точно не обнаженные? — не отставал Наруто.       — Точно!       — А с чего ты это взял? — зашипел Узумаки. — Я, например, люблю походить по квартире раздетым.       — А девушки не любят, — уверенно заявил Шика.       — Почему это?       — Потому что есть такие, как ты — любители за ними подглядывать! — нашелся Нара.       — Ладно, — сдался Наруто. Пару секунд он молчал. Потом лица его коснулась хитроватая улыбка, и он снова зашептал: — А ты ведь мог бы, поймав ее своей техникой, вот так руками махнуть, ну, типа невзначай? — И Узумаки изобразил скидывание с себя полотенца.       — Слушай, Наруто! — Шикамару почти рычал. — Ты меня отвлекаешь своими… неуместными фантазиями!       И тут шум воды стих. Шиноби мигом замолкли и напряженно замерли по обеим сторонам двери...       В окно неуверенно, словно бы крадучись, заползли первые солнечные лучи. Пальцы Шикамару сомкнулись, выдавая серию печатей. Вжуу-у!.. — потянулась от его ног тень, такая же нерешительная, как и рассвет...       Дверь начала открываться...       И вдруг Нара осенило. Чернота под его ногами замерла на полпути к цели, будто заблудилась.       — Кажется, я знаю, кто… — начал Шикамару...       И в этот миг в проеме окна, затмив утренний свет, возник темный силуэт...       Похититель!.. Эта догадка еще не успела толком пронзить мысли шиноби, а их сжатое напряжение уже выплескивалось на внезапную угрозу.       Вжух! — тень от Нара очухалась мгновенно, метнулась к окну и схватила чужака.       Дыщь! — Узумаки с прыжка вломил неизвестному и свалил его на пол.       Шикамару дернулся, как от удара, и тоже рухнул.       — А-а-а! — раздался визг из ванной, и через приоткрытую дверь прямо в ноги Наруто выхлестнулось мокрое полотенце.       Запутавшись в нем, Узумаки растянулся на полу. Дверь немедля захлопнулась...       — Реакция у вас, конечно, на высоте, — послышался знакомый голос, — а вот командная работа, как всегда, хромает.       В ванной тихо чертыхнулись. Затем дверь решительно распахнулась.       — Ну и какого тут творится? — раздался еще один знакомый голос...
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.