Глава 2.23. Не так
13 мая 2013 г. в 20:42
— Что ж, — Шикамару в задумчивости нахмурил брови, — как мы выяснили, все возможные пути по суше довольно открытые и людные, так что незаметное отступление похитителя по данным направлениям сомнительно. А вот похищение со стороны моря реально! — признал он и взглянул на Тайори. — Тут ты права, Арика. Правда, скал у побережья многовато, но для опытных моряков они не проблема. Я уже приметил несколько мест, где можно было бы без особого труда причалить шлюпке.
— Раз так, — развела руками Тайори, — возможно, что девушек держат на судне, которое дрейфует неподалеку от берега. Для похитителя такой вариант наиболее удобный и безопасный.
— Согласен, — раздумав над ее словами, протянул Нара. — И тогда получается, что похититель должен держать отсюда регулярную связь с судном, ведь ему самому неизвестно, когда и которая из девушек приглянется ему в очередной раз. Вот бы выяснить, что это за связь! — Шикамару обвел глазами комнату, словно бы выискивал ответы у окружающих его стен, и снова перевел взгляд на Арику. — Кстати, ты разузнала, куда выходят окна тех комнат, в которых живут участницы конкурса?
— Разузнала, — кивнула Арика. — Все окна без исключения смотрят на море.
— Там крутой склон, — покачал головой парень, — к тому же очень скользко из-за постоянной влажности. Выбраться через окно, да еще с нелегкой ношей, смог бы только опытный шиноби. — Шикамару задумчиво сплел пальцы рук. — И если похитетиль шиноби, это не есть для нас хорошо.
— Кстати, — Тайори тоже огляделась по сторонам, — а где Наруто?
Нара пожал плечами.
— Сказал, что пойдет на местный горячий источник, — ответил он.
— Куда? — брови Арики взлетели вверх.
— На источник, — повторил Шикамару, явно не понимая, с чего это Тайори так всполошилась. — А что, что-то не так?
— Вообще-то, — настороженным голосом заговорила Арика, — на этот источник сейчас пускают только девушек.
Шикамару чуть ли не застонал:
— Да чтоб его! Цунаде-сама обещала пришибить нас, если мы поднимем здесь хоть какой-нибудь шум! — Он быстро вскочил на ноги. — Пойдем! Надо вытащить его оттуда и как можно скорее!
***
«Ой, как-то всё не так! Совсем не так!» — Наруто был почти в отчаянии; изобилие красивых девушек вокруг него оказалось непосильным испытанием для его молодого и здорового организма. Узумаки из последних сил удерживал свое хенге: чакра его не слушалась и стремилась совсем не туда, куда изначально он ее путь запланировал!
В какой-то момент Наруто осознал, что всё, это конец — телесное напряжение неумолимо сносило прочь его технику превращения. И тут вдруг ему в руки шлепнулось полотенце, причем достаточно большое, чтобы завернуться в него с головой. И не только с головой.
Хлопок чакры от развеянного дзюцу заглушился рыхлой тканью полотенца, так что никто из окружающих вроде бы ничего не заподозрил.
— Фу-у-ух!.. — с облегчением выдохнул Узумаки.
— Что? — насмешливо раздалось за его плечом. — Перегрелс... лась?
Наруто выкопал из-под полотенца верхнюю половину лица и обернулся. Заготовленные слова благодарности застыли у него на языке, и вместо того чтоб говорить, Узумаки осуждающе уставился на свою спасительницу. Даже здесь, на источнике, среди теплых влажных испарений, Арика была закутана в шелк от шеи до щиколоток, и местные красотки оглядывались на нее с недоумением.
— Пойдем-ка отсюда! — Наруто подхватил Тайори под руку и быстро потащил ее к выходу. — А то на тебя все так подозрительно косятся!
— На меня?! — возмущению Арики не было предела...
***
Цунаде, сидя за столом в своем кабинете, слушала отчет Какаши.
— Я обыскал покинутые убежища Орочимару, о которых нам было известно, — докладывал джонин. — Похоже, в одном из них, северном, не так давно проводились исследования. Местных жителей я опросил, их там, правда, совсем мало, но они подтвердили наши догадки: описание случайно встреченных ими чужаков подходит под имеющиеся у нас описания Саске и его команды. И никого больше, кроме членов этой команды, местные, по их словам, не видели.
— Значит, установить личность того парня в маске, с которым ты столкнулся здесь, в Конохе, мы пока не можем? — Цунаде досадливо цыкнула. — Твое предположение об участии в этой истории Кабуто тоже не подтвердилось?
— Не подтвердилось, — признал Какаши. — И выходит, что именно Карин, той девушке из команды Саске, удалось завершить разработки клана Тайори. Больше претендентов нет.
— Но за каким хреном Учиха понадобились эти чертовы разработки? — Хокаге поморщилась, недовольная тем, что вопросов до сих пор больше, нежели ответов. — И как ему вообще удалось их раздобыть?
— Чтобы правильно ответить на эти вопросы, придется связаться с кланом Тайори, — осторожно предложил джонин.
— Нет, это отставить! — тут же отмахнулась от него Пятая, не скрывая своего раздражения. — Одной ненормальной Тайори нам вполне хватает!
— Кстати, ее нет в селении, — холодно отметил Какаши. — Вы отправили ее на задание, Цунаде-сама?
— Да, — Хокаге внимательно посмотрела на его непроницаемое лицо, — вместе с Наруто и Шикамару.
— Могу я узнать подробности их миссии?
***
Наруто и Шикамару вынужденно бездельничали. Развалившись на своих постелях, они занимались тем, что разглядывали звездное небо за окном.
Наконец Наруто не выдержал.
— Вот куда она запропастилась, а? — недовольно буркнул он в темноту. — Ведь сегодня единственные ночные выступления и они с минуты на минуту начнутся!
— Да она нарочно опаздывает, — лениво пробормотал Нара и зевнул. — Толку от нас в выборе подходящих для похищения конкурсанток, как выяснилось, немного. Вот она и решила обойтись без нас.
Узумаки аж подпрыгнул от его слов и уселся на постели:
— Ты что, правда так думаешь?
— А то! — хмыкнул Шикамару и повернулся лицом к Наруто. — Да ты чего вскочил-то? Всё равно по темноте там не на что будет глазеть, а уж тебе, после посещения горячего источника, и подавно! Так что оставим Арике возможность поработать, а сами пока отдохнем. Я и так набегался!
Но Наруто не унимался:
— А вдруг там какая-нибудь девушка, как ты говоришь, выделится?
— Ну, выделится, и что? — Шикамару вопросительно взмахнул рукой. — Тогда к нам примчится Арика, покажет, где ее комната, и мы втроем отправимся туда, — зевая, объяснил он.
Наруто почесал макушку, обдумывая его слова, а потом усмехнулся:
— У тебя всё просчитано, Шикамару!
Узумаки улегся обратно, а Шикамару, прикрыв глаза, проговорил:
— Ну, я же не могу, как ты, вскакивать при каждом шорохе. Никаких моих сил на это не хватит!..
И всё же Шикамару вскочил первым, разбуженный непривычным шумом. Наруто к тому времени уже крепко спал, так что растолкать его удалось с трудом.
— Да проснись ты! — зашипел Шикамару и встряхнул сонно упирающегося товарища. — Прислушайся!
Узумаки наконец проморгался и навострил уши. В раскрытое окно их комнаты ветер доносил знакомые запахи и звуки близкого моря. Но сейчас к этим звукам примешивался недалекий многоголосый гам, отчего казалось, будто где-то за окном гудит растревоженный пчелиный улей.
С Наруто махом сдуло последние остатки сна...
***
В местном парке возле огромного фонтана народу собралось изрядно. Люди галдели, сновали с места на место, вытягивали шеи и даже подпрыгивали в попытках разглядеть что-то поверх голов. То и дело слышались возгласы:
— Где она? Нашли?
Шикамару настойчиво пробирался сквозь толпу, стараясь не отстать от Наруто.
— Да что ж там такое? — Узумаки остановился и приподнялся на носках, вглядываясь перед собой. — Что случилось?
Недолго думая Шикамару схватил за рукав первого попавшегося парня.
— Что здесь происходит? — спросил он.
Парень пожал плечами:
— Вроде бы одна из конкурсанток танцевала у фонтана, но я сам ее не видел. Говорят, было необыкновенно красиво.
— Что за конкурсантка? — тут же насторожился Нара. — Имени ее не знаете?
— Не-е, — помотал головой парень, — этого я не знаю. Да и никто, похоже, не знает. Она же сразу после выступления сбежала куда-то. Теперь вон, — он обвел руками толпу, — все ее ищут. Еще я слышал, что у нее на теле был какой-то рисунок.
— Рисунок? — Шикамару замер, и его пальцы, которые до сего момента цеплялись за рукав незнакомца, разжались. — Спасибо за помощь, — медленно проговорил он.
Парень, избавившись от его хвата, тут же растворился в толпе, а Нара так и остался стоять в задумчивости.
— Шикамару, очнись! — Наруто тряхнул товарища за плечо. — Нам нужно срочно найти Арику, ты же сам говорил, что она должна была видеть ту девушку с рисунком! Угмх! — Он разве что не притопнул от нетерпения и сложил печати. — КАГЕ БУН...
— Стой! — Шикамару очухался и сразу же хлопнул его по рукам. — Ты что, забыл? Хокаге-сама приказала действовать здесь незаметно, — он фыркнул и, подражая тону Цунаде, добавил: — дабы не дискредитировать своим грубым вмешательством сиё культурное мероприятие! Так что всё будем делать не так, как ты привык, а как приказала Цунаде-сама, то есть по-тихому!
— Ну и как же мы в этой толчее найдем Арику по-тихому? — возмутился Узумаки.
Нара выискал глазами выход из парка и кивнул Наруто:
— Давай быстро за мной!
И они ринулись сквозь толпу в обратную сторону.
— Искать мы будем не Арику, а ту девушку, о которой шла речь, — на бегу пояснил Шикамару. — И я знаю, как нам ее найти.
— Знаешь? — удивленно воскликнул Наруто. — И как же? Что ты там надумал?
— Рисунок! — усмехнулся в ответ Шикамару. — Ты ведь еще днем пересмотрел на источнике всех участниц, и что скажешь? Были какие-нибудь изображения на теле хоть одной из них?
Узумаки на миг задумался, вспоминая свои горячие приключения.
— Не-а, — уверенно откликнулся он. — Ни у кого ничего не было!
— Вот тот-то и оно! — кивнул Нара. — Раз не было, то что это значит? А значит это, — он поднял палец, подчеркивая свою мысль, — что той конкурсантке надо было к ночным выступлениям нанести рисунок на свое тело! И наверняка она это сделала какими-нибудь красками. А это значит, ей требуется сейчас что?.. — Шикамару кинул взгляд на Наруто, но тот в ответ лишь заморгал, явно не понимая, куда клонит его товарищ. — А сейчас ей требуется эти краски смыть, — пояснил Нара. — Поэтому мы с тобой обойдем все двери в комнаты участниц и прислушаемся, где шумит в ванной вода. Так мы и обнаружим нашу цель!
— Соображаешь, Шикамару! — с неподдельным восхищением выдохнул Наруто.
Через пару минут они уже тихо крались по коридору, прислушиваясь к звукам.
— Здесь! — шепотом воскликнул Наруто, стоя у одной из дверей. — Отчетливо слышу шум воды!
Шикамару неслышными шагами подобрался к нему, прислушался и одобрительно кивнул:
— Отлично!
Тихонько вскрыв замок, они вошли внутрь чужого номера и огляделись.
— Вот это да! — восторженно присвистнул Узумаки, оглядывая обстановку. — Люкс! Не то что наша комнатушка.
А вот внимание Шикамару больше привлекло не убранство номера, а черный плащ, лежащий на полу недалеко от входа. Нара присел возле плаща, аккуратно приподнял его двумя пальцами и осмотрел: ткань оказалась чуть влажной, кое-где на нее налипли мелкие листики, веточки и обрывки коры. В общем, плащ выглядел так, будто бы его прятали где-нибудь в кустах, а потом надели на мокрое тело.
— Есть! — удовлетворенно прошептал Нара. — Мы точно попали на ту самую девушку, что танцевала у фонтана.
Пока Наруто изучал обстановку, Шикамару прокрался к окну и бесшумно распахнул его, впуская в номер серый рассвет. Ночь уже сдала свои права прохладному утру, и далекий горизонт, в котором море и небо сливались воедино, радовал глаз своими разноцветными красками.
Нара отвернулся от окна и шепотом подозвал Узумаки.
— Смотри сюда! — Он указал ему на дверь в ванную. — Я стану с этой стороны двери. С минуты на минуту света здесь будет вполне достаточно, и когда девушка выйдет из ванной, я попытаюсь поймать ее своей техникой. А ты, Наруто, станешь с той стороны двери и подстрахуешь меня на тот случай, если мое дзюцу не сработает.
— А к чему все эти сложности? — Узумаки в недоумении почесал кончик носа.
— А что бы ты сделал на месте девушки, в комнату которой проникли двое неизвестных? — вместо ответа спросил Шикамару. — Да еще с учетом того, что ходят слухи о похищениях?
Наруто почему-то сразу представил на указанном месте Сакуру и потому уверенно заявил:
— Прибил бы их нафиг!
Шикамару лишь вздохнул.
— Орать она будет, понял? — пояснил он. — Испуганные беззащитные девушки при виде чужаков обычно громко орут. А шум нам поднимать никак нельзя!
— Понял! — закивал Наруто и, подумав, спросил: — Так что, мне ее тюкнуть, что б шум поднять не успела?
— Нет! Не так! — замахал руками Нара. — Это разве что на крайний случай! Просто рот ей захлопнешь и всё. С этим-то ты справишься?
— Конечно! — дошло до Наруто, и он, наконец-то, занял указанную ему позицию.
Шиноби сосредоточили свое внимание на двери в ванную…
— Слушай, — зашептал вдруг Наруто, — а девушки из ванной в каком виде обычно выходят?
— Эм-м... — Шикамару не сразу нашел, что ответить. — Обычно обернутые в полотенце.
— Точно? — недоверчиво переспросил Узумаки. — А откуда ты знаешь?
— Э-э… — Нара задумался, но потом понял, что сейчас не время думать о постороннем, и отмахнулся: — Это всё сейчас не важно!
— А точно не обнаженные? — не отставал Наруто.
— Точно!
— А с чего ты это взял? — зашипел Узумаки. — Я, например, люблю походить по квартире раздетым.
— А девушки не любят, — уверенно заявил Шика.
— Почему это?
— Потому что есть такие, как ты — любители за ними подглядывать! — нашелся Нара.
— Ладно, — сдался Наруто. Пару секунд он молчал. Потом лица его коснулась хитроватая улыбка, и он снова зашептал: — А ты ведь мог бы, поймав ее своей техникой, вот так руками махнуть, ну, типа невзначай? — И Узумаки изобразил скидывание с себя полотенца.
— Слушай, Наруто! — Шикамару почти рычал. — Ты меня отвлекаешь своими… неуместными фантазиями!
И тут шум воды стих. Шиноби мигом замолкли и напряженно замерли по обеим сторонам двери...
В окно неуверенно, словно бы крадучись, заползли первые солнечные лучи. Пальцы Шикамару сомкнулись, выдавая серию печатей. Вжуу-у!.. — потянулась от его ног тень, такая же нерешительная, как и рассвет...
Дверь начала открываться...
И вдруг Нара осенило. Чернота под его ногами замерла на полпути к цели, будто заблудилась.
— Кажется, я знаю, кто… — начал Шикамару...
И в этот миг в проеме окна, затмив утренний свет, возник темный силуэт...
Похититель!.. Эта догадка еще не успела толком пронзить мысли шиноби, а их сжатое напряжение уже выплескивалось на внезапную угрозу.
Вжух! — тень от Нара очухалась мгновенно, метнулась к окну и схватила чужака.
Дыщь! — Узумаки с прыжка вломил неизвестному и свалил его на пол.
Шикамару дернулся, как от удара, и тоже рухнул.
— А-а-а! — раздался визг из ванной, и через приоткрытую дверь прямо в ноги Наруто выхлестнулось мокрое полотенце.
Запутавшись в нем, Узумаки растянулся на полу. Дверь немедля захлопнулась...
— Реакция у вас, конечно, на высоте, — послышался знакомый голос, — а вот командная работа, как всегда, хромает.
В ванной тихо чертыхнулись. Затем дверь решительно распахнулась.
— Ну и какого тут творится? — раздался еще один знакомый голос...