ID работы: 5528464

Не вовремя

Слэш
PG-13
Завершён
65
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
160 страниц, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
65 Нравится 134 Отзывы 27 В сборник Скачать

Часть 8. Или как зарождается (дружба)?

Настройки текста
      Доктор Свитс, всё ещё стоя в проходе и придерживая дверь, совладал с собой и голосом, выдававшим в нём профессионала своего дела, спросил:       — Могу я поговорить с вами, доктор Эдди?       — Конечно.       — Жду вас в своём кабинете, — и поспешно скрылся, прикрывая за собой створку.       Ходжинс всё ещё безумно и смущённо улыбался, глядя то на закрывшуюся дверь, то на друга, взгляд которого был прикован к месту, где совсем недавно стоял непрошенный гость.       — Я не думал, что кто-то может зайти, — извиняющимся тоном сказал Джек. — Надеюсь, что он меня не услышал…       — Боюсь, что услышал, — вздохнул Зак, вставая со своего места.       — Но ты ведь ничего не ответил!       — Спасибо, — невпопад брякнул собеседник и направился к двери.       — Зак, — позвал парня друг, а когда второй повернулся, добавил: — Я в любом случае на твоей стороне.       И поднял кулак в знак поддержки. Антрополог благодарно кивнул и вышел.

***

      В обеденное время Джефферсонский институт словно вымирал, все торопились покинуть свои рабочие места, чтобы насладиться временем перерыва.       Шаги гулко отражались от стен коридора. Зак шёл медленно, пытаясь понять обуявшие его эмоции и, вопреки привычке, всполошенные мысли, одна краше другой. Доктор Свитс подумал, что Эдди влюблён в него? Но Зак ответа не давал, хотя, если рассматривать ситуацию с точки зрения объективного наблюдателя, то то, что услышал психолог, так не вовремя наведавшийся в кабинет к двум коллегам и по совместительству друзьям, можно было трактовать вполне однозначно.       Зак проходил мимо местного кафетерия, когда увидел за столиком мисс Майклз. Элли была в компании какой-то девушки, сидящей спиной ко входу. Доктор Эдди прошмыгнул мимо двери, чтобы в очередной неловкий раз не попасться на глаза нежданной поклоннице. Раньше он был бы только рад, что девушка сама обратила на него внимание, поскольку такая вероятность была в его жизни крайне и ничтожно… одна единственная и первая — эта — с Элли. И в этом случае ему определенно не нравилось… ничего. Нет, мисс Майклз была красива, интересна и привлекательна до безобразия, но почему-то доктору Эдди не внушала никакой симпатии, с самой первой их весьма неудачной встречи в холле при входе, когда она обругала его, а потом, вечером этого же дня, мило улыбалась и держала под ручку. Выглядело всё весьма двулично с её стороны. И о какой необходимости такого поведения она говорила? Что может вынудить человека вести себя подобным образом. К тому же она встречалась с доктором Свитсом, что дополнительного очарования в глазах Зака ей не добавляло. Даже наоборот, он старался лишний раз не вступать с ней в беседу и не сталкиваться. Не в его привычках было отбивать девушку (по крайней мере он решил таких привычек не заводить) у другого мужчины.       На этих противоречивых мыслях он наконец пришёл в себя и понял, что достиг намеченной цели, а именно, кабинета психолога. Сделав глубокий вдох, Эдди громко постучал, а когда услышал приглушенное приглашение, открыл дверь. Доктор Свитс сидел в кресле и сосредоточенно листал небольшой блокнот. Затем устало поднял взгляд на вошедшего.       — Присаживайся, доктор Эдди, — сказал психолог и жестом указал на одно из двух кресел напротив себя, а Зак не заставил себя просить несколько раз.       Чувствуя небольшой дискомфорт, гость сел, пытаясь придать позе максимум непринужденности: вынул руки из карманов и сложил на подлокотники, взглянув на человека напротив из-под упавшей на глаза пряди.       — Итак, доктор Эдди, начнём, — спокойно начал Свитс. — Я смотрю, ты испытываешь неловкость, могу я узнать причину?       Эдди взглянул в окно и, прежде, чем ответить, всё же пошевелил руками, делая усилие над тем, чтобы не прижать их к телу.       — Ты прав, мне немного неуютно.       — Моя компания тебе неприятна, или тебе не нравится атмосфера? Мы можем переместиться в более удобное пространство, хотя, я нахожу мой кабинет вполне уютным для такого рода занятий, поскольку я сам создавал обстановку… — глядя, что его тирада не возымела должного эффекта, Лэнс сжал губы и шумно выдохнул. — Я полагаю, что ты чувствуешь себя неловко, потому что не знаешь, как себя вести из-за того, что сегодня утром прямо перед дверьми института целовался с моей девушкой? У меня на глазах.       Повисло напряженное молчание. Зак больше не отводил взгляд, хмуря брови. Лэнс же, испытывая некоторое волнение перед ожиданием ответа, облизал губы, что не укрылось от взгляда собеседника, и психолог заметил, что это не просто взгляд человека, заметившего движение, а взгляд любопытный, он бы даже сказал, заинтересованный.       Доктор Эдди, поняв, что пауза затянулась, напряженно ответил:       — Формально, то есть, фактически, мы не целовались.       — Хочешь сказать… — начал Лэнс, но был бесцеремонно перебит:       — Хочу сказать, что это мисс Майклз остановила меня у самого входа и поцеловала, — скрывать, прикрывая девушку, не было смысла. Да и почему Лэнс так нервничает, он же сам видел, что Зак и пальцем не двинул, чтобы поцелуй состоялся. Он стоял посреди улицы, застыв словно фонарный столб. Это Элли его поцеловала.       — Почему? — не выдержав, выпалил Лэнс, и Зак заметил, что лицо психолога исказилось от обуявших его эмоций. — Что я делаю не правильно? Почему она со мной так поступает?       Зак несколько раз моргнул, прежде чем ответить:       — Прости, доктор Свитс, я не думаю, что ты выбрал правильного человека для того, чтобы задавать такие вопросы. К тому же, это ты психолог и тебе должно быть более понятно её поведение.       Лэнс отвернулся, закусив губу и поняв, какую ошибку совершил. Вновь повисло молчание, пока в какой-то момент Эдди не встал и под удивленный взгляд не направился к двери.       — Я думаю, что нашу беседу стоит перенести, — и добавил, отрыв дверь: — Вам нужно поговорить начистоту. А я приду к тебе завтра.       И антрополог вышел, оставляя хозяина кабинета в одиночестве.

***

      Просыпаться от телефонного звонка для Зака стало привычнее, чем от будильника, поэтому аппарат он далеко не убирал, чтобы иметь возможность ответить сразу же. На экране высветился неизвестный номер и прежде, чем ответить, парень какое-то время вглядывался в цифры, пытаясь вспомнить, знакомы ли они ему. Мотнув головой, он всё же нажал на кнопку «ответить», но, поднеся аппарат к уху, услышал только короткие гудки, символизирующие, что звонящий сбросил вызов. Зак взглянул на время. Что ж, если бы он не был в больничном отпуске, то в эту самую минуту уже занимался бы идентификацией очередных останков. Впрочем, в институт идти всё же придётся. Чем раньше они с доктором Свитсом наладят отношения, тем быстрее пойдёт терапия, и, соответственно, Эдди быстрее вернётся к своей работе.       Прослонявшись первую половину дня по квартире, пытаясь собраться с мыслями, антрополог пришёл к выводу, что звонка с приглашением от Свитса он не дождётся и решил взять инициативу на себя.       Джефферсонский институт, как всегда, пребывал в лёгком волнении. Сотрудники отделов сновали туда сюда, не обращая внимания на посетителей. Зак на данный момент именно таковым и являлся. Приказ начальства о временном отстранении Эдди оспаривать был не намерен, он был намерен отменить это отстранение тем способом, который был ему доступен.       Первым попавшимся в лаборатории коллегой стал Ходжинс, который сначала не заметил друга, так как увлечённо заглядывал в микроскоп и что-то помечал в графике, открытом рядом на компьютере.       — Привет, — негромко поздоровался Зак, приближаясь к биологу со спины.       — За-ак, — протянул энтомолог, отрываясь от своего занятия. — Привет. С чем пожаловал?       — Скорее к кому…       — К нашему мозгоправу? — улыбнулся Джек.       — Да.       — Я бы не рекомендовал сегодня к нему соваться, — послышался со стороны лестницы голос агента ФБР. — Привет, Зак.       — Почему? — в один голос спросили два доктора.       Бут поджал губы, сдерживая не то снисходительную, не то печальную улыбку.       — Он сегодня, — он расправил и без того идеально лежащий на груди галстук, — несколько в расстроенных чувствах.       — Чем? — снова в один голос.       — Я не могу разглашать личное, — назидательно ответил агент, и, пока его никто ни о чём больше спросить не успел, быстро сбежал по лестнице, подняв ладонь вверх в прощальном жесте.       Джек вопросительно взглянул на Зака.       — Я не знаю, что с доктором Свитсом, — будто оправдываясь, сказал Зак. — Но идти к нему, я полагаю, мне всё равно придётся.       — Будь осторожен с ним, — предупредил Ходжинс. — Мало ли…       И, подмигнув другу, снова уставился в микроскоп.

***

      Зак тихо постучался, а когда не получил ответ, решился заглянул внутрь. Он неуверенно остановился в проеме, придерживая локтем дверь. Обе руки его были обтянуты перчатками из плотной, но тем не менее, воздухопроницаемой ткани, которые он приобрел накануне. Весь вид говорил о смущении гостя: голова слегка опущена, на лоб упали несколько вьющихся прядей, руки прижаты к туловищу.       — У вас что-то срочное, доктор Эдди? — устало спросил Лэнс, поднимая взгляд от книги и рассматривая новоприбывшего. Он не читал — не мог, — но опытным путём выяснил, что заходящим к нему постоянно коллегам так легче думать, что он занят и отвлечён работой от своего горя. Лэнс просто пялился в строки, не пытаясь вникать в смысл складывающихся из букв слов. Каждая отдельная для него сейчас представляла лишь незамысловатую закорючку.       — Я подумал, что… — начал Зак, немного подёргав руками в карманах, — ты помогал мне и я посчитал, что теперь тебе может понадобиться компания…       — Я исполнял свою работу, — перебил его хозяин кабинета, но тем не менее книгу отложил, всматриваясь в лицо гостя и пытаясь найти в нём… что? Сожаление, сочувствие? Наверное, Лэнс действительно хотел обнаружить эти эмоции, хоть и пытался показать иное. Показать, что он сильный, что справляется.       Зак стоял в проходе ещё несколько секунд, прежде чем попытался сделать шаг назад и оставить доктора Свитса в одиночестве.       — Постой, — поднял руку в просящем жесте Лэнс, не успев даже подумать, инстинктивно.       Эдди остановился и вопросительно уставился на профайлера.       — Зайди, — опуская руку сказал Свитс, а когда дверь изнутри закрылась, оставляя двоих молодых людей наедине и отрезая от шума коридора, Лэнс, пожевав нижнюю губу, спросил: — Виски пьешь?       — Я не… — начал Зак, но был бесцеремонно перебит.       — Да-да, так же как и кофе, я догадался, но ты, кажется, в случае с кофе сделал исключение? — голос его был почти умоляющим и антрополог присел напротив психолога в кресло, вынимая руки из карманов.       — Хорошо, — сказал он. — Виски.       Печаль и мольба на лице всего на секунду сменились воодушевлением, которое через мгновение вновь уступило место грусти. Лэнс повернулся, хватая рукой что-то, находящееся прямо за краем дивана и выудил начатую бутыль с чёрной, наполовину оборванной этикеткой, такой, что название мог разобрать лишь тот, кто пил.       По косвенным признакам Эдди понял, что психолог уже изрядно пьян. В его движениях отчетливо прослеживалась излишняя плавность, можно было даже сказать, что наигранная. Терапевт подошёл к столу и достал из ящика пару бокалов.       — Свитс, — опустил Зак обычное обращение по статусу, — я думаю, что тебе необходимо отдохнуть.       Послышался громкий стук. Лэнс как раз разливал напиток, и когда прозвучало завуалированное предложение отправиться домой, психолог в прямом смысле слова психанул.       — Я в состоянии продолжать работу, находясь в любом состоянии, — раздраженно сказал Лэнс, — в отличии от…       Он замолчал на полуслове в тот момент, как понял, что чья-то тёплая ладонь, затянутая в ткань, легла на его вздрагивающие пальцы и слегка потянула, заставляя скользнуть с горлышка бутылки и опуститься вниз, к бедру, так и не отпустив. Зак коснулся грудью плеча Лэнса, а психолог от неожиданности качнулся назад, не понимая до конца, что именно этот жест заставит его полностью впечататься спиной в грудь своего собеседника. Он чувствовал сильное биение сердца, стучавшего в груди Эдди, чувствовал, как своё собственное. Лэнс закрыл глаза и замер, губы его приоткрылись и он облизал их, чувствуя как в единое мгновение становится сухо во рту. Он порывисто выдохнул, когда горячее дыхание коснулось его шеи, разгоняя мурашки по коже. Слабый стон готов был родиться в горле Свитса, но через мгновение непослушные пальцы сжались на его плечах и отстранили, слегка подталкивая в сторону дивана.       — Залог хорошей беседы в том, что обе стороны находятся в сознании и в здравом уме, я правильно полагаю? — поинтересовался Зак своим обычным голосом, не искаженным ни единой эмоцией.       — Кажется, что это должен был сказать я, — нахмурился Лэнс, но всё же с удовольствием и облегчением опустился на диван, наблюдая, как Эдди продолжает прерванное действие.       — В твоей практике будет ещё немало ситуаций, когда ты сможешь воспользоваться этой формулировкой, — протянул Зак уже наполненный бокал психологу. Свой же он оставил на столе, и сам остался стоять рядом с предметом мебели, неуверенно поглядывая на наполненный янтарной жидкостью стакан.       Лэнс проигнорировал выпад и прижался губами к прохладному стеклу, залпом осушая содержимое.       — Мне кажется, что при таких условиях, нам стоит хотя бы переместиться в соответствующее заведение?! — неуверенно сказал Зак, когда понял, что психолог собирается не просто выпить, а впасть в беспамятство.       — Есть идеи? — оживился парень.       — Есть одно место недалеко, — пожал плечами Зак, — мы туда иногда ходим с Ходжинсом.       — Идём, — и, слегка покачиваясь, Свитс поднялся с места.

***

      — Мне кажется, что вашему другу уже достаточно, — сказал бармен Заку, когда Свитс в очередной раз отлучился в уборную.       — Вы полагаете? — заинтересовался мнением работника бара доктор Эдди. Сам он, прежде чем что-либо заказать, незаметно для уже изрядно качающегося Свитса, шепнул бармену, что будет пить воду. Антрополог с интересом следил за тем, как напивается психолог, но не мог понять грань между «пьяный в хлам» и «можно ещё парочку». Поэтому мнение бармена по данному вопросу счёл весьма авторитетным.       Доктор Свитс неуверенной походкой приблизился к стойке и влез на своё место, растягивая узел галстука. Пиджак уже давно лежал на коленях Эдди, чтобы, как выразился психолог «не помялся». В процессе того, как Лэнс напивался, Заку стало известно, по какой причине его сегодняшний спутник находится в таком печальном настроении. В очередной попытке помириться с Элли, Свитс поторопился и сделал фатальную ошибку — предложил мисс Майклз стать миссис Свитс, на что получил отказ, и это поставило точку в их отношениях. Вероятно, терапевт испытывал слишком сильные чувства к девушке, раз не смог совладать с собой и решил облегчить своё горе выпивкой и беседой со своим, казалось бы, главным конкурентом. И, как обычно бывает в таких случаях, главный враг в какой-то момент становится лучшим другом.       — Свитс, нам пора уходить, — намекнул Эдди психологу.       — Я ещё не закончил! — в порыве чувств выпалил Лэнс, ударив ладонями по стойке. — Налей мне ещё того…ну как в прошлый раз.       — Прошлые двенадцать раз, — буркнул бармен и взглянул на Эдди.       — Лэнс, давай продолжим дома, у меня есть подозрение, что вскоре нам тут будут не очень рады, — настаивал Зак и, на удивление, Лэнс подумал с мгновение и согласился, взяв обещание с теперь уже друга, что по дороге они заглянут в самый большой магазин самого дорогого алкоголя и купят бутылку чего-нибудь. Обещание сдерживать не пришлось, поскольку, почти повиснув на шее у Зака, Лэнс оказался втиснут в такси, и по дороге уснул, положив спутнику голову на плечо. Доктор Эдди боролся со смешанными чувствами — погладить психолога по волосам, словно маленького ребенка, и отодвинуться, поскольку притяжение к этому человеку переходило границы понимания самого антрополога. Второе чувство победило, и Зак, почти без усилий отстранил от себя спящее тело, устраиваясь у противоположного окна, но не рассчитал последствий — Лэнс обхватил колени Эдди руками и сладко устроил на них свою взлохмоченную голову. Зак замер, боясь пошевелиться и сидел так ровно до момента, когда таксист недовольно проворчал:       — С вас пять долларов и тринадцать центов.       Неудовольствие в его голосе было очевидным, и Зак, вручив деньги водителю и не дожидаясь сдачи, поспешно помог полуспящему напарнику выбраться из машины.       — Где… мы? — окинув туманным взглядом незнакомые окрестности, спросил Лэнс.       — Мы приехали ко мне, — виновато сказал Зак, закидывая руку Свитса себе на плечо и помогая медленно передвигаться в сторону подъездной лестницы.       — Пощшему к тебе? — нетрезвое тело сделало попытку отшатнуться в сторону, но Эдди второй рукой обнял его за талию.       — Потому что я не знаю, где ты живешь и не уверен, что в таком состоянии… — он не закончил, пытаясь открыть дверь ключом.       — Я бы… сказл ад-дрес, — было слышно, с каким трудом Свитс ворочал языком.       Эдди наконец-то открыл дверь и направился к лифту. По счастью, долго кабину ждать не пришлось, она открылась прямо перед ними, слабо мигая единственной лампочкой. Зак уже почти из последних сил втащил Лэнса внутрь, прижал к стене плечом и нажал кнопку этажа. Пару мгновений всё было хорошо, пока антрополог не ощутил горячее дыхание на своей щеке. Он скосил глаза и встретился с мутным взглядом своего непутёвого товарища.       — Что она… в тебе наш-шла? — грустно и с жаром спросил он.       — Ты правда считаешь, что…       Договорить он не смог, поскольку в следующий момент его верхней губы коснулся горячий язык Лэнса, а глаза Зака самопроизвольно стали расширяться.       — Ч-то ты… — он попытался отстраниться, но Свитс вцепился в его плечи и притянул к себе.       — Я хочу знать, что она… нашла в этих… — он бы непременно закончил своё предложение словом «губах», если бы в этот момент двери лифта не открылись, и Зак не дернулся в сторону выхода. Лэнс, не удержавшись на ногах, рухнул навзничь, сильно ударившись головой и теряя сознание.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.