Глава 19: Обычный подозреваемый, часть 2
5 марта 2019 г., 17:55
Джейн встревожилась не на шутку, когда стало ясно, что шум в лесу вовсе не был плодом разыгравшегося воображения. Такого она совсем не ожидала, сидя в яблоневом саду возле костра. Но, похоже, приключениям надоело ждать, пока их найдут, и они решили прийти к ней сами.
Тем временем, великан вскочил на ноги, отбросив миску в сторону. В руках у него появился розовый зонтик.
- Ну-ка, спрячься-ка за меня, – проговорил Хагрид, отодвигая Джейн за спину.
Между деревьями замелькали огни. От домика донесся неистовый лай Клыка. Как вдруг на фоне огней заметался чей-то силуэт.
- Кто там? – грозно прокричал Хагрид. – Назовись, а то хуже будет!
Но силуэт не замер в страхе и не развернулся в обратную сторону, зато секунду спустя истошно закричал голосом Квиррелла:
- Это я, Х-хагрид! Н-не убивай, это я!
- Профессор? – недоуменно пробормотал тот, чуть опуская зонтик. – Квиррелл, это ты, что ли?
Вместо ответа раздался слабый вскрик, треск ломаемых веток, затем все стихло. И сколько бы Джейн ни всматривалась, Квиррелла видно не было. Огни вдалеке начали гаснуть один за другим, лес снова погружался во тьму.
- Мерлин великий, это что вообще было? – растеряно проговорил Хагрид, тоже вглядываясь вперед. – Так, Джейн, жди здесь. Это земля не принадлежит лесу, ты тут в безопасности, поняла? Я сейчас вернусь, проверю только, что там случилось. Никуда не уходи!
- Хагрид, я лучше пойду с тобой! – воскликнула Джейн, не имея никакого желания оставаться тут в одиночестве. – Буду тебя прикрывать!
Она нашарила палочку в кармане мантии. Хагрид только покачал головой.
- Не волнуйся, я быстро приду. Стой тут. Я сейчас, ты только никуда не уходи. Смотри, чтобы огонь не погас, хорошо?
Он отвернулся и направился в сторону леса. Как только он вышел из круга света от костра, его фигура растворилась в окружающей темноте.
Джейн нервно сглотнула, с силой сжимая рукоять волшебной палочки. Вторая ладонь была с не меньшей силой сжата в кулак.
«А ведь это даже не Запретный лес, всего лишь яблоневый сад рядом, – подумала Джейн с раздражением, пытаясь перебороть накатившую панику. – Еще даже никаких монстров не видать, а уже трясешься вся».
Она сглотнула еще раз, однако это не помогло: непонятный ком так и продолжал стоять поперек горла, мешая нормально дышать. Впрочем, наверное, именно благодаря этому кому съеденное рагу еще не полилось наружу.
Сколько уже не было Хагрида? По меньшей мере, целый час, это точно. И что же случилось с профессором Квирреллом? А если его разорвали волки-оборотни? И Хагрида тоже? Возможно, уже пора бежать в Хогвартс за подмогой?
Джейн оглянулась в сторону замка и, моментально пожалев об этом, вновь повернулась к лесу. Быть может, ей только казалось, но деревья за спиной будто бы стали стоять плотнее. Хогвартса почти не было видно за их искривленными ветвями. И скрипели они еще более зловеще, хотя ветра почти не было. Джейн даже сквозь два свитера и две мантии чувствовала, как чьи-то холодные руки тянутся, чтобы схватить ее.
- Мерлинова борода, – сквозь зубы пропищала она.
Идти в темный лес было страшно, но там были Хагрид и профессор Квиррелл, которым абсолютно точно нужна была помощь. А здесь – только она и полчища призраков за спиной, и никого, кто бы мог помочь ей самой.
«И вообще, – здраво рассудила Джейн, – зря я, что ли, обездвиживающее заклинание разучивала?»
Затем храбро, на негнущихся ногах, направилась к лесу. Сердце, словно барабанная дробь, гулко стучало в висках.
Вначале ничего слышно не было, в лесу царила тьма и тишина. От этого собственные шаги казались Джейн ужасно громкими, опавшая листва и мелкие веточки шуршали под ногами, хотя она старалась идти как можно осторожнее. Пару раз она даже останавливалась, пытаясь услышать хоть что-нибудь, но лес хранил молчание. Как вдруг, абсолютно в одно мгновение, случилось все и сразу.
Сбоку раздался громкий треск, через кусты прямо к ней метнулось что-то огромное, длиннорукое и длинноногое, а потом все пространство заполнил жуткий крик. Кто-то кричал и кричал на самых верхних нотах, и как бы Джейн ни зажимала уши, этот крик не убавлял в громкости.
Затем она услышала спокойный низкий голос:
- Тише, человеческий ребенок.
Тяжелая ладонь опустилась ей на макушку.
Когда Джейн недоуменно открыла глаза, то сначала обнаружила себя на корточках, затем, с возрастающим стыдом, поняла, что так жутко кричала она сама. И после этого осознания взгляд выше поднимать уже вообще не хотелось. Но взгляд как-то сам собой наткнулся на длинные лошадиные ноги, а затем и на мужчину с рыжими волосами и бородой. Оба, и лошадь, и мужчина, выглядели как-то неправильно. Однако Джейн все-таки смогла сложить дважды два и, вскочив на ноги, выпалила:
- Вы – кентавр!
- А ты… – его взгляд остановился на шраме. – Дочь Поттеров.
На этом разговор иссяк, они задумчиво уставились друг на друга.
- Надеюсь, я не причинил тебе вреда, дочь Поттеров? – спросил кентавр вежливо, взгляд его сделался очень внимательным. – Я спешил, чтобы забрать свою стрелу, и не успел сразу разглядеть тебя в темноте. Хотя, именно сегодня вас, людей, в нашем лесу слишком много. Мне следовало это учесть.
Последнее он произнес с некоторой долей сарказма.
- Здесь есть кто-то еще? – подала голос Джейн, затем решила уточнить: – Вы говорите о Хагриде и профессоре Квиррелле? Вы видели их? Вы знаете, где они? Они в порядке?
- Я пришел, чтобы забрать мою стрелу, а не для того, чтобы отвечать на твои вопросы, дочь Поттеров, – мягко, но непреклонно ответил кентавр. – Тебе следует покинуть лес, возвращайся на свою территорию. Если есть необходимость, я провожу тебя до границы. Человеческий волшебник, который называет себя профессором Хогвартса, принес с собой смуту. Последствия не заставят себя ждать. Марс день ото дня разгорается все ярче…
Он запрокинул голову и посмотрел на небо. Джейн тоже глянула вверх, но, к своему стыду, среди мерцающих звезд алую точку Марса так и не нашла. Профессору Синистре гордиться тут было бы нечем.
- Кажется, я вижу Венеру, – задумчиво заметила Джейн.
- Но твой путь освещен не ее светом, дочь Поттеров, – голос кентавра был полон печали.
Джейн скривилась, его слова явно звучали как очередное, никому не нужное пророчество, и уже собиралась заявить, что сейчас сама осветит его путь «Ступефаем», если он продолжит в том же духе, но ее отвлекли. Голос Хагрида раздался совсем рядом, а с ним и голос профессора Квиррелла.
- Я здесь! – крикнула Джейн, улыбка тут же расцвела на лице.
Затем к ним выбежал Квиррелл, он оказался проворнее великана и первым показался из-за деревьев. В руке у него уже была волшебная палочка, которую он направил на кентавра. Тот, в свою очередь, тут же вскинул лук со стрелой.
- М-мисс П-поттер, вы в п-порядке? – спросил Квиррелл, вставая между ней и кентавром. – Н-надеюсь, он не ранил вас? М-мы слышали, как вы к-кричали.
Джейн скривилась.
- Вы бы тоже закричали, если бы вас чуть не затоптали копытами, сэр, – сквозь зубы процедила она, прожигая спину профессора.
- Т-тут с вами не п-поспоришь, м-мисс П-поттер, – ответил тот, не оборачиваясь, и Джейн точно знала, что вот сейчас он опять смеется над ней. Точно ведь смеется!
Громкий треск возвестил о появлении Хагрида.
- Джейн! – воскликнул он. – Ты хоть представляешь, как я испугался, когда мы с профессором вернулись, а тебя нет? Да у меня чуть сердце не остановилось!
- Тебя не было целый час Хагрид! Или даже два! – пожаловалась Джейн, но, глядя на великана, с сомнением добавила: – Или нет?..
- Пять минут! Меня не было пять минут, – всплеснул руками тот. – Самое большое – десять!
- Извини, – сникла Джейн, ей так совсем не показалось. – Это все твоя гриффиндорская мантия виновата.
Хагрид улыбнулся.
- Ладно уж, главное, что с тобой все в порядке, – сказал он, затем недовольно посмотрел на Квиррелла и кентавра: – А вы двое, так и будете стоять? Квирринус, Ронан, хватит вам, довольно ссор.
Те все это время продолжали злобно глазеть друг на друга, но после слов Хагрида все же опустили каждый свое оружие.
- П-просто это уже п-переходит все г-границы, з-знаете ли! – проговорил Квиррелл, трясущейся рукой поправляя сползший набок тюрбан. Джейн только сейчас заметила, какой у профессора помятый вид. Вся мантия была в мелких листочках и веточках, налипших на ткань. С шеи, как ни странно, свисали связки чеснока и каких-то амулетов. – Я… я п-п-понимаю, у-уважаемые к-кентавры м-могли не п-поверить, что я п-п-преподаватель Хогвартса, п-поэтому сочли за лучшее п-поскорее выгнать меня из леса. Н-но на-нападать на ребенка, это уже п-перебор! В-вам т-так не к-кажется, м-мистер Ронан?
- Мы прекрасно знаем, кто ты, человеческий волшебник, – ответил кентавр, величественно глядя на Квиррелла сверху вниз. – Я здесь лишь для того, чтобы забрать свою стрелу. Мы не собираемся вмешиваться в ваши людские дела, но мы будем защищать свое.
- Вот об этом мы потом и поговорим, – с некоторым негодованием проворчал Хагрид, хмуря брови. – Так старейшинам и передай.
- Марс становится все ярче, – сказал кентавр спокойно. – Старейшины уже давно читают его знаки.
- Хорошо-хорошо, – нетерпеливо пробормотал великан. – Но старейшинам ты передай, что нам поговорить надо.
- Ты узнаешь наш ответ завтра.
Кентавр говорил вежливо, но это все равно прозвучало как угроза. Затем он кивнул на прощание и скрылся среди деревьев. Хагрид проводил его взглядом и добавил:
- Вот же сложный народ. Они же умные, кентавры-то, но что ни спроси, все у них в звезды да планеты упирается. А главное, никогда не отвечают прямо. Ладно, идемте уже отсюда. И так сильно задержались, а ведь еще в Хогвартс возвращаться.
Несколько минут они шли сквозь темную стену леса. Хотя их никто больше не преследовал, Квиррелл держал палочку наготове, и Хагрид тоже свой зонтик не убирал. Оба постоянно оглядывались и к чему-то прислушивались. Джейн решила взять с них пример, вся обратившись в слух, и вопросов не задавала.
Вскоре они вновь вышли на поляну, откуда начинался яблоневый сад. За это время костер успел уже погаснуть, очертания деревьев едва различались в темноте. А выше, на холме, мерцал желтыми окнами Хогвартс, темный и громадный. Тем временем, Квиррелл наколдовал огонек «Люмоса» и, взмахнув палочкой, отправил его бледно-голубым шариком парить в воздухе.
Джейн огляделась по сторонам: теперь она видела, что все деревья, кажется, стояли на месте, полчища призраков не поджидали за каждым стволом, да и вообще не происходило ровным счетом ничего интересного.
- Итак, кто-нибудь мне уже объяснит, что же все-таки случилось? – спросила она, пытливо глядя на магов. И пусть не отмалчиваются! – Только не говорите, сэр, что вы охотились на вампиров со всеми этими гирляндами из чеснока наперевес. Только не говорите, что вас все же выследили здесь! Потому что я предупреждала: ваши клыкастые «друзья» просто найдут вас по чесночному шлейфу, который тянется прямиком в Хогвартс.
Под ее взглядом Квиррелл скривился и, неопределенно махнув рукой, проговорил:
- Что м-мне отвечать, м-мисс П-поттер, если все ответы в-вы н-нашли уже сами? Но, к-конечно, в-вы м-можете п-п-продолжать отчитывать м-меня, раз уж в-вы п-п-первокурсница Хогвартса, а я в-всего лишь п-преподаватель по з-защите от т-т-темных сил.
Он смерил ее надменным взглядом. Взгляд Джейн был не менее надменным.
- Вот только они нашли вас, как я и говорила, сэр, – ответила она раздраженно. – И не спорьте со мной! Я абсолютно точно знаю, что говорю. Тот кентавр все намекал, что Марс становится ярче. Насколько мне известно, эту планету всегда считали символом войн и страданий. Похоже, не только в магловских мифах. Как бы под алым цветом марса кентавр не имел в виду именно вашу кровь, профессор. Лучше бы вам быть осторожнее, сэр. И, минуточку, значит, где-то по лесу сейчас рыскают вампиры? И вы молчали?!
- Джейн, – умоляюще позвал Хагрид. – Во-первых, ну хватит уже человека пугать, на бедняге лица нет, гляди, какой бледный весь. И вообще, он все-таки твой профессор, а не однокурсник, чтобы так разговаривать.
- Спасибо т-тебе, Хагрид, – проговорил тот с нескрываемой благодарностью.
Тот пожал плечами.
- Дык, говорю, как оно есть, что уж там. А во-вторых, еще неизвестно ничего, – ворчливо протянул Хагрид, поглядывая на профессора, который вновь начал сникать от таких слов. – Мало ли, что в темноте спросонья могло показаться… Дамблдору, конечно, сообщить надо в любом случае. Но, а вдруг, кто из учеников был? Я вот этих двух рыжих близнецов, Уизли, постоянно возле леса вылавливаю, все им неймется хулиганам. Да и профессор Снейп порой захаживает, ежели вдруг какие ингредиенты для зелий собрать нужно. Или, что уж там говорить, не Пивз ли решил подшутить над вами? Он это может, да. Однако ходить в лес, чтобы ваши эти ловушки против вампиров поставить, в одиночку тоже не следовало. Ко мне бы хоть зашли сначала, прежде чем за ловушки-то браться. Я же, дык, лес этот знаю, как свои пять пальцев. Тогда бы и к кентаврам не забрели. Дык, они же это… территорию свою только так, пуще собственных шкур защищают. Вам, Квирринус, еще повезло, что только до границы леса вас погнали, а не решили стрелами нашпиговать сразу же. Так-то.
Квиррелл вздохнул.
- П-пожалуйста, не напоминай, Хагрид, – проговорил он, по-черепашьи вжимая голову в плечи. – Умом я п-понимаю, что к-кентавры хоть и относятся к разумным существам, однако человеческие з-законы им чужды, н-но этот з-забег мне еще д-долго б-будет сниться в кошмарах.
Он нервно рассмеялся.
- По крайней мере, я абсолютно точно уверена, что своим забегом, вы все равно уже переполошили весь лес, сэр, – заметила Джейн оптимистично. – Вампиры, если они действительно там, еще не скоро покажутся. А может, их самих съедят, когда они наткнутся на какого-нибудь монстра похуже? Представьте, профессор, идете вы свои ловушки проверять, а там только вампирьи кишки по всем деревьям развешаны да головы откусанные лежат и кровища повсюду. Вот смеху-то будет.
Джейн рассмеялась, вообразив себе это. Наверное, слишком зловеще. Хагрид посмотрел на нее странно. Квиррелл тоже посмотрел странно.
- Что? – спросила она. – Я сказала что-то не так?
Никто из взрослых ответить ей не решился.
Позже, уже лежа в своей кровати, Джейн с улыбкой вспоминала, как они все вместе шли к замку, и как профессор Квиррелл очень галантно предложил ей опереться на его согнутый локоть, когда она в полутьме чуть не поскользнулась на подмерзшей тропинке. А потом не менее галантно напомнил, что она в мантии с нашивкой Гриффиндора (это бы, конечно, произвело неизгладимое впечатление на неокрепшие слизеринские умы), и помог эту мантию снять, когда Джейн умудрилась запутаться в длинных широких рукавах. В общем, вел себя, будто она была какой-нибудь леди (по крайней мере, в сериалах тети Петуньи со всякими там дамами обращались именно так).
Джейн усмехнулась сама себе: «Тоже мне, леди». Но вспоминать все равно было приятно, и не отменяло того, что профессор Квиррелл очень славный. И, кажется, после забега с кентаврами заикаться начал гораздо меньше. Он ведь знает так много всего интересного, если бы только внятно мог все это рассказать… Может быть, его еще как-нибудь напугать надо, вдруг поможет?
Во сне они с профессором Квирреллом гуляли по яблоневому саду, вдоль скрюченных деревьев, подсвеченных таинственным алым светом. Ладошка Джейн очень изящно лежала на согнутой в локте руке волшебника. Под ногами шуршали опавшие листья, цепляясь за ткань длинных мантий.
- Марс становится все ярче, – проговорил Квиррелл красивым низким голосом кентавра Ронана, указывая свободной рукой в темное небо.
Джейн запрокинула голову и наконец-то увидела красную планету среди звезд (что неудивительно, ведь Марс этот был размером, как минимум, с луну).
- Как красиво, – прошептала Джейн.
Ее лицо, как и все вокруг, озарял алый свет.
А дальше было уже не так красиво, потому что теперь из-за деревьев к ним приближался василиск. Его глаза тоже пылали красным.
- Я с-знаю, кто ты, человечес-ский волш-ш-шебник, – шипел он. – С-скажи, и я принес-су им с-смерть.
- Не смотри ему в глаза, Джейн! – прокричал Квиррелл, пытаясь загородить ее собой. – Беги! Я задержу его!
Но было уже поздно, ноги словно приросли к земле, руки не слушались. Тело все больше немело, превращаясь в холодный безжизненный камень…
Очнувшись же от своего сумбурного сна, Джейн поняла, что она, к счастью, не превращается в камень, а всего лишь мерзнет, стоя на холодном кафельном полу.
- Мерлинова борода! – сквозь зубы прошептала она, глядя на свое бледное отражение в зеркале ванной комнаты первокурсниц.
Затем скорее направилась в спальню, мечтая снова оказаться в теплой постели. Ну и приснится же такое! Джейн почти до самого носа закуталось в тяжелое одеяло и, на удивление, быстро разомлела. В темноте слышалось сопение других девочек, веяло теплом от маленькой печки, внутри которой горел колдовской огонь. Комната была расцвечена нежными отсветами зеленого и синего. Джейн даже не стала задвигать полог над кроватью. Однако на полпути ко сну в ее сознание ворвалась некоторая неожиданная и немного пугающая мысль.
Итак, с той самой ночи, когда она случайно подслушала разговор в подземном зале с каменными змеями, шепот больше не преследовал ее ни во сне, ни наяву.
«Повинуйс-ся нас-с-следнику С-с-слизерина», – так сказал тот волшебник.
Джейн, под видом подготовки эссе по зельям, прочитала о Салазаре Слизерине.
Оказалось, что вражда Слизерина против Гриффиндора началась не просто давно, а очень-очень давно. И начал ее совсем не Тот-Который, как Джейн считала, а сам основатель факультета, когда поссорился с Годриком Гриффиндором из-за чистокровности будущих учеников Хогвартса. А еще Слизерин был змееустом. Джейн тоже была змееустом, и это стало первым тревожным звоночком.
Вторым тревожным звоночком стало то, что по преданию Слизерин, не добившись одобрения своих идей, построил где-то в школе некое помещение – «Тайную комнату» – где оставил Чудовище, способное убить нечистых кровью одним лишь взглядом. Перед тем, как навсегда покинуть своих бывших друзей он пообещал, что однажды вернется. А если не сможет, то придет его Наследник, откроет Комнату, и Чудовище вырвется на свободу, чтобы уничтожить всех маглокровных студентов.
Конечно, в «Истории Хогвартса» упоминалось, что Тайную комнату удалось найти на подземных этажах во время перестройки, когда замок оснащали новой системой канализации, однако никакого чудовища найдено не было. Возможно, оно погибло за давностью лет, а возможно, слова Слизерина были лишь пустой угрозой. Затем вход в залы решено было замуровать и, таким образом, Тайная комната стала всего лишь легендой. Но это совсем не уменьшало шансов, что где-нибудь за этой Тайной комнатой была еще более тайная «Тайная комната», которую просто не смогли обнаружить.
Ну, а третьим звоночком стало то, что Наследником, навскидку, мог оказаться любой чистокровный (или даже не совсем) ученик факультета Слизерин. И хотя в «Чистокровных семействах Британии» автор напрямую утверждал, что кроме Гонтов у Слизерина не было больше никаких прямых потомков. Да и те затерялись в веках, не сумев сохранить свой род. Но в «Воспоминаниях о Великих», утверждалось, что в роду просто не осталось наследников мужского пола, а значит, было немного сложновато проследить дальнейшую судьбу. Что, конечно, не означало, что род прервался вообще, и не исключено, что в каждом чистокровном (или даже не совсем) ученике Слизерина, могла течь та или иная доля крови основателя их факультета.
В некоторой степени это объясняло, почему Джейн обладает способностью разговаривать со змеями. Даже с учетом того, что ее предки со стороны отца были чуть ли не потомственными гриффиндорцами, полностью отметать возможность подобного родства было бы наивностью.
Оставался вопрос, кто же был другим змееустом в школе?
Кого она видела той ночью? С кем разговаривал Наследник, и как это повлияет на дальнейшую жизнь в Хогвартсе? Думать об этом и не находить ответов было ужасно.
Но не ужаснее, чем пришедшая ей в голову неожиданная и пугающая мысль, как поняла Джейн этой воскресной ночью, лежа в своей постели и пытаясь заснуть.
Все это время она старалась узнать, кто второй змееуст и что же за чудовище могло быть спрятано в Тайной комнате? Если учесть, что Слизерин умел разговаривать со змеями и даже знаком факультета сделал не какого-нибудь там морского котика, а змею, то ответ был очевиден.
И не просто змею, а Чудовище, убивающее одним взглядом! И, к счастью, до Джейн наконец-то дошло, что это был василиск – мифический змей, известный даже у маглов. Более того, в учебнике по Защите нашлась целая глава, посвященная ему. Автор книги «Фантастические твари и места их обитания» сообщал, что василиски действительно могли убивать взглядом маглов и полукровок, превращая в неподвижную статую. И если эффект от непрямого взгляда еще был обратим, если не задерживать с лечением, то после прямого взгляда уже ничего спасти не могло. Первого василиска вывели в Греции, где он благополучно сбежал от своего хозяина и змееуста в большой древнегреческий мир, тем самым сыскав себе известность. Отсюда и магловские легенды. Она ведь даже читала их в магловской «Всенародной мифологии»! Джейн удивилась, почему же не вспомнила раньше? Она ведь знала это! С самого начала знала и забыла, совсем забыла! А еще тот волшебник, чьи мысли она подслушала так нахально, он точно был уверен, что василиск не причинит вреда. Только не чистокровному магу, да еще и змееусту впридачу.
И этот василиск, ждущий своего часа в хогвартских подземельях, все еще не был самым ужасным. Не-а. В конце концов, прошел уже месяц, а нападений так и не случилось. Может быть, Наследник наоборот сказал Чудовищу не нападать на учеников и учителей, поэтому до сих пор никто не пострадал? Она же не слышала, чем окончился тот разговор.
А самым ужасным было то, что Джейн вдруг вспомнила, как на первой неделе обучения в Хогвартсе, после первого урока по зельям, отправилась в Запретный лес.
«Ус-слыш-шь меня и появис-сь», – прошипела она, надеясь призвать самых опасных и ядовитых змей, обитающих здесь.
Снейп стоил того, чтобы напугать его как следует.
И только поглядите-ка, что из этого вышло. Кое-кто действительно страшный откликнулся на ее зов. Целый василиск Салазара Слизерина, на минуточку!
Умница, Джейн Поттер!