ID работы: 5529821

Long lost

Слэш
Перевод
R
Завершён
1161
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
254 страницы, 26 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1161 Нравится 180 Отзывы 437 В сборник Скачать

12. Не уходи

Настройки текста
Десять месяцев спустя — Наруто, тебе нужно отдохнуть, — сказала Сакура. — Ты заработаешься до смерти. Наруто хрюкнул и резко выпрямился в своем кресле: — Чт… Что? — он застонал и протер глаза. — Блин. Я уснул. — Опять, — с небольшим нажимом сказала Сакура. Она разместила на столе божественно пахнущую коробку с едой. — Сделай паузу и поешь со мной. Тебе нужно отдыхать после тяжелой работы, которую ты на себя взвалил. Наруто улыбнулся ей: — Спасибо, Сакура. Сакура всегда делала ему онигири с начинкой из сливы, потому что он всегда ел это в первую очередь. Она, наверное, думала, что это потому что они ему нравились, но правда была в том, что они напоминали ему о Саске. Теперь он ел их, пока Сакура усаживалась за его стол. Ей пришлось освободить себе пространство, потому что груды бумаги занимали больше места, чем во время правления Какаши или даже Цунаде. Наруто уставал от одного только взгляда на них. — Я знаю, что это большая ответственность и все такое, но ты не обязан делать так, чтобы все решалось сразу, — сказала Сакура. — Это всегда сложнейшее в самом начале, Какаши говорил об этом много раз. Наруто только односложно хмыкнул. Внезапно Сакура хихикнула. — Что такое? — спросил Наруто с набитым ртом риса. — Ты сейчас звучал как Саске. — Ох… Одно упоминание имени Саске сделало Наруто еще печальнее. Сакура ткнула его в плечо: — Да ладно, Наруто… Прошла всего неделя с тех пор, как ты послал за ним. Ты должен быть терпеливым. Наруто вздохнул. Терпеливость не была тем, что он ощущал прямо сейчас. Он просто хотел, чтобы Саске вернулся. Немедленно. Он знал, что это было по-детски, но ожидание было мучительным. — Эм, Наруто… Вы оба… разобрались? Наруто глянул на нее: — В чем..? — Ты сказал ему, что чувствуешь? — О… Ну… Она сразу поняла: — Я не понимаю, почему ты заставляешь себя проходить через это. Наруто стряхнул некоторые рисинки, застрявшие в пальцах. — Что, если он скажет «Нет»? Если закроется от меня? Я просто не могу решить, стоит ли это того, чтобы потерять его… — Но это разрушает тебя… Какой смысл быть с ним друзьями, если это будет постоянным напоминанием о том, чего ты хочешь, но не знаешь, что бы было, если бы ты мог это иметь. — …Я планировал спросить его, когда он вернется. — Тогда ты должен сделать это. Сакура сжала его плечо. Когда он посмотрел на нее, она улыбнулась: — Уверена, все будет в порядке. Просто поверь мне. Я, может, знаю Саске не очень хорошо, хотя думала, что знаю, но я знаю, что видела во время нашей спасательной миссии, и это определенно что-то значит. Наруто удалось нерешительно улыбнуться. — Достаточно обо мне, — сказал он. Ему отчаянно нужно было поговорить о чем-нибудь другом. — Как дела с тем парнем, с которым ты встречаешься? Сакура мгновенно помрачнела: — О, пожалуйста, не говори об этом. — Не так уж хорошо, значит. — Он обманул меня. Снова. — Говорил тебе, — сказал Наруто. — Я никогда не научусь. Но на этот раз я порвала с ним. Наруто схватил ее за руку и сжал ее: — …Прости. Она покачала головой. — Мне не так уж грустно, — сказала она. — Мои отношения с ним были просто удобными. Я больше ощущаю стыд за то, что была одурачена, чем боль. Мы оба знали, что подходили к концу, кто-то из нас должен был сделать последний шаг, чтобы завершить это. Она мрачно усмехнулась. — Удивительно, но он не воспринял это хорошо. Он пытался убедить меня, что наши отношения могут сработать, но кого он обманывает. Он, вероятно, просто боялся потерять удобство возвращения в дом, где его ждет девушка. — Скажи ему следить за своим поведением, иначе он будет отвечать перед Хокаге. — Сказал Хокаге, который ничего не может сделать по этому поводу, потому что у нас не диктатура, — многозначительно заметила Сакура. — Это не означает, что я не могу показать, кто тут главный, — ответил Наруто с развязной усмешкой. Сакура погладила его по руке: — Мне нужно идти, не могу сидеть слишком долго. Уже пора работать. После ухода Сакуры Наруто некоторое время работал, пока не получил косоглазие, глядя на все бумаги одновременно. Но он не мог вернуться спать домой. Вместо этого он использовал помещение за офисом. Оно было крошечным и рассчитывалось на Хокаге в критические времена, но Наруто привык жить в маленьких квартирах. Он любил это помещение больше, чем благородную резиденцию Хокаге, где он, честно говоря, не ощущал себя нужным. Помещение состояло из крошечной ванной комнаты, малюсенькой кухни и спальни, в которой находились двуспальная кровать и встроенные шкафы. Часы показывали 23.14. Все остальные уже давно ушли домой. Шикамару остался немного дольше, но и он ушел около шести часов вечера. — Темари найдет меня где угодно, если меня не будет дома к ужину, — пожаловался Шикамару перед уходом. Наруто знал, что он жаловался больше по привычке, чем из-за реального неуважения. Его глаза блестели, когда он говорил о Темари, и ничего другое не могло вызвать этот блеск. — Как твой ребенок? — спросил Наруто. На этот раз Шикамару немного улыбнулся: — На этой неделе будет пять месяцев. За последнее время так вырос. Ты должен как-нибудь прийти к нам. — Я приду, — ответил Наруто. Теперь Наруто скинул обувь и повалился на постель — правда, немного комковатую, но сейчас кажущуюся божественной. Он лежал около минуты, слишком уставший, чтобы приготовиться ко сну, и вытащил серебряное ожерелье из внутреннего кармана куртки. Наруто всегда хранил его поближе к телу, скрывая под одеждой. Он не знал точно, почему скрывал это, но он видел задумчивый взгляд Сакуры, когда она заметила цепочку, и чувствовал, что она хотела расспросить его об этом. Чем меньше вопросов, тем лучше, так что Наруто продолжал его прятать. Он провел пальцем по звеньям цепочки и задержался на каждом из трех камней, что были включены в цепь. Каким-то образом прикосновения к ожерелью всегда успокаивали его. Это было будто… ощущать частичку Саске было достаточно, чтобы утешить его. Он задавался вопросом, почему Саске вручил ему это ожерелье… Но откинул эту мысль. Надежды могли сделать падение жестче, если бы оказались ошибочными. Наруто послал за Саске лишь неделей ранее — так быстро, как смог, после того как стал Хокаге, точно как обещал. Он мог ожидать его в ближайшее время… он надеялся. Послав за Саске, он попросил его — не приказал — вернуться, сообщив, что хотел бы убедиться, что его положение принято к обсуждению. Это послание звучало до смешного по-деловому, но Шикамару напоминал ему, что он, будучи Хокаге, не мог отправить сообщение, не придерживаясь делового тона, даже если это послание было для друга. Наруто вздохнул и встал, чтобы подготовиться ко сну. Он вытащил связку ключей из кармана и положил их на тумбочку, а потом коснулся единственного ключа, не принадлежащего ему, но который он тем не менее носил в связке с остальными. В день, когда Саске ушел, Наруто обнаружил ключи от его дома на кухне. Он был озадачен тем, почему Саске оставил их. Просто забыл? Это определенно было не потому, что он хотел, чтобы Наруто запер дверь при уходе, так как задняя дверь все еще была сломана и Наруто легко мог войти через нее. Оставался только один подходящий вариант: Саске хотел, чтобы у Наруто был ключ. Было ли это потому, что он хотел быть уверенным, что кто-то присмотрит за домом, пока он будет далеко, или он просто… не хотел носить с собой ключ в путешествии, Наруто не знал. Но это должно было означать, что Саске безоговорочно доверяет ему. Ну или… Может, он просто проделал логический анализ ситуации и пришел к выводу, что он, видимо, не может держать Наруто подальше от своего дома. Наруто заходил и тогда, и сейчас, чтобы убедиться, что все в порядке, но хотя он ощущал себя больше дома у Саске, чем где-либо еще, он чувствовал, что делать это, когда Саске не было дома, было немного чересчур, это как незаконное проникновение. Он починил заднюю дверь, чтобы быть уверенным, что никто не заходит в дом. Хотя ничего там не составляло особенной ценности, кроме некоторых вещей Саске, Наруто чувствовал себя лучше, зная, что дом в неприкосновенности. Наруто снял куртку и обувь, но он слишком устал, чтобы заморачиваться над чисткой зубов, так что просто забрался на кровать и уснул в майке и штанах.

*****

Наруто стоял у окна в своем офисе, хмуро глядя на город. Он был в глубокой задумчивости, размышляя о том, что было сказано в ходе встречи с Советом, которая только что закончилась. Они упорно отказывались менять мнение, но он был уверен, что мог заставить их увидеть смысл. Ему просто нужно было изменить подход… Дверь открылась, и кто-то вошел. Наруто как раз собирался спросить Шикамару, какой самый разумный способ действий тот нашел, когда заговорил голос, совсем не тот, который он ожидал услышать: — Хокаге-сама. По спине Наруто пробежали мурашки. Этот мягкий, низкий голос… Этот безупречно хладнокровный и спокойный тон. Саске. Боже, это было так странно — слышать это слово, адресованное ему от Саске. Наруто повернулся и посмотрел на него впервые за долгое время. Это было странно, как десять месяцев могли быть такими бесконечно долгими, особенно после того, как раньше он ждал еще дольше. Саске выглядел в основном так же, как и прежде, только его волосы были длиннее. Челка теперь накрывала его левый глаз. Накрывала риннеган. Его плащ был пыльным, а под глазами были темные круги. Он, должно быть, отправился назад сразу после того, как получил сообщение, и эта мысль заставила Наруто немного успокоиться. — Привет, — сказал Наруто. Его тон был мягче, чем он должен был допускать в своем положении. Саске склонил голову, затем бросил быстрый взгляд на волосы Наруто. — А… — Наруто провел рукой по непривычно коротким волосам. — Сакура сказала, что я буду выглядеть более профессионально с короткими волосами… Он постригся перед официальным принятием титула Хокаге, и это все еще немного пугало его, когда он смотрелся в зеркало. Он выглядел… каким-то более взрослым. Но Наруто полагал, что так и подобает образу Хокаге. Саске нахмурился. — Тебе не нравится? — спросил Наруто. — Не в этом дело, — ответил он. — просто ты выглядишь… иначе. Наруто покраснел: — О… Он чуть не опрокинулся на стопку бумаг за спиной и поторопился выровнять ее. — В любом случае, — сказал он. — Эм, ну, ты здесь… Ладно, это было довольно очевидно… Он смущенно хихикнул. Это было очень, очень странно. Саске стоял прямо перед ним, в его офисе, и Наруто вообще-то был его… его начальником. К этому нужно было немного привыкнуть. Он уже привык к факту, что должен был отправлять шиноби, которых очень хорошо знал, на задания, и говорить им, что делать. (Нет, на самом деле, он пока что не привык к этому). Саске, со своей стороны, казался равнодушным ко всему. Он просто стоял тут, спокойный, терпеливо ожидающий, пока Наруто что-нибудь скажет. Это по какой-то причине заставляло Наруто еще больше суетиться. — Ладно, — сказал он, усевшись за свой стол. — Я пытался взяться за пересмотр твоего приговора. — Уже? Ты Хокаге только месяц. — Это первое, что я сделал. — Ты осознаешь, как это выглядит? Ты гораздо больше беспокоишься о преступнике, чем о будущем этого города? — Ладно, это было первым, что я сделал после того, как позаботился обо всех важных вещах. — Хм… Наруто показалось, что он слышал, что Саске издевательски пробурчал «О важных вещах». — Ты должен знать, что я жопу надрывал, чтобы сделать все так, чтобы я мог сосредоточиться на тебе. — Я очарован. Голос Саске звучал равнодушно. — Ну… Эм… — Наруто взял несколько листов, лежащих на столе. — Мне пока не удалось убедить Совет, но я думаю, что это просто вопрос времени… — Наруто… Я не думаю, что они когда-нибудь позволят мне снова стать шиноби. И я не уверен, что хочу этого сам. Наруто опустил листы на стол. — …Я знаю… Но я думаю, что они склонны со мной согласиться, что ты не должен быть связан обязанностью возвращаться каждые три года. Если ты не хочешь, конечно. Саске на секунду отвел взгляд. — Это всё? — спросил он. — Да… Саске повернулся, чтобы уйти, и Наруто ломал мозг, что бы сказать, что могло заставить его задержаться. Саске остановился и повернулся. — У тебя мой ключ, — сказал он так, будто только что вспомнил. — Что? Ох, да! Наруто встал и подошел к нему, пытаясь вытащить его ключ из связки. — Секундочку… Он наконец освободил ключ и протянул хозяину. Пальцы Саске скользнули по его ладони, забирая ключ, и… это было просто воображение Наруто или они задержались на секунду дольше, чем это было необходимо? Пораженный головокружительной надеждой, он обратился, когда Саске дошел до двери: — Ты занят сегодня вечером? Саске оглянулся через плечо: — Нет… — Я просто подумал, если бы я… могу я прийти? Саске чуть склонил голову, затем ушел так же быстро, как и прибыл.

*****

Наруто пытался уйти с работы как можно раньше, но даже после ухода Шикамару в 5 часов к нему все еще обращались люди из разных отделов по поводу незначительных вопросов, которые наверняка кто-нибудь еще был в состоянии решить. Наруто решил остаться, пока не решит самое важное, и вскоре ему выпал шанс уйти. К этому времени было уже семь вечера. Он задался вопросом, разозлится ли Саске, если он придет так поздно… Он просто должен был использовать этот шанс. Когда он пришел, входная дверь не была заперта. Дом был погружен в полумрак, только на крыльце мерцал фонарь. Саске сидел у открытой двери на крыльце и знаком показал Наруто молчать. Наруто подчинился, но не понимал, почему, пока не увидел маленькое создание, стоящее на краю тени и обнюхивающее тарелку с рыбой, стоявшую на крыльце. Это была угольно-черная кошка, чьи большие зеленые глаза смотрели на них обоих с подозрением. Она осторожно придвигалась ближе к еде, все время глядя на них. Когда она подошла ближе, Наруто увидел, какая она тощая. — Она бродячая? Саске кивнул: — У нее помет котят спрятан где-то под крыльцом. Я слышал их, но не могу достать. Они оба смотрели, как кошка наконец дотянулась до еды и начала есть. Она начала с маленького движения, и Наруто старался не пошевелить ни одним мускулом. Он медленно опустился на колени рядом с Саске, и его внимание от кошки перенеслось на присутствие Саске. Они были так близко, что он мог рукой ощутить жар его тела. Саске принял душ после их встречи, и Наруто ощутил его нежный чистый запах. Внезапно Саске повернулся к Наруто, осторожно и без резких движений, и спросил: — Ты видел мою юкату? — Э… — Наруто покраснел. — Нет, — сказал он, избегая зрительного контакта. — Не припомню, чтобы видел. А что? Он практически ощущал, как Саске сверлит его взглядом. — Я оставил ее рядом с футоном, когда уходил, — сказал Саске. — Ее не было там, когда я вернулся, и ты единственный человек, который был в доме. «Ты был там в то утро», — осталось недосказанным. Наруто все еще был смущен тем, что спал в кровати Саске. С Саске. Он был еще больше смущен, если это было возможно, из-за того, что забрал юкату Саске. Он был немного не в себе в то утро, и, ну… Он просто не вернул юкату на место. И вообще забыл, что она у него. — Ты, должно быть, потерял ее, — сказал Наруто. Он забыл про осторожность, резко двинулся, и кошка метнулась прочь. Саске вздохнул, затем поднялся и закрыл дверь, но оставил еду снаружи. — Хочешь что-нибудь поесть? — спросил он. Наруто был удивлен его предложением. Может, Саске ощутил, что настало время начать кормить Наруто, после тех разов, когда тот приносил ему еду. — Конечно, — ответил Наруто. Они приготовили очень простой ужин, состоящий из тофу и овощей, а также соус мисо. Саске предложил Наруто нарезать овощи, и к тому времени, как он закончил, Саске справился с остальным. Наруто, который в основном никогда сам не готовил, съел свою порцию в мгновение ока. — Тебе нужен стол, — заметил он. Они были вынуждены обедать на полу. Саске хмыкнул. — Итак… Я рад, что ты вернулся, — сказал Наруто. — Ты сказал мне вернуться. — Нет, я попросил тебя. Есть разница. — Ну, я не против быть освобожденным от обязанности возвращаться в Коноху каждые три года. Сердце Наруто упало. — Но ты… Но ты все же вернулся, так? Саске ответил ему нечитаемым взглядом, и Наруто не был уверен, что он ему понравился. — Я имею в виду, — продолжил он, — это твой дом. — Это? Саске встал прежде, чем Наруто мог ответить, и разместил их тарелки на кухонной стойке. Наруто осознал, что пробыл здесь больше часа и все еще не заговорил о том, что занимало его мысли постоянно с тех пор, как Саске ушел. Рука Наруто метнулась к ожерелью, и он стал перекатывать цепочку между пальцами. Саске заметил это, потому что замер на месте. — Саске… — сказал Наруто и сглотнул. Его сердце колотилось в груди. Он сжал цепочку в руке. — Что это значит? Саске перед ответом помедлил секунду: — Это подарок. — Но… Почему? — Потому что это был твой день рождения. — Но… Почему ты дал мне это, если знаешь, что я чувствую к тебе? Саске одарил его долгим взглядом. — Я не знаю, что ты… чувствуешь ко мне, — ответил он. — Правда? — тихо спросил Наруто. — Ты не мог догадаться? — О чем я должен догадаться? — пробормотал Саске. — Почему я что-то должен, если ты не сказал, что ты что-то чувствуешь ко мне? — Потому что я не мог! Я не мог сказать тебе… — Наруто отвел глаза от лица Саске. — Я надеялся, что ты поймешь… если чувствуешь то же самое, — прошептал он. Наступила тишина. Наруто ощущал, что его сердцебиение стало нестерпимо громким. — Ты все еще не сказал мне, — сказал Саске. — Что ты, блять, хочешь, чтобы я сделал? — спросил Наруто. — Я должен умолять, чтобы ты меня понял? — Тебе просто нужно сказать мне, о чем ты, блять, говоришь! Я не экстрасенс, я не знаю, что творится в твоей голове! — Я поцеловал тебя, черт возьми! — И какого хрена это доказывает?! — О, ну не знаю… Может, что я не ощущаю… дружеские чувства к тебе?! — Именно, — огрызнулся Саске. — И что я должен думать об этом? Что я должен угождать тебе, потому что ты хочешь меня? — Я… Я не имел в виду это… — Это похоже на то, что ты имел в виду, — сквозь зубы ответил Саске. — Как если бы это было что-то, что ты решил сделать под влиянием момента, не думая о том, зачем и чем это покажется. — Это… Это было так, — признал Наруто. — Я не планировал этого… Я даже не знал, что хотел этого… Я просто сделал это. — Ты просто сделал это. Тогда я пиздец как рад, что принял это за то, чем оно было. Наруто отпрянул в небольшом замешательстве. — Прости за это, — сказал он. — Я не имел в виду… Это просто… Это был импульсивный порыв. Но… — Наруто сглотнул. — Если я… Если бы я попросил должным образом… Саске прервал его прежде, чем он смог продолжить: — Это не сработало бы. Наруто просто уставился на него: — Это… Это не сработало бы? — Конечно, нет, — Саске практически выплюнул это с такой насмешкой, что Наруто почти поверил ему. — Почему нет?! Саске фыркнул: — Я думаю, будет короткий список, если я назову причины. Наруто сердито глянул на него: — Тогда сделай это. Саске покачал головой: — Разве не поздновато? Ты не должен вернуться домой? — Почему? — настойчиво спросил Наруто. — Почему ты так сильно хочешь этого?! — Потому что я люблю тебя! Наруто пожалел о том, что сказал это, в ту же секунду, когда слова вырвались из его рта. Он отвернулся от Саске, слишком боясь увидеть презрение в его глазах после признания. Ему не нужно это… Он уже опасался, что его чувства были нежеланными; ему не нужно было доказательств этому. Саске ничего не сказал. Он пугающе молчал, и Наруто осознавал, что сделал большую ошибку. Он не хотел вываливать это так… Это были серьезные слова. Он, наверное, отпугнул Саске насовсем. Он поспешно встал, и от этого закружилась голова. — Ты прав, — пробормотал он. — Уже поздно… Мне нужно идти… Он наощупь дошел до двери на крыльцо… и вдруг не мог вспомнить, в какую сторону она открывается. Но прежде чем он смог открыть ее и убежать, Саске схватил его за плечо. Тысячи чувств и мыслей прошли через него в эти секунды, и главной была одна: он собирается ударить меня? — Наруто… Он опешил от тона голоса Саске, который был гораздо мягче, чем раньше. Повернувшись, он обнаружил, что Саске не смотрел на него с неодобрением. Вместо этого Саске казался ошеломленным, даже шокированным. — Если бы ты мог ненадолго задержаться, — сказал Саске, — я бы оценил это. Наруто кивнул. — Да, хорошо… Полагаю… Задержаться. Он последовал за Саске и сел на пол рядом с ним. Некоторое время они ничего не говорили, оба слишком оглушенные, чтобы говорить. — Тебе не нужно думать о том, что я сказал, — наконец решился Наруто. — Я сказал, не подумав. Это ничего… Он умолк и уставился на свою руку, до которой дотронулся Саске. — Просто заткнись, — сказал Саске. — И позволь мне решать, что думать. Наруто кивнул. Саске отдернул руку и некоторое время не говорил ничего. — Итак… — наконец начал он. — Ты чувствуешь влечение ко мне? Наруто покраснел. Он внезапно ощутил себя крайне тупым. — Да. — И ты… влюблен в меня? Наруто склонил голову и пробормотал: — Да. — Когда ты понял это? — После того, как поцеловал тебя… И три года, пока тебя не было, это чувство только росло… — Наруто пожал плечами. — Я не хотел этого. Я пытался игнорировать его. Но не мог остановить. — Так… В Шимогакуре… Ты знал? Наруто кивнул. — Мне казалось, что ты не мог дотрагиваться до меня, пока я был болен, — сказал Саске. — Ох… — Наруто покраснел еще больше. — Так ты запомнил это. — Да. — Чего ты ожидал? — спросил Наруто. — Я чувствовал себя ужасно… видеть тебя голым, пока ты был без сознания… Саске, казалось, с новой силой уставился на него. — Это просто странно, — сказал он. — Я даже мечтать не мог, что это произойдет. Наруто внезапно ощутил, что Саске говорит о чем-то, чего он не понимает. — Что ты имеешь в виду? — Я думал, мои чувства были нежеланны для обоих — и для меня, и для… тебя. Так что я даже никогда не мог думать об их принятии. Вот почему это странно… почти нереально — слышать, как ты говоришь такие вещи. — Ты чувствуешь то же самое?! — воскликнул Наруто, вскочив на ноги. — Ты чувствуешь то же самое и все равно пытаешься сказать мне, что это не сработает?! Почему?! — Потому что я думал, что не сработает, — сорвался Саске. — Это то, что я себе говорил так долго. И как это может сработать? Мы… С нами. Ты — Хокаге, а я… Я — полная противоположность. Я плохой, а ты хороший. Мы антиподы! Наруто поперхнулся. — Так могло быть иначе, если бы я не был Хокаге?! Если бы я сказал тебе год назад… — Нет, иначе не могло быть. Они уставились друг на друга упрямо, с вызовом. — Мы — разные, — сказал Саске, когда Наруто не отступил. — И блядская история, через которую мы прошли… Ее невозможно оставить в прошлом. — Мы друзья, разве нет? Я нравлюсь тебе, хоть немного, не так ли? Наруто пришлось признать, что он стал более уверенным насчет этого теперь, когда он знал, что у Саске есть чувства к нему. Наруто должен ему нравиться, раз у Саске есть какие-то чувства к нему. — Садись, — проговорил Саске, и Наруто сделал это, хотя и не хотел. — Ты мне нравишься, — продолжил Саске. — Я тоже ничего не могу с этим поделать. Я не желал такой связи с тобой… Но тем не менее она есть. — Я не понимаю, почему ты думаешь о том, чего не может быть, вместо того, чтобы думать о том, что может быть, — сказал Наруто. — Например, я мог бы поцеловать тебя сейчас, и тебе могло бы понравиться это. — Это всего 10 секунд нашей жизни, — ответил Саске, не впечатленный недальновидностью Наруто. — Ох, не знаю, как насчет этого… — начал Наруто, но Саске прервал его: — Ты действительно хочешь быть связанным со мной? Я знаю себя, я бы не сделал этого, если бы был тобой. — Со своей стороны я вижу только выгоду. Вместо того, чтобы быть одержимым тобой на расстоянии, я буду таким вблизи с тобой. Саске просто тоскливо смотрел на Наруто. — Я серьезно, — сказал Наруто. — Я знаю, во что ввязываюсь, и я не собираюсь отступать, — он придвинулся немного ближе к Саске. — Это то, чего ты боишься? Что я отступлю? Саске уклонился от ответа, но не стал отрицать. — Ты знаешь меня, — сказал Наруто. — Я всегда сдерживаю свои обещания, и я могу пообещать тебе, что знаю, что делаю и знаю, что хочу. Что мне нужно. — Тогда я надеюсь, ты думаешь не своим членом. Наруто фыркнул: — Конечно, нет! Не могу поверить, что ты можешь так думать обо мне! Саске только покачал головой: — Я даже не знаю, что и думать. — Просто слушай меня тогда. Я не знаю, сработает это или нет, просто я знаю, что чувство, которое я ощущаю, невероятно сильное. Наруто пристально посмотрел на Саске, который отвел свой взгляд. Наруто ужасно хотелось протянуть руку и просто… встряхнуть и образумить его. — Саске… Если ты чувствуешь то же, что и я, тогда ты знаешь, как и я, что это правильно. — Правильно редко означает легко, — пробормотал Саске. — Или удобно. — Если бы я хотел удобства, я бы смирился с этим и остался с Хинатой. Призрачная улыбка коснулась губ Саске, но в следующую секунду она исчезла. — Ты должен уйти, — сказал он, и внезапно стал выглядеть очень уставшим. — Мне нужно немного времени в одиночестве. Наруто не хотел оставлять его, не прямо сейчас, но он не знал, что еще мог бы сказать. Остальное было за Саске. — Просто… Не думаю, что я понимал, насколько это чувство огромно, — сказал Наруто. — Сначала оно пугало меня, но я ощущал это в течение четырех лет, и сейчас оно такое сильное, даже сильнее, чем было поначалу. Я знаю, что это не случайность. Саске больше не говорил, и наконец Наруто ушел, оставляя свое сердце под сомнительным присмотром Саске.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.