*****
— Эй, кажется, ты забыл кое-что рассказать мне. Наруто поднял голову, чтобы увидеть самодовольное выражение лица Сакуры. Она взгромоздилась на край стола и скрестила руки. Наруто озадаченно спросил ее: — Что? — Разве сейчас не время обеда? Давай, сделай перерыв. Пойдем поедим где-нибудь. Наруто взглянул на огромные стопки бумаг вокруг себя, а затем снова на Сакуру. — Думаю, я могу отвлечься на несколько минут. — Ты можешь отвлечься на большее время, Наруто. Ты постоянно в работе. Она потащила его в кафе неподалеку от башни Хокаге. Они сделали заказ, и пока ждали еду, Сакура повернулась к Наруто и уставилась на него выжидающим взглядом. — Итак… — сказала она, когда Наруто посмотрел на нее в ответ, не уверенный, чего она хочет от него. — Я говорила с Саске сегодня. — О… О! — глаза Наруто расширились. Саске сказал ей? Не то чтобы это имело значение, но… Он просто не мог представить их обоих, рассказывающих друг другу о личных вещах. А для Саске рассказ о статусе отношений определенно был очень личной вещью. — Прости, что не сказал тебе, — сказал он. — Просто это произошло буквально несколько дней назад. Глаза Сакуры практически светились: — Это правда? — Да. Сакура прикрыла рот рукой. — Что такое? — Я просто… — она заулыбалась. — Не знаю. Это так странно и так… трогательно, — она смахнула слезу и рассмеялась: — Прости, это слезы счастья. Теперь Наруто тоже заулыбался, потянулся к Сакуре и обнял ее. Он и не представлял, что она будет так счастлива за них. — Как это произошло? — спросила она. Официант подал их еду, и Наруто подождал его ухода, чтобы ответить: — В этом не было ничего особенного. Мы просто поговорили. Сначала мне показалось, что он не… — Наруто сделал паузу. — Но через несколько дней он пришел ко мне и сказал, что хочет попробовать. Так что теперь мы пробуем. Сакура погладила его по спине: — Ты ведь знаешь, что можешь обратиться ко мне в любое время, если тебе нужно будет поговорить, да? Наруто улыбнулся ей. — Спасибо, Сакура.*****
— Сакура вне себя от радости, — сказал Наруто. — Я знаю, — Саске стряхнул пепел с сигареты на землю возле крыльца. Наруто наблюдал за этим, недовольно нахмурившись. Саске очень трепетно относился к своему саду. Он всегда ястребом смотрел на Наруто, когда тот оказывался рядом с садом, словно боялся, что Наруто будет топтаться по цветам или сделает что-то в том же духе. А теперь сам проделывал подобные вещи. — Я думал, ты пытаешься бросить курить, — сказал Наруто. Саске, растянувшийся на крыльце, бросил на него взгляд. Затем выдохнул дым в лицо Наруто. Наруто замахал руками. — О, перестань, — заскулил он. — Это было не взросло. — Ты рассказал Сакуре о многом, — сказал Саске, будто Наруто не говорил. — Не о многом. Но она мой ближайший друг. — Затем Наруто добавил: — Кроме тебя. Губы Саске скривились в саркастической улыбке: — Как мило, что ты сказал это. — Я действительно имел в виду это! — Тебе не нужно говорить приятные вещи, чтобы потакать мне. Я знаю, что недостаточно был рядом, чтобы быть близким другом. Наруто хотел начать отрицать… Но потом осознал, что не может. — Я больше почти ничего не знаю о тебе, — добавил Саске. Наруто прижал руку к груди Саске: — Но теперь все изменится. Затем он наклонился и поцеловал Саске. — Тебе нужно бросать курить, — сказал он. Может, он не ощутил ничего, когда в последний раз целовал Саске, потому что был наполнен адреналином, но сейчас он вполне определенно почувствовал вкус табака. — Или, по крайней мере, есть мяту прежде, чем я поцелую тебя. — Принято к сведению, — ответил Саске. А затем потянулся за еще одной сигаретой. Наруто лег рядом, глядя на медленно темнеющее небо, где звезды потихоньку становились видимыми. — Думаешь, она теперь смотрит на нас как на своих друзей-геев? — спросил Саске. Наруто расхохотался. — О боже, я даже не думал о таком раньше… Но теперь, после твоего упоминания, я вспоминаю, что она много говорит со мной о парнях и отношениях… — А я ходил с ней по магазинам. Они обменялись взглядами, полными ужаса. — Мы окончательно становимся ее друзьями-геями! — воскликнул Наруто. Саске пожал плечами: — Я не против. — Но… Но я не хочу, чтобы она видела во мне подружку! — Пока она не ждет, что я буду говорить с ней об отношениях и изливать ей душу, я не возражаю. Мне вообще-то нравится, что она чувствует себя со мной более комфортно. — Хмф… Думаю, мне нужно больше зависать с парнями. Саске глянул на него: — Я парень. — С другими парнями! Я имел в виду других парней, Саске. Я запираюсь в башне Хокаге в компании документов и иногда хожу на ланчи с Сакурой. Следующей вещью станет то, что я превращусь в девушку, — Наруто помолчал. — Почему бы тебе не пойти со мной? Я имею в виду на встречу с ребятами. Саске сел и выбросил то, что осталось от его сигареты. Он не заметил, как она догорела до фильтра. Сигарета приземлилась рядом с цветами, и Наруто закатил глаза на такое лицемерие. — Нет, я не думаю, что это хорошая идея. — Почему нет? Саске посмотрел на него: — Я не знаю… — он покачал головой. — Я больше не являюсь частью этого. — Частью чего? — Наруто тоже сел. — Частью компании? Общества? — Да. Именно. — Ну… Вероятно, они примут тебя, если ты дашь им шанс. — Хм… Может быть. Хотя он не звучал убежденным. Они поднялись и зашли в дом. Наруто было пора идти, но он тянул время. Сакура помогла Саске найти низкий обеденный стол и несколько подстилок для гостиной. Она также убедила его купить краску, чтобы осветлить комнаты, так как, по ее словам, «они выглядят, как подземелье». И поскольку перегородка между кухней и гостиной могла функционировать как стойка или стол, Сакура убедила Саске купить несколько стульев. Наруто был впечатлен даром ее убеждения, так как он прекрасно знал, каким упрямым Саске может быть. — Сакура придет завтра, чтобы помочь с покраской? — спросил он. — Не напоминай мне об этом. Да, придет. — Я рад, что вы так хорошо поладили. Саске наклонился, чтобы поднять кошку, трущуюся о его ногу. Она замурлыкала, когда Саске погладил ее за ушами. — Ну, я должен идти, — сказал Наруто. Саске позволил Пандоре спрыгнуть с его рук на стойку, и Наруто, немного поколебавшись, шагнул вперед и положил руки на бедра Саске, затем нежно поцеловал его. Саске закрыл глаза и позволил целовать себя, но ничего больше не сделал. Наруто задержался, вырисовывая пальцем круги на левом бедре Саске. Саске сократил мизерное расстояние между ними и вернул мягкий невинный поцелуй. — Увидимся, — сказал Наруто с сияющей улыбкой. Когда он вернулся домой, его пустая комната стала ощущаться еще более пустой, чем обычно. Наруто медленно разделся и задумался о том, каково было бы остаться рядом с Саске… Провести с ним ночь. Но сдержанность, которую Саске показывал, казалось, говорила о том, что это перспективы отдаленного будущего. Он сел на край кровати в одних боксерах и повертел в руках серебряное ожерелье, вспоминая разговор с Сакурой, состоявшийся ранее. — Итак, как там между вами..? Вы целовались? — спросила она, покраснев, и Наруто тоже покраснел, ответив: — Да. Сакура замолкла на секунду. — Ого. Это было… приятно? — Да… Наверное. Сакура подняла брови: — Наверное? Это либо приятно, либо нет. Он хорош? — Я полагаю. Сакура выглядела раздраженной. — Дело в том… — Наруто замялся. — Он делает это немного… неохотно. — Ох… — Это плохо? — Наруто слегка запаниковал. Он знал, что действительно нравился ему — Саске даже сказал, что любит его — но его тело, казалось, утверждало обратное. Это сбивало с толку. — Ну, — сказала Сакура, — обычно это первый признак, что что-то не так. Но у вас с самого начала все было не так. Вы все делали наоборот. Я имею в виду, отношения большинства пар начинаются неловко и нетерпеливо, а затем эти чувства просто… медленно уменьшаются, пока не уходят полностью… И ты знаешь, что не можешь ничего сделать, чтобы сохранить это. Она смотрела перед собой взглядом, полным сожаления, затем продолжила: — Но с вами это может быть иначе. Все в ваших отношениях было наоборот. Эта тирада не решила ни одну из проблем Наруто. — У меня есть вопрос, Наруто, — сказала Сакура. — Ты все еще девственник? Еда, которую Наруто собирался проглотить, чуть не задушила его. Когда он вернул себе дыхание, чуть ли не выкашливая легкие, Сакура смотрела на него с ожиданием. — Сакура… — Да ладно, мне ты можешь сказать. Я не проболтаюсь. Я не такая сплетница, как Ино. Наруто вздохнул и пробормотал себе под нос: — Да. Сакура не выглядела шокированной и не смеялась, как ожидал Наруто. Она просто улыбнулась и погладила его по руке. — В этом нет ничего, чего нужно смущаться. Наруто закатил глаза: — Ты можешь говорить, что это не так, но это… Это серьезное дело. — Я не спала ни с кем до 21 года и сожалела о том, как сделала это. Я была расстроена, когда Саске отверг меня, и просто хотела, чтобы кто-то был близок ко мне… любил меня… — она пожала плечами. — Это неправильно. — У парней все иначе, — пробормотал Наруто. — Ты почти обязан заняться сексом до 20 лет. — Но… Ты действительно думаешь, что Саске это волнует? Наруто пожал плечами: — Не знаю. Из всех парней, кого я знаю, я думаю, он тот, кого это заботит меньше всего. Но я не хочу предстать перед ним… неопытным. Понимаешь? Сакура вздохнула: — Наруто… Ты боишься, что он превзойдет тебя в этом? Это из-за соперничества? Наруто немного помолчал. — Не знаю. Затем добавил: — Ну, мне не нравится мысль быть в этом хуже его. — Ты уже кажешься лучше него в поцелуях, — заметила Сакура. — Хм… Полагаю, так. Вернувшись из воспоминаний в настоящее, Наруто лег на кровать и нырнул под одеяло. Он размышлял о том, насколько на самом деле опытен был Саске. Когда они целовались ранее и Саске перехватил инициативу… Тот поцелуй был… Ну, это было так горячо и теперь подпитывало его фантазии в последнее время. Если Саске хотел, он, вероятно, мог казаться вполне опытным. Так что у него, должно быть, есть опыт. По крайней мере, больший, чем у Наруто, но, если честно, это не имело большого значения. Так почему Саске сдерживался? Если он был с другими… Почему так трудно быть с Наруто? Такие мысли крутились в голове Наруто, пока он не впал в беспокойный сон.