ID работы: 5530194

Слизеринка Грейнджер

Гет
R
В процессе
2238
Горячая работа! 1386
AriyaShp_ соавтор
Yana Vikernes бета
Размер:
планируется Макси, написано 920 страниц, 77 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
2238 Нравится 1386 Отзывы 1036 В сборник Скачать

4 курс. Глава 5

Настройки текста

Все любят быть красивыми…

      Гермиона, Драко, Пэнси и Блейз спускались в вестибюль, собираясь направиться в Хогсмид, чтобы купить себе все необходимое для бала — по мнению Пэнси, у девушек не было ни единого платья, подходящего по случаю, — хотя у Гермионы было припасено достаточно красивое голубое платье. Уже выходя из двери, четверо слизеринцев столкнулось с тремя дурмстранговцами, одним из которых был Виктор Крам.       — Гемина, — с трудом произнес Крам, увидев девушку. Та с любопытством на него взглянула. — Не хочешь ли ты пойти на Святочный бал со мной?       — Меня уже пригласили, извини, — улыбнувшись, сказала девушка, когда почувствовала Драко за своей спиной. — И я согласилась. Мне жаль.       Обойдя трех опешивших молодых людей стороной, слизеринцы продолжили свой путь в Хогсмид. Гермиона видела самодовольную ухмылку Драко. Ей даже на секунду стало любопытно, каково это понимать, что ради тебя девушка отказала всемирно известному ловцу.       — Нет, вы с нами не идете, — строго сказала Пэнси парням, когда они подошли к магазину «Шапка-невидимка», хотя парни не горели энтузиазмом выбирать платья.       В магазине было тепло и очень уютно. Он был довольно небольшим, но так казалось лишь на первый взгляд…       — Добрый день, прекрасные девушки! — воскликнул кто-то за их спинами. Обернувшись, они увидели молодую женщину с аккуратно уложенными волосами. Одежда на ней была явно с иголочки. — Пришли выбирать платья на Святочный бал?       — Да, — уверенно ответила Пэнси. — Нам нужно выглядеть великолепно, но чтобы уложиться в бюджет. Наши родители не успели послать деньги, к сожалению, потому оплачиваем тем, что есть.       — Я все понимаю, — добродушно произнесла женщина. — Что ж, идемте в отдел бальных платьев.       Женщина провела слизеринок через правый коридор, скрытый шторой золотисто-лилового цвета. Перед взором Гермионы предстало длинное помещение, оформленное в белых тонах, слева и справа стояли рядами манекены, а ровно по центру можно было дефилировать, примеряя платья.       — Итак, я думаю, начнем с вас, девушка, — обратилась продавщица к Пэнси и повела ее куда-то налево, предложив Гермионе присесть на диванчик около примерочной.       Брюнетка перепробовала не одно платье: от короткого красного с длинным рукавом, до синего платья в пол.       — Пэнси, ты великолепна! — восхитилась Грейнджер, глядя на подругу.       Сейчас она вышла в длинном черном платье с оголенными плечами и длинным рукавом. Оно было кружевное, полупрозрачное, его подол переливался. Судя по выражению лица Пэнси, ей оно нравилось не меньше.       — Правда? — взволнованно спросила она, лучезарно улыбаясь. — Как думаешь, Блейзу понравится?       — О, я уверена, что да, — ответила Гермиона, искренне радуясь за подругу.       — Тогда, я беру это, Элоиз, — обратилась слизеринка к женщине, скрываясь за ширмой.       — Что ж, теперь вы, дорогая, — наконец сказала Элоиз Гермионе, когда ее подруга оплатила покупку. Девушка совсем забыла, что ей тоже нужно платье. — Как вас зовут, милочка, можно я буду обращаться на «ты»?       — Да, конечно, — согласилась она, направляясь за женщиной в правую часть зала. — Я Гермиона.       — Замечательно, Гермиона. Я присмотрела для тебя три платья, уверена, твоему кавалеру понравятся все, но это уже на твой выбор.       Сразу взяв с витрины три платья, Элоиз передала их девушке, отправив в примерочную.       Одно из предложенных Гермиона отмела сразу — уж слишком оно было открытым. Возможно, если бы Пэнси его увидела, то не дала бы ей сделать это просто так. Красное платье в пол, с высоким вырезом у подола, оголяющим правую ногу, и корсет, декольте которого достигало живота.       Второе платье она все же решилась примерить. Молочное платье с серебристыми пайетками, складывающимися в незамысловатый узор. От колена оно спускалось полупрозрачной вуалью. Сверху платье поддерживалось прозрачными бретельками.       — Ну как? — спросила девушка, неуверенно себя чувствуя в этом платье.       — По-моему, слишком много блеска. Оно, безусловно, красивое, Элоиз, — оценивающим тоном, сказала Пэнси, — но не для Гермионы.       — Да, я тоже так думаю, — задумчиво произнесла женщина. — Третье я тоже заберу, оно не подойдет — слишком много перьев.       Женщина скрылась в примерочной, вскоре выйдя оттуда с розовым платьем.       — Гермиона, у тебя там еще красное осталось…       — Я не буду его покупать, — осторожно сказала она. — Оно слишком… открытое.       — Понимаю, — улыбнулась Элоиз. - Что ж, у меня есть еще одно… Оно из старой коллекции, но его никто не видел. Раньше оно стоило кучу денег, а сейчас всего десять галеонов. Сейчас принесу.       Женщина скрылась за прилавком, но очень быстро вернулась, держа в руках платье, упакованное в чехол. Без лишних слов Гермиона взяла его и ушла за прилавок.       Это оно. Именно его она купит сегодня.       Изумрудное платье, легким шлейфом спускавшееся до самого пола. В меру открытый корсет без лямок притягивал девушку своей строгостью и изящностью. Редкие серебристые стразы придавали платью богатый, но не вычурный вид. Бархатная нашивка на подоле платья добавляла изюминку. Это платье было великолепно, Гермиона чувствовала в нем себя королевой. Принцессой Слизерина.       — Гермиона, ты… — пробормотала Пэнси, когда девушка вышла из примерочной, — волшебна. Если Драко не понравится это платье, я лично его убью.       — Драко — это твой парень, Гермиона? — радостно спросила Элоиз. Гермиона смутилась: чтобы она и Драко встречались? Бред.       — Нет, мы… друзья, — сказала она, на что Пэнси саркастично подняла бровь.       — Что ж, тогда я уверяю тебя: увидев такую прелестную девушку, твой Драко влюбится до беспамятства, дорогая, — хитро сказала Элоиз. — А теперь иди снимай платье, не дай Мерлин он увидит тебя сейчас.       — Так, Гермиона, теперь идем, выберем тебе туфли и сумочку, — голосом, не терпящим возражений, сказала Элоиз.       — А Пэнси? Где она?       — О, она сказала, что скоро будет — пошла подобрать себе серьги к платью, — равнодушно махнув рукой, сказала женщина. — Сейчас это все не важно, идём, тебе нужны туфли. Ты не можешь прийти на Святочный бал в таком платье и в школьных балетках. Надеюсь, ты умеешь ходить на каблуках?

***

      — Пэнси? Ты все? — удивился Блейз, увидев девушку, стараясь прикрыть своего друга спиной. Слизеринка все же сумела заметить, как Драко что-то прятал за спиной. — Где Гермиона?       — Блейз, успокойся, — закатила та глаза, подходя к Малфою. — Драко, что ты там прячешь?       — Ничего, Пэнси, с чего ты взяла? — немного напрягшись, спросил он, растягивая слова.       — Это не важно, — махнула она рукой. — Просто знай, что Гермиона покупает прекрасное изумрудное платье с серебряным блеском, а у нее, я уверена, нет никакой бижутерии, подходящей по цвету.       Девушка подмигнула другу и направилась к выходу, но на полпути остановилась.       — У меня черное. Так, для справки, — весело сказала Пэнси, выходя на улицу. — Встретимся в «Трех метлах».

***

      — Драко, Блейз! — воскликнула Пэнси, входя в бар вместе с подругой, неся по четыре пакета каждая.       — Пэнси, Гермиона, — поприветствовали парни и сели за столик в дальнем углу зала. — Вы купили все, что хотели?       — Да уж, — пробормотала Гермиона. — Надеюсь, мне не придется ходить по магазинам одежды и косметики еще лет десять, ну или больше.

***

      — Пэнси, ты выглядишь прекрасно, — в сотый раз повторяла Гермиона. Ее подруга надела купленное неделю назад платье, распустив волосы. Она выглядела очень привлекательно. — Не сомневайся, Блейз от тебя глаз не сможет отвести.       — Как и Драко от тебя, — игриво сказала она. Гермиона лишь закатила глаза. Она вообще не понимала, с чего это Пэнси думает, будто бы Гермиона симпатична Драко.       К строгому и изящному платью слизеринских цветов Пэнси собрала волосы девушки в небрежную, но красивую прическу, закрепив ее шпильками-невидимками и заколкой, подаренной Блейзом еще на первое Рождество в Хогвартсе. Волосы не выглядели гнездом лишь потому, что они были смазаны гелем для волос от Флимонта Поттера. Зеленые туфли на небольшом каблучке — Гермионе понадобилось по несколько часов ежедневных тренировок, чтобы научиться на них уверенно стоять, ходить и, более того, танцевать, — добавляли девушке немного роста, дополняя образ. В маленький клатч, подаренный Элоизой, девушка сразу убрала палочку. Макияжа на Гермионе почти не было — лишь алая помада, на которой настояла Пэнси.       — Паркинсон, Грейнджер, — раздался за дверью ленивый голос Дафны Гринграсс. — Блейз попросил вас поторопить.       Две девушки услышали отдаляющиеся шаги, которые вскоре стихли.       — Ну что, готова? — спросила Пэнси. Грейнджер уверенно кивнула.       Драко и Блейз стояли в гостиной, облокотившись о кресла. В помещении почти никого не было — лишь некоторые парни, дожидавшиеся своих пар, и младшие курсы, с завистью смотревшие на них.       Друзья о чем-то говорили, они старались общаться спокойно, но в голосе чувствовалась легкая нервозность. Блейз заметил девушек и резко замолчал, восхищенно приоткрыв рот. Драко не понял, чем вызвана такая реакция парня, поэтому поспешил обернуться. Реакция у него была точно такой же, только по большей части он смотрел на Гермиону.       — Может, вы нас уже пригласите? — полюбопытствовала Пэнси, стараясь сдержать смешок.       — Я буду рад сопровождать вас на балу, — опомнился Забини, все с тем же восхищением глядя на свою девушку. Он подошел к ней и предложил локоть, после чего они скрылись из гостиной.       — Драко? — позвала Гермиона блондина, не сводящего своих серебристых глаз с девушки.       — Ты прекрасно выглядишь, Гермиона, — тихо произнес он, подходя ближе. — Позвольте сопровождать вас на бал, мисс Грейнджер.       — Я вся ваша, мистер Малфой, — шутливо ответила она. Драко усмехнулся и, вежливо поцеловав руку Гермионы, предложил свой локоть так же, как это сделал Блейз некоторыми минутами ранее.       Девушка шла под руку с парнем, чувствуя себя… особенной? Проходя мимо гриффиндорского трио, девушка выпрямилась, все еще ощущая ярость к Рональду из-за его выходки в первый учебный день. Она не заметила удивленно-восторженных взглядов гриффиндорцев, направленных на нее.       Большой зал был украшен просто великолепно. Нетающие сосульки, снег, немного не долетающий до плеч учеников, ледяные скульптуры. Драко повел ее куда-то чуть в сторону, ничего не говоря.       — Гермиона, — начал он, когда они встали немного поодаль от фуршетных столов. — У меня есть кое-какой подарок для тебя на Рождество…       — Драко, не нужно, — смутилась она. — Мерлин, мне так стыдно! Я ничего не смогла найти.       — Успокойся, — усмехнулся он, потянувшись во внутренний карман парадной мантии. Вскоре он достал оттуда не очень большую бархатную коробочку. — Надеюсь, это подойдет к твоему платью.       С подозрением раскрыв подарок, девушка ахнула от восторга и удивления. В футляре находились серебряные серьги и красивое кольцо из того же материала, изумрудные камни как никогда подходили к комплекту и платью. У девушки зародились сомнения по поводу того, куда уходила Пэнси, когда Гермиона подбирала туфли.       — Драко, это слишком дорого! — возмутилась она. — Я не могу принять это…       — Не принимать подарки — это дурной тон, ты знаешь? — Драко вопросительно поднял бровь. — К тому же, это бижутерия.       Девушка сощурила глаза, понимая, что если она не примет подарок добровольно, то Драко заставит, а это он умеет.       — Позволь мне, — попросил парень, когда девушка уже надела серьги.       Он достал кольцо и аккуратно надел его на средний палец правой руки девушки.       — Ну, идем? — весело спросил он, подавая свою ладонь. — Сейчас придут чемпионы и начнется сам бал. Посмотрел бы я на танцующего Поттера.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.