ID работы: 5530194

Слизеринка Грейнджер

Гет
R
В процессе
2238
Горячая работа! 1386
AriyaShp_ соавтор
Yana Vikernes бета
Размер:
планируется Макси, написано 920 страниц, 77 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
2238 Нравится 1386 Отзывы 1036 В сборник Скачать

4 курс. Глава 6

Настройки текста
От автора: Я же обещала главу от лица Драко, верно?)

***

Глухая полночь. Строем длинным, Осеребренные луной, Стоят кареты на Тверской Пред домом пышным и старинным. Пылает тысячью огней Обширный зал; с высоких хоров Ревут смычки; толпа гостей; Гул танца с гулом разговоров.

      Драко узнал о надвигающемся Святочном балу ровно за день до того, как об этом объявил Северус Снейп. Парень уже знал, кого хочет пригласить. Гермиона Грейнджер была идеальной парой для бала: лучшая подруга вряд ли откажет. К тому же, еще на третьем курсе Малфой понял, что испытывает к ней не просто дружеские чувства, а этот Джек заставил проснуться собственнические чувства, присущие только Малфоям.       Повернув голову к кровати Блейза, он, почувствовав прилив зависти, что друг все еще спит, бросил в него подушку.       — Проснись и пой, — все еще хриплым после сна голосом произнес Драко. Совсем не аристократично.       — Заткнись и спи, — услышал слизеринец ворчание друга, ловя свою подушку обратно.       — Блейз, — протянул он.       — Что? — Выяснив, что увидеть, чем же закончился его великолепный сон, ему не удастся, Блейз раскрыл глаза и повернулся к Драко.       — Ты когда пригласишь Пэнси?       — Сегодня или завтра. Думаю, перед ЗОТИ будет идеально, — ответил он. — А ты Гермиону?       — С чего ты взял, что я позову ее? — Драко нахмурился.       — Это же очевидно. — Блейз ухмыльнулся. — Зная тебя с восьми лет, я могу точно сказать, что ты не позволишь, чтобы девушка, которую ты ревнуешь даже к магглу и нищеброду Уизли, пошла с кем-нибудь другим.       — Я не ревную! — возмутился блондин так громко, что Пайк что-то недовольно промычал во сне.       — Ну конечно, — усмехнулся Забини. — Тогда, пожалуй, подойду к Краму после завтрака, скажу, что Гермиона свободна. Он, кажется, хочет пригласить ее…       — Ты не скажешь, — слишком быстро произнес Драко, только потом поняв, что только что не прошел некую «проверку» друга. — Ты невозможен, Забини.       — О, я знаю, Малфой, — ухмыльнулся тот. — Так что? Когда ты ее пригласишь?       — Сразу после того, как Пэнси расскажет ей о том, что ты пригласил ее. — Хитро улыбнувшись, слизеринец встал с кровати и, быстро собравшись, покинул гостиную. Ему нужно было продумать, как именно он пригласит Гермиону так, чтобы об этом знали все потенциальные «соперники». В том числе Поттер и его дружки. Возможно, так узнает и Крам.

***

      — Ну, Пэнси пошла в библиотеку, чтобы рассказать Гермионе, — ухмылялся счастливый Забини, глядя вслед своей девушке. — Твой черед.       — Дождись Защиты, мой друг, — в философском стиле начал Драко. — Скоро ты узнаешь, как нужно приглашать девушек на бал.       — Я в нетерпении, — подыграл ему парень, с силой толкнув Малфоя в плечо.

***

      Пусть Блейз и считал, что Драко с самого начала знал об ответе Гермионы, последний был взволнован не на шутку. Нельзя описать словами, насколько он ликовал, когда увидел два простых слова на том куске пергамента в ее руке.       Я согласна.       Даже практика защиты от Круциатуса — у Грюма было свое, невероятно похожее, но не такое сильное заклинание — не смогла ухудшить его настроения. Гермиона идет с ним на бал. Ни с Поттером, ни с Крамом, ни с Уизли, ни с кем другим. С ним, с Драко Малфоем.

***

      — Драко! — прозвучал голос Астории Гринграсс за спиной парня, когда тот сидел перед камином вместе с Блейзом. Гермиона и Пэнси были в комнате, обсуждали Святочный бал. — Знаешь… я думаю, ты еще никого не успел пригласить на Святочный бал. У меня к тебе предложение: я могу пойти с тобой, ведь это выгодно и для меня, и для тебя. Ты сможешь исправить репутацию, подпорченную общением с Грейнджер, а я, одна из немногих третьекурсниц, смогу попасть на бал.       — Так, Гринграсс, — ледяным тоном начал Драко. — А теперь объясни мне, с чего ты взяла, что я никого не пригласил, и уж тем более, что я приглашу тебя?       Поджав губы, девушка процедила что-то вроде «Ну как знаешь» и ушла в сторону спален, не слыша, как Блейз прыснул.       — Мне никогда не надоест смотреть, как ты ее отшиваешь. Раз за разом, — рассмеялся слизеринец, поднимаясь с кресла.       — Кто кого отшивает? — прозвучал хитрый голос Пэнси.       — Драко Асторию, — ответил Блейз, заметив усмешку Малфоя. — Она пригласила его на Святочный бал.       — То есть поэтому она сейчас пытается узнать у Дафны, кого же ты пригласил? — обратилась Гермиона к блондину, присаживаясь на диван.       — Именно, — ухмыльнулся парень, оторвав, наконец, взгляд от книги.       — Ладно, мы прогуляемся вокруг озера, — прозвучал голос Блейза у выхода из гостиной. — Развлекайтесь.       — Может, тоже погуляем? — внезапно произнесла Гермиона, прекратив поиски черного фолианта, подаренного ей Драко на Рождество. — По школе.       — Я не против, — сказал Малфой, поднимаясь.

***

      — У тебя уже есть платье на Святочный бал? — поинтересовался блондин, шагая по коридору седьмого этажа.       — Вообще, оно есть, но Пэнси сказала, что в «Мантии-невидимке» есть куда более подходящие для меня наряды, — вздохнула Гермиона, разглядывая коридор. — Поэтому, когда мы пойдем в Хогсмид, мы с Пэнси должны будем купить платья.       — А что насчет твоих родителей? — спустя пять минут уютного молчания спросил Драко.       — Мама и папа написали мне, что хотели бы видеть меня на каникулах, объяснить все и так далее. Джек тоже интересовался, почему я уехала так рано. Но либо я остаюсь на бал, либо еду домой. А биологические родители… — протянула она. — Я не знаю. Я не хочу ничего менять, хочу, чтобы все было, как прежде. Я не хочу знать, кто такой этот Мэйтланд. Что, если я вообще не должна была знать, кто я такая? Что, если на это и был расчет? В любом случае, в библиотеке Хогвартса нет списков магических семей, там учебная литература. Если бы я даже захотела, то не нашла бы. Так что…       — Знаешь, в нашей семейной библиотеке довольно много архивов, — задумчиво протянул слизеринец. — Мы могли бы вместе поискать там.       — А мистер и миссис Малфой? Сомневаюсь, что они рады будут видеть меня, — помрачнела Гермиона.       — Насколько я знаю, на этих каникулах они собирались уехать во Францию, — самодовольно сказал парень.       — На этих каникулах нам не удастся покинуть школу, я же говорила: поезд уходит за четыре часа до начала Святочного бала. — Голос девушки стал каким-то обреченным: — Нам не уехать.       — Тогда, возможно, получится летом? — предложил он. Идея была неплохой, но вряд ли родители решат покинуть поместье второй раз за полгода на длительный срок. — Или Рождественские пятого курса, если к тому моменту ничего не прояснится.       Ответить Грейнджер не успела. Сейчас они шли по шестому этажу, как из-за угла появилось трое гриффиндорцев — «золотое трио» — так издевательски называет их Драко. Все они что-то яростно обсуждали, но, встретив слизеринцев, остановились. Впрочем, как и Гермиона с Малфоем. Драко заметил, как Гарри подтолкнул Рональда, после чего рыжеволосый прочистил горло и, сделав шаг вперёд, заговорил:       — Гермиона, я… — Слизеринец испытывал сильнейшее раздражение к гриффиндорцу. — То есть… я хотел извиниться за то, что… за то, что мое заклинание попало в тебя. Я не хотел, правда… Я вообще не хотел кричать на тебя, я сорвался, увидев ту статью в Пророке…       — Хватит, Рональд, — холодно произнесла Гермиона. Вероятно, она не простила гриффиндорца. Отчего-то Малфой испытывал злорадство. — Я поняла тебя. Я приму твои извинения, но это не означает, что мы снова можем быть приятелями.       Драко чувствовал себя, будто бы он победил в каком-нибудь крупном соревновании. С самодовольной ухмылкой на лице парень взял Гермиону под руку и пошел дальше, оставив растерянных гриффиндорцев за спиной.

***

      Все еще чувствуя себя превосходно, услышав отказ Гермионы пойти вместе с Крамом, Драко вместе с Блейзом зашел в ювелирный магазин Хогсмида — несмотря на название, здесь была и бижутерия.       Истинно аристократический порыв блондина купить дорогой подарок девушке на Рождество был приостановлен многообразием украшений: серебряные, золотые, многоцветные, с камнями и без, комплектом, отдельно и в том же духе.       Довольно сложно подобрать здесь подарок, не зная, каким будет платье. Взглянув на Блейза, Малфой понял, что тот в не меньшей растерянности. Конечно, ни Пэнси, ни Гермиона не сказали, какие цвета нарядов для них предпочтительнее.       — Молодые люди, вам подсказать? — прозвучал задорный голос из-за прилавка. Мужчина был солидного возраста, его седые волосы выглядели аккуратно уложенными, а на золотой цепи висел монокль. На какой-то миг могло показаться, что слизеринцы попали в Новое время.       — Нам нужно подобрать подарки, — высокомерно растягивая слова, сообщил Драко.       — Я полагаю, это юные особы? Или, вероятно, статные дамы, воспитавшие вас? — манера речи напомнила подросткам званые ужины, так часто устраивавшиеся в их поместьях.       — Юные особы, — подтвердил Блейз, тут же подобрав правильный тон и вспомнив манеры. — Как вам, возможно, известно, в Хогвартсе проводится Турнир Трех Волшебников, в год с которым устраивается традиционный Святочный бал. Скорее всего вы, сэр, уже догадались, что нашим парам на этом самом балу необходимы подарки. Безусловно, это должна быть некая изюминка, не вычурная, но и не повседневная. Однако, желательно, чтобы по окончании бала эти самые украшения можно было носить и по другим случаям.       — Святочный бал, говорите, — задумчиво протянул мужчина. — Помнится, рассказывал мне мой прадед об одном из них. Роскошные мантии, прекрасные девы, ледяные статуи, приятная музыка… Как жаль, что мне не довелось учиться в Хогвартсе в год, когда проводят Турнир. Что ж, вы пришли за подарками, несомненно, прекрасным девушкам. Вам известен оттенок их нарядов?       — Нет, сэр, — ответил Драко. — Прямо сейчас они как раз приобретают платья.       — В «Мантии-невидимке», значит. — Увидев подтверждение своих мыслей, мужчина прошел вдоль всего прилавка и, достав около десяти коробочек с нижних витрин, разложил их перед посетителями. — Я был там на днях, и мне посчастливилось увидеть новую коллекцию милой Элоиз. Думаю, что-нибудь из предложенной мною бижутерии подойдет.       На матовом стекле парни увидели несколько колец, ожерелий и браслетов, около трех пар серег. Многие из них были золотыми, камни в основном были рубинами и изумрудами.       Единогласно слизеринцы отказались от рубинов в золотой оправе — негоже дарить слизеринкам гриффиндорскую расцветку. Взгляд Драко упал на красивый изумруд в серебряной оправе. Было в этом кольце что-то притягивающее.       Не успел он взять коробку в руки, как входной колокольчик зазвенел, дверь открылась, впуская декабрьскую вьюгу и Пэнси. Она весело оглядела растерянных парней, Драко, не подумав, спрятал кольцо за спиной. Только потом он понял, как это было глупо.       — Пэнси? Ты все? — удивился Блейз, увидев девушку, стараясь прикрыть своего друга спиной. Он напрочь забыл о том, что каких-то пять минут назад старался показать хорошие манеры пожилому мужчине за витриной магазина. Тем временем слизеринка все же сумела заметить, как Драко что-то прятал за спиной. — Где Гермиона?       — Блейз, успокойся, — закатила та глаза, подходя к Малфою. — Драко, что ты там прячешь?       — Ничего, Пэнси, с чего ты взяла? — немного напрягшись, спросил он, растягивая слова.       — Это не важно, — махнула она рукой. — Просто знай, что Гермиона покупает прекрасное изумрудное платье с серебряным блеском, а у нее, я уверена, нет никакой бижутерии, подходящей по цвету.       Девушка подмигнула другу и направилась к выходу, но на полпути остановилась:       — У меня черное. Так, для справки, — весело сказала Пэнси, выходя на улицу. — Встретимся в «Трех метлах».       — Юноша, у вас очень хорошая интуиция, — выдержав паузу, произнес продавец, указывая на кольцо. — Позвольте я подберу серьги к нему, я уверен, ваша пара выбрала то самое платье из прошлой коллекции. Оно просто чудесное. А вы, молодой человек, посмотрите что-нибудь с морионом или черным опалом, уверен, такое украшение будет прекрасно подчеркивать эту девушку, что только что заходила.       Уже спустя каких-то пятнадцать минут парни шли в кафе-бар «Три метлы», держа во внутренних карманах мантий по одной бархатной коробочке с украшениями.

***

      — Дафна! — окликнул однокурсницу Блейз, увидев ее рядом с Теодором, Асторией, Крэббом, Гойлом и подружкой Гринграсс-младшей. — Можешь поторопить Пэнси и Гермиону?       Окинув парней взглядом и недовольно хмыкнув, блондинка все же пошла к их комнате.       — Как думаешь, как украсили Большой зал? — спросил Драко через полминуты.       — Думаю, как сказал тот мужчина в мага… — договорить он не успел, завороженно уставившись на коридор, ведущий в спальню девочек. Драко не понимал, но догадывался, чем, а точнее кем вызвана такая реакция. Поспешив обернуться, блондин замер. Сначала он увидел Пэнси в красивом пышном черном платье, что очень хорошо подчеркивало ее фигуру. Но когда взгляд серых глаз упал на его пару, дыхание словно перехватило. Роскошное платье и не менее роскошная девушка, смотревшая на него с озорным огоньком в глазах и смущением, выразившимся розовыми пятнами на щеках. Гермиона была по-настоящему красивой.       Малфой помнил все, как в тумане: вот Блейз приглашает Пэнси, они скрываются из гостиной, сам Драко становится чуть ближе к Гермионе, предлагает свою руку, глядя то на практически королевское платье, то на саму девушку. Они вдвоем выходят из слизеринской гостиной под удивленные взгляды остальных слизеринцев. Поттер, Уизли и Лонгботтом, разинув рты, смотрят на Гермиону. Вот Драко дарит своей спутнице небольшую коробочку, от которой она пытается отказаться, но тщетно. В тот момент, когда Малфой надевал ей на средний палец кольцо, животное, проживающее где-то в животе, довольно заурчало. Впрочем, парню казалось, что оно еще и пробежало несколько кругов по телу.       Забыв о всех наставлениях отца держать себя в руках, как подобает Малфоям, Драко не стал скрывать эмоции — не смог — и выглядел действительно веселым.       После банкета, когда Чемпионы встали из-за главного стола на первый танец, слизеринец приготовился — прав был Блейз, когда говорил о малфоевском чувстве собственника — ведь он не позволит, чтобы первый танец Гермиона Грейнджер провела с кем-то, кроме него. Пусть на это и не было весомых аргументов даже для самого себя — Драко списывал появление того самого животного на подростковые гормоны.       Даже не посмеявшись как следует над неуклюжим Поттером, парень поднялся, протягивая руку Гермионе. Та, немного смутившись, спешно поставила стакан пунша на столик и поднялась с места, принимая руку Драко. Конечно, он вновь победно ухмыльнулся, подмигнув усмехающемуся Забини.       Что можно назвать парным танцем?       Это когда двое людей ритмично двигаются под музыку.       Что можно назвать хорошим парным танцем?       Это когда эти самые двое людей описывают отточенные движения под музыку.       Ну, а что же тогда великолепный танец?       Это когда пара настолько поглощена друг другом, что даже не слышит музыку, мир вокруг них исчезает совсем, остаются лишь глаза партнера.       Именно такое чувство переполняло Драко и Гермиону во время вальса. Однако ни один даже не заикнулся об этом.       — Гермиона! — раздался голос Поттера, будто бы сквозь непрозрачную и звуконепроницаемую пелену, что позволило слизеринцам понять, что мелодия прекратилась. — Привет.       — Привет, Гарри, — улыбнулась она, удостоверившись, что Рона рядом нет.       — Я… я хотел сказать, что ты… тебе очень идет это платье… — Гриффиндорец густо покраснел, видимо, не ожидая от себя комплимента слизеринке. Драко же сжал зубы, а Гермиона смутилась. В который раз?       — О, спасибо, Гарри, твоя мантия тебе подходит не меньше, — произнесла она. Эта светская беседа наводила на Малфоя тоску. Вновь заиграла музыка.       — Гермиона, не хочешь… — начал гриффиндорец, но был наглейшим образом прерван Драко:       — Поттер, уверен, Патил тебя заждалась, — процедил он. — А теперь ты не против, если мы продолжим веселиться?       Не дожидаясь ответа от возмущенного Поттера, слизеринец увел свою партнершу в другой конец зала.

***

      — Гемин-на, — прозвучал чей-то низкий голос. Не нужно было оборачиваться, чтобы узнать в говорившем Виктора Крама. Но Гермиона все же обернулась.       — Виктор, — удивительным образом сочетав в голосе удивление, приветствие и вопрос, произнесла девушка. Того, как Драко недовольно поморщился, она видеть не могла.       — Можно пригласить вас на танец, раз сопровождать на балу мне вас так и не удалось? — поинтересовался он, склонившись, чтобы поцеловать руку девушки. — Если, конечно, ваша пара не против.       Малфой почувствовал себя загнанным в угол, когда на него устремились вопросительные взгляды Гермионы, Крама и зевак, так удачно проходивших мимо.       Если он выразит свой протест, то это будет значить, что ему не все равно. А Малфоям как раз должно быть все равно.       Но если Драко согласится, то Гермиона будет танцевать с Крамом. Не с ним.       Идиотское чувство собственника. Оно начинало раздражать.       Решив, что скрывать эмоции куда проще, Драко холодно произнес:       — Все зависит от Гермионы. Сам я не против.       Уже через пару минут слизеринец смотрел вслед Краму и Грейнджер, не сумевшую отказать дурмстранговцу.       — Что я вижу! — Наигранный шок с примесью насмешки у Дафны Гринграсс всегда получался хорошо. — Грязнокровка Грейнджер сбежала от чистокровного Драко Малфоя к всемирно известному Краму! Как же ты это переживаешь, а, Драко?       — Гринграсс, а где же твой кавалер? — тем же тоном начал парень. — Неужели это он танцует с твоей подружкой Миллисентой?       — Ты же не думаешь, что я на самом деле пришла с Гойлом? — фыркнула блондинка. — Дэниел отошел за напитками.       В надежде, что, не получив ответа, девушка от него отвяжется, Драко промолчал.       — Я вот что хотела у тебя спросить, Малфой, — разглядывая профиль однокурсника, начала она. — Ты, вероятно, заметил, что ни Крэбб с Гойлом, ни Пайк, ни Нотт вокруг тебя больше не крутятся. Тебе неинтересно, почему? Я могу рассказать.       Слизеринец, действительно заметивший, что свиты вокруг него нет с последнего выигранного им матча, поморщился и нехотя произнес:       — Валяй.       — Ты потерял авторитет, Драко, — насмешливо сказала она. — Если на первом курсе ты постоянно задирал гриффиндорцев и грязнокровок, то теперь твой круг сузился исключительно до Поттера, Уизли и Лонгботтома. Сейчас ты опустился до общения с грязнокровкой. Ты пришел с ней на бал. Мерлин, Малфой, я права? Ты влюбился?       Дафна сама была удивлена своему предположению. Забавно было наблюдать, как два четверокурсника смотрят друг на друга с округленными от удивления глазами.       — Гринграсс, с чего ты взяла? — сумев вернуть себе невозмутимую маску, спросил он.       — Ты, видимо, сам ещё ничего не знаешь, — все таким же поражённым тоном произнесла девушка.       — Дафна! — позвал кто-то слизеринку. Обернувшись, они увидели парня примерно пятнадцати лет.       — Так, Малфой, я пойду, оставлю тебя на растерзание собственным мыслям. — Закончив фразу, она небрежно поправила галстук Драко и направилась к своему партнеру.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.