ID работы: 5530194

Слизеринка Грейнджер

Гет
R
В процессе
2238
Горячая работа! 1386
AriyaShp_ соавтор
Yana Vikernes бета
Размер:
планируется Макси, написано 920 страниц, 77 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
2238 Нравится 1386 Отзывы 1036 В сборник Скачать

6 курс. Глава 11

Настройки текста
НЕ ПРОВЕРЕНО БЕТОЙ. Пользуйтесь ПБ.       Драко не объявился и на третий день после каникул. Гермиона, Пэнси и Блейз начали уже всерьез беспокоиться и, когда все за обедом обсуждали уроки аппарации, назначенные на февраль, подумывали, не сходить ли им к профессору Снейпу. Каждый, кто более менее хорошо общался с Драко, считал своим долгом спросить, где же он. Более того, даже гриффиндорцы успели поинтересоваться у Грейнджер, куда пропал Малфой.       Все трое пытались писать ему, но каждый раз совы возвращались назад с запечатанными конвертами. Когда Валлет в очередной раз вернулся поздно вечером с привязанным к цевке письмом, виновато глядя на хозяйку, Гермиона не вытерпела и отправилась прямиком к декану. Она боялась за Драко, она не понимала, что с ним произошло. И, кажется, эта неизвестность пугала ее еще сильнее.       Гермиона собиралась постучать, но дверь уже была приоткрыта. Грейнджер осторожно заглянула.       Снейп сидел за своим столом, устало опустив голову на руки. Его глаза были закрыты. Он о чем-то сосредоточенно думал.        — Сэр? — слабо позвала Гермиона.       Снейп резко открыл глаза и чуть нахмурился. Узнав Грейнджер, он, чуть расслабившись, жестом разрешил ей пройти. Она сделала несколько небольших шагов в его сторону, напряженно заламывая руки.        — Сэр, я хотела…        — Полагаю, вы насчет мистера Малфоя? — перебил ее Снейп. Голос профессора был усталым и немного… печальным? Или напряженным? Гермиона кивнула, закусив губу. Снейп какое-то время просто сверлил ее взглядом и кивнул сам себе. — Идемте со мной.       Профессор поднялся со своего места и вышел из кабинета. Когда Гермиона прошла за ним, Снейп запер дверь и, вздохнув, направился в сторону лестниц.       Гермиона разволновалась не на шутку. Она никогда раньше не видела декана таким… таким. Он всегда казался ей непоколебимым, холодным и равнодушным ко всему. Впервые на ее памяти Снейп серьезно беспокоился, и это беспокойство очень быстро передалось самой Гермионе. Ей стало страшно за Драко. Когда декан повернул в коридор, ведущий в Больничное крыло, Грейнджер задержала дыхание.       Случилось что-то очень страшное.        — Сэр? Что с Драко? — спросила Гермиона. Голос ее дрогнул.       Прежде чем ответить, Снейп еще раз взглянул на подопечную.        — Сейчас с ним все в порядке, мисс Берк, — сказал Снейп и открыл массивную деревянную дверь больничного крыла.       В нос снова ударил запах лекарственных зелий и мазей. Гермиона вошла внутрь вслед за деканом и тут же осмотрелась. Драко она не заметила. На некоторых койках лежали третьекурсники, которых еще вчера старосты Хаффлпаффа никак не могли загнать в школу — они бегали на ветру около Черного озера в одних тонких мантиях и без шапок. Мадам Помфри суетилась рядом с третьекурсниками, недовольно ворча на них, но как только в поле ее зрения попали Гермиона и профессор Снейп, она поспешила отставить поднос с зельями и подойти к ним.        — Професссор Снейп, мисс Берк, — поприветствовала их мадам Помфри, сцепив руки в замок. — Чем могу помочь?        — Мисс Берк пришла навестить мистера Малфоя, — произнес Снейп. Мадам Помфри нахмурилась, внимательно посмотрев на Грейнджер.        — Мистеру Малфою необходим отдых, — сказала она.        — Пожалуйста, мадам Помфри, — попросила Гермиона. Вероятно, в ее глазах отразились все те эмоции, что она испытывала прямо сейчас, раз мадам Помфри тяжело вздохнула. Она перевела взгляд на Снейпа, вопросительно изогнув одну бровь.        — Я ручаюсь, что режим мистера Малфоя не будет нарушен. Надеюсь, что я не пожалею об этом, мисс Берк, — добавил он. Грейнджер кивнула.       Мадам Помфри вновь вздохнула. Прикрикнув на расшумевшихся третьекурсников, она повела Снейпа и Гермиону к одной из самых дальних коек. Она была огорожена ширмами так, что создавалось впечатление, будто за ними ничего, кроме стены, нет. Мадам Помфри первая прошла к койке.        — Мистер Малфой, — раздалось за ширмой, — кое-кто пришел вас навестить.        — Идите, — сказал Снейп и искривил губы. — Драко не будет очень рад меня видеть.       Гермиона хотела спросить, почему профессор так решил, но тот уже развернулся и довольно быстро покинул Больничное крыло. Из-за ширмы вышла мадам Помфри.        — Можете пройти, — произнесла она и снова отправилась к третьекурсникам. В этот раз они едва не снесли стеллаж с мазями рядом со столом мадам Помфри. — Это что такое?!       Когда женщина полностью переключилась на провинившихся пациентов, Гермиона сделала глубокий вдох и, опасаясь того, что увидит, зашла за ширму.       Драко лежал на больничной койке и смотрел в окно. На лице и на руках его были заметны кровоподтеки, а на груди наложена тугая бинтовая повязка. Глаза Драко бегали, а челюсти были плотно сжаты — вряд ли он хотел разговаривать.        — Профессор, я же сказал вам, что не хочу… — раздраженно начал он, переводя взгляд на вошедшего. При виде Грейнджер Драко резко замолчал, а на его лице отразилось искреннее удивление. Малфой внимательно рассмотрел Гермиону, словно не веря, что она действительно здесь. — Гермиона?        — Драко, что… что произошло? Что с тобой? — выдавила из себя она. Гермиона сделала пару шагов в его сторону, боясь прикоснуться к Малфою, боясь причинить ему боль.       Он, казалось, понял причину такого ее поведения и сам похлопал по свободному месту на кровати. Гермиона, не медля, приземлилась на матрас и взяла Драко за руку. Левое предплечье Малфоя было забинтовано, так что Гермионе понадобилось приложить немало усилий, чтобы отвести взгляд и не задумываться о том, что под повязкой.        — Что произошло? — повторила свой вопрос она, рассматривая Малфоя. Драко выглядел так, будто его избивали не один день подряд. На его верхней губе, прямо там, где у него оставался небольшой шрам после матча на пятом курсе, была новая ранка.        — Снейп, — Малфой выплюнул фамилию декана, как какое-то ругательство.        — Что? — пораженно выдохнула Гермиона. Драко несколько раз погладил большим пальцем ладонь Грейнджер, прежде чем ответить.        — Темн… Вол… — Малфой нахмурился, разозлившись на себя. Он осмотрелся, проверяя, не подслушивает ли их кто-то, и понизил голос: — Ты же знаешь, что Снейп — пожиратель?       Гермиона неуверенно кивнула.        — На одном из последних… хм, собраний он решил проверить, насколько мы со Снейпом близки, — проговорил Драко. Грейнджер внимательно слушала. — Он приказал Снейпу испытать на мне парочку заклятий, потом присоединились еще несколько пожирателей и… результат ты видишь.       Малфой тяжело усмехнулся.        — Я рад, что мама меня не видела, — продолжил он, не глядя на Гермиону. — Снейп почти сразу забрал меня в Хогвартс.       Грейнджер часто задышала. Перед глазами появилась плотная пелена. Чтобы не разреветься, она сильно прикусила изнутри щеку, но это мало помогало.        — Эй, ты чего? — мягко позвал Драко. Он убрал прядь волос с ее лица, непонимающе глядя ей в глаза. — Сейчас-то все хорошо, я в порядке, еще три-четыре дня и мадам Помфри меня выпишет.        — Я вижу, в каком ты порядке. Мы так переживали за тебя, Драко, — проговорила Гермиона, немного успокоившись. — Мы места себе не находили, Пэнси собиралась уже отправиться в мэнор, мы с Блейзом ее чудом отговорили, хотя, признаться, я сама была готова к ней присоединиться.        — Ты же знаешь, что это самая неудачная идея, которая могла прийти вам обеим в голову? — нахмурился Драко.        — Конечно, я понимаю, — произнесла Гермиона. Она погладила его по плечу. — Как давно ты здесь?        — Мадам Помфри говорит, что сегодня пошел четвертый день, — ответил Драко.        — Мадам Помфри? — не поняла Грейнджер.        — Я все это время пролежал в отключке, пришел в себя только сегодня утром, — сказал он и понял, что не стоило — Гермиона тут же снова всхлипнула. Он снова усмехнулся. — Иди-ка сюда.       Драко поманил ее к себе и приобнял, когда та легла рядом. Стараясь не прикасаться ко всему, что было покрыто бинтами, Грейнджер уткнулась носом ему в плечо.        — Ну, а как твои каникулы прошли? — невинно спросил Драко. Этот вопрос был настолько неуместен сейчас, что Гермиона даже рассмеялась.

***

      Через несколько дней Драко, как и обещал, выписался из Больничного крыла. Мадам Помфри выдала ему с собой целый портфель с различными зельями и мазями, рассказала чем и как часто ему нужно лечиться и строго-настрого запретила Малфою ходить на учебу и тем более на тренировки ближайшую неделю. Одного взгляда на Драко хватило, чтобы понять — он и половины всех инструкций соблюдать не станет. Мадам Помфри даже хотела оставить его еще на несколько дней, но профессор Снейп убедил ее, что Гермиона сможет очень хорошо позаботиться о больном, чем немного смутил саму девушку.       Благодаря больничному Драко, Снейпу удалось отсрочить дежурства старост Слизерина на две недели, из-за чего Рон обиделся настолько, что целую неделю игнорировал присутствие Гермионы и за одно Пэнси. Впрочем, не то чтобы это сильно их расстроило — учителя так загрузили всех шестикурсников учебой с первого дня, что времени не хватало даже на еду.       Самым тяжелым по выздоровлению Драко оказалось объяснить Пэнси, что именно с ним случилось. Гермиона отчетливо помнила, как Малфой переглянулся сначала с ней, потом с Блейзом и, тяжело вздохнув, рассказал почти все о своем задании. Первой была реакция Забини — он понятия не имел, что Гермиона посвящена во все дела Малфоя. Затем очнулась Пэнси — она долго возмущалась из-за того, что единственная не знала обо всем этом, а потом объявила всем троим бойкот и несколько дней упорно молчала, не желая разговаривать с друзьями. Отношения Пэнси и Блейза и многолетнюю дружбу всех четверых спасло только повторное объяснение Драко, что это по его просьбе Забини и Гермиона не распространялись о его задании, и что он просто не хотел, чтобы за него беспокоились. Несмотря на выговор от Пэнси, Малфой получил чего хотел — Паркинсон перестала злиться на друзей и пообещала помочь, если это будет нужно.       По случайному стечению обстоятельств или просто из-за того, что Астория Гринграсс и Кормак МакЛагген не отличаются особым талантом в плетении интриг, чуть ли не на следующий день после выписки Драко эти двое появились в Большом зале, держась за руки и мило воркуя. Гермиона, конечно, понимала, для чего все это было, но когда МакЛагген поцеловал Асторию, а та скривилась, словно съела протухшее яйцо, смех сдержать не удалось. В тот же день Пэнси, Драко, Гермиона и Блейз «неожиданно» встретили МакЛаггена и Асторию в одном из коридоров Хогвартса. Они все так же мило беседовали, в какой-то момент Гринграсс громко рассмеялась и украдкой посмотрела на Малфоя. Он, сделав вид, что не заметил парочку, демонстративно положил руку Гермионе на талию и прошептал что-то ей на ухо. Глаза Астории стали стеклянными, и она быстро утащила куда-то МакЛаггена, что вновь вызвало смех уже у Пэнси.       Как бы ни было хорошо жить обычной школьной жизнью со своими заморочками и подростковыми драмами, время неумолимо утекало как сквозь пальцы. Во второй половине января Драко снова получил угрозу — конверт с длинной прядью белых, как у него, женских волос. Малфой несколько дней не переставал громить свою комнату и думать о том, какие проклятия он наложит на того, чья рука поднялась на его мать.        — Остановись, Драко! — крикнула Гермиона, когда Малфой едва не взорвал собственный шкаф. Он резко обернулся, безумно глядя на девушку. — Этим ты миссис Малфой не поможешь.        — А чем я ей помогу? — спросил Драко, глубоко дыша.       Гермиона молчала.        — Одним шкафом меньше, другим больше… — проговорил Драко и уже занес палочку, но тут Грейнджер взяла его за запястье.        — Нам надо к Снейпу, — решительно произнесла она. Драко сузил глаза.        — К Снейпу? — переспросил он. — Ты шутишь? Он чуть не убил меня, Снейп ясно дал понять, что ради него он пойдет на что угодно. Что ему стоит доложить о нашем плане?       Гермиона нахмурилась.        — Снейп не тот, за кого себя выдает, — сказала она. — Если бы он хотел, давно бы рассказал о похищении миссис Малфой и о том, что ты действуешь не один. Думаю, он выполнил приказ как раз для того, чтобы не вызвать подозрений и продолжить помогать тебе.       Драко чуть приоткрыл рот, но тут же закрыл его. Он, вероятно, даже не думал об этом с такой стороны.        — Ну и у нас в любом случае нет других вариантов, — выдохнула Гермиона. — К Дамблдору ты не пойдешь, а сами мы не справимся.        — Ты точно в нем уверена? — спросил Драко. Грейнджер, немного подумав, кивнула.

***

       — Профессор, можно? — тихо позвала Гермиона.        — Войдите, — послышался голос декана из-за двери.       Раздался негромкий скрип петель, и Грейнджер вошла внутрь, ведя за собой Драко. Как только Снейп увидел старост, он тут же отложил перо и какие-то рабочие пергаменты. Снейп никак не отреагировал на появление Малфоя в своем кабинете, несмотря на их не самые теплые взаимоотношения в последнее время.        — Мистер Малфой, мисс Берк, — произнес он.        — Добрый день, профессор, — поздоровалась Гермиона. Драко молчал.        — Добрый, — ответил Снейп, чуть насмешливо взглянув на Малфоя.        — Мы хотели поговорить о миссис Малфой, — произнесла Гермиона.        — Неужели? Я посчитал, что вы так тянете потому что передумали, — сказал Снейп. — Я внимательно вас слушаю, мисс Берк.       Гермиона переглянулась с Драко. Тот говорить не собирался.        — Что ж… — начала Грейнджер. — Пока я была в доме отца, мне удалось найти кое-какую информацию. Пусть ее было немного, но это лучше, чем ничего.       Гермиона вновь посмотрела на декана, затем на Драко и, вздохнув, рассказала им общий план. Иногда Снейп задавал уточняющие вопросы, что позволяло Гермионе продумать детали.        — Хорошо, допустим, мы проникли в мэнор, что дальше? — заговорил наконец Малфой.        — Ну, во-первых, я не могу пока ответить тебе на этот вопрос, — осторожно начала Грейнджер. — А во-вторых… ты не пойдешь в мэнор, Драко.       Малфой опасно сощурился.        — Можешь повторить? Я, кажется, ослышался, — с напускным спокойствием произнес он. Гермиона взглянула на декана, ожидая поддержки, но тот лишь заинтересованно и с хорошо скрытой насмешкой наблюдал за старостами.        — Ты не ослышался, — тенью сказала Грейнджер.        — Гермиона, это мой дом, и моя мать, — едва сдерживая свое раздражение, начал Драко. — Я не просто пойду туда, я буду возглавлять… — он неопределенно махнул рукой. — Все это.        — Мистер Малфой, вам действительно не стоит участвовать в этом, — вставил Снейп, прерывая зрительный контакт этих двоих. Драко возмущенно на него посмотрел. — Какой бы хорошей ни была маскировка, вас мгновенно узнают в Малфой-мэноре, а значит весь ваш план с разыгрыванием похищения миссис Малфой полетит гиппогрифу под хвост.        — Профессор Снейп прав, Драко, — как бы извиняясь, сказала Гермиона.        — Да черта-с два, — выплюнул он. Чуть успокоившись, Малфой продолжил: — Я могу выпить оборотное зелье, надеть десяток мантий и масок…        — Мистер Малфой, поймите, в любой момент все может пойти не по плану и тогда никакие средства вам не помогут, — разжевывал Снейп.        — В том-то и дело, что все может пойти не по плану, а я даже не буду ничего об этом знать, — прошипел Малфой.        — Если вас даже это не убедило, то подумайте сами — отправившись в Малфой-мэнор вы поставите под угрозу не только себя, но и жизни всех ваших помощников и вашей матери, — раздраженно проговорил Снейп, и Драко замолчал. Переводя взгляд с декана на Гермиону и обратно, Малфой понял, что те будут стоять на своем до конца. Он громко выдохнул и, признав поражение, упал на кресло.        — Чтобы провести эту… операцию или миссию успешно, нужен кто-то, кто хорошо знает мэнор, — холодно произнес Драко, вперив взгляд прямо перед собой. — Вы, профессор, не подходите по тем же причинам, что и я, а Гермиона, увы, знает только несколько коридоров.        — Может Блейз? — предложила Гермиона. — Он несколько раз был у тебя, знает, как обстоят дела, его не придется посвящать в детали.        — Ты думаешь, он согласится? — скептично выгнув бровь, спросил он.        — А ты думаешь нет? — в тон ему поинтересовалась Гермиона. — К тому же, я почти полностью уверена, что если мы не расскажем Блейзу об этой затее, его это заденет.        — Тогда надо и Пэнс все рассказать, она ведь тоже обидится, — язвительно произнес Драко, не предполагая, что Гермиона именно это и собиралась сделать. Видя сомнение на ее лице, он прошептал: — Да ты шутишь. Нам весь Хогвартс надо оповестить о похищении?        — Что ты имеешь против Пэнси? — серьезно спросила Грейнджер, нахмурившись.        — Против Пэнси я ничего не имею, но хотелось бы, чтобы обо всем этом знало как можно меньше людей, — просто ответил Драко. — И я не о сплетнях говорю, а о количестве людей, которые во всем этом будут участвовать. Неужели нельзя устроить все это вдвоем?        — Теперь, видимо, шутишь ты, Драко, — сказала Гермиона. — Ты правда думаешь, что проникнуть вдвоем в мэнор, когда там обитают несколько Пожирателей — хорошая идея? По-хорошему нам не мешало бы заявиться туда вдесятером, но столько людей, в которых мы можем быть уверены, нам точно не найти.        — И сколько человек вам надо, мисс Берк? — поинтересовался Снейп, который до этого только наблюдал за подопечными, будто смотрел какой-то увлекательный сериал.        — Если не считать отца, вас и Драко, то во всем этом должны участвовать человека четыре, — задумчиво протянула Грейнджер.        — Вы, мистер Забини и мисс Паркинсон? — уточнил он. Гермиона кивнула. — Кто четвертый?        — Я пока не знаю, но… может быть… — проговорила Гермиона, опасливо наблюдая за Драко. — Джинни?        — Что? — удивленно выдохнул Драко.        — Уизли-младшая? — не менее удивленно уточнил Снейп одновременно с Малфоем.        — На самом деле, Джинни — лучший вариант, — сказала Гермиона. — Она, насколько я знаю, хорошая волшебница, да и к Слизерину относится неплохо. Ее надо будет подготовить, прежде чем вываливать всю информацию.        — Ты же не серьезно? Чтобы Уизли участвовала в спасении кого-то из моей семьи?        — Думаю, из всех Уизли именно она относится к тебе очень… ровно, — проговорила Грейнджер.        — И вы так уверены, что Уизли не побежит к Поттеру или к аврорам? — скривил губы Снейп.        — Поэтому я и говорю, что ее нужно подготовить, — с паузами повторила Гермиона.        — Мне это не нравится, — мрачно протянул Драко.

***

      Гермиона, Драко и профессор Снейп обсуждали день Икс несколько часов, прервал их только колокол, оповещавший о начале комендантского часа. Было решено в ближайшие дни поговорить с Блейзом и Пэнси, а там уже понять, включать в этот план Джинни, или нет. Помимо этого Гермиона уговорила Драко помочь ей научиться окклюменции. Он предложил ей обратиться к Снейпу, но Грейнджер было куда проще доверить собственные воспоминания близкому человеку, чем декану. Складывалось все как никогда удачно, но на долго ли?       Гермиона сидела на кровати в комнате Драко и помогала ему составлять расписание тренировок, пока сам Малфой продумывал стратегию для игры с Хаффлпаффом. Не сказать, что это было очень уж непосильной задачей, учитывая, что их ловец, по слухам, не отличался особым талантом к игре в квиддич, однако забывать про матч, который уже на носу, не стоило.        — Перенеси в субботу с пяти вечера на три, — попросил Драко. — Надо поднатаскать Крэбба с Гойлом при дневном свете.       Сделав пару правок на пергаменте, Гермиона окинула взглядом получившуюся схему.        — Кажется, готово, — задумчиво проговорила она. Драко заинтересованно обернулся. — Вот, посмотри. Если все хорошо, то я перенесу на чистый пергамент.       Малфой поднялся из-за стола и сел совсем рядом с Гермионой. Он сосредоточенно читал каждую пометку. Наконец, Драко кивнул.        — Все просто отлично. Спасибо, Солнце, — промурлыкал он и провел носом по ее щеке. Гермиона чуть покраснела и мягко улыбнулась.        — Ты же знаешь, что мне несложно, — проговорила она.        — Все равно, — легко ответил Драко, приобнимая Грейнджер за талию. Глубоко вдохнул.       В руках Драко было так тепло и уютно, что Гермиона едва не задремала, навалившись на него.        — Мы пришли, чтобы помочь вам с матчем, — раздался бодрый голос Пэнси сразу после щелчка дверной ручки. Сама Пэнси показалась в поле зрения старост через секунду, а ее лицо мгновенно изменилось при виде друзей — на губах появилась ее фирменная хитрая ухмылка, а в глазах загорелся интерес.        — Ну надо же, — протянул Блейз, ухмыляясь точно так же, как Пэнси. — Привет, голубки. Не помешали?       Когда Блейз и Пэнси только вошли в комнату, Гермиона испуганно дернулась, забыв о том, что об их отношениях известно всей школе благодаря Филчу (ну, возможно, они тоже немного в этом виноваты), но Драко не просто не выпустил ее из своих объятий, он даже не пошевелился.        — Даже не знаю, Блейз, — протянул Малфой. Гермиона кожей почувствовала, как на его лице расползлась кривая улыбка. Закатив глаза, она потянулась и встала с кровати. Драко цокнул языком.        — Не заплачь тут, — словно разговаривая с пятилетним мальчиком, проговорил Блейз. Малфой кинул в него подушку.        — Ну, ну, хватит, — произнесла Пэнси, перехватывая несчастный предмет декора из рук Забини. — Как там у вас дела с матчем? Или вы со своим конфетно-букетным периодом уже забыли обо всем?        — Расписание тренировок почти готово, — отчиталась Гермиона, старательно игнорируя укол Паркинсон.        — Стратегия процентов на сорок, — пожал плечами Драко.       В дверь постучали. Малфой нахмурился.        — Кто? — спросил он.        — Берк здесь? — послышался чей-то голос.       Гермиона подошла к двери и открыла ее. За порогом стояла Дафна Гринграсс. Выражение удивления на лице Грейнджер не заставило себя ждать.       «Она что, пришла мстить за Асторию?» — пронеслось в голове у Гермионы.        — Что-то хотела, Гринграсс? — холодно спросила Пэнси.        — Хотела, — кивнула она. — Берк, можем поговорить?       Гермиона внимательно осмотрела Дафну. Она не выглядела опасной или обозленной, в отличие от своей сестры. К удивлению друзей, Грейнджер согласилась и вышла из комнаты.        — Я слушаю, — сказала она, скрестив на груди руки.        — Не буду лицемерить, Берк, — просто произнесла Дафна. — Я хотела поблагодарить тебя.       Гермиона пару раз удивленно моргнула.        — За что?        — За Асторию, — ответила Дафна и чуть склонила голову набок.        — Я все еще не понимаю, — пробормотала Грейнджер.        — Видишь ли, Берк, моя сестра с детства была влюблена в Малфоя, так что когда она приехала в Хогвартс, а тот не бросился к ней в ноги, Тори была немного… м… — Гринграсс несколько раз щелкнула пальцами, подбирая нужное слово. — Расстроена. Ее ожидания не подтвердились, более того, из-за дружбы Малфоя с тобой Астории не удавалось привлечь хоть какое-то его внимание, поэтому она решила действовать немного другими методами. Впрочем, ты и так все это знаешь. Вскоре она стала чуть ли не самой популярной на курсе, но Малфой все еще не обращал на нее никакого внимания. Эта ее детская… не знаю, мечта об отношениях с ним медленно разрушала мою сестру изнутри.        — И что ты хочешь этим сказать? — нахмурилась Гермиона. Неужели Дафна правда считает, что она сейчас растрогается и решит расстаться с Драко ради счастья Астории?        — Не то, о чем ты подумала, — хмыкнула Дафна, словно прочитав мысли Грейнджер. — И если ты дашь мне договорить, то узнаешь ответ на свой вопрос.        — Ладно, хорошо, я внимательно слушаю, — нетерпеливо поговорила Гермиона.        — Так вот, ближе к делу. Ноябрь. Тори бьет рекорды и поступает низко даже для самой себя, целуя Малфоя, который, вроде как, в отношениях с тобой. И она знала, что вы на самом деле вместе, видела вас как-то вечером, — уточнила Гринграсс. — Казалось бы, у нее все складывается прекрасно, любимый Малфой под боком, тебя рядом с ним нет, все непросвещенные поддерживают. Вот только эйфория скоро проходит и на смену ей приходит суровая реальность — Малфой мою сестру не любит и никогда не любил, а вместо равнодушия и банальной неприязни появляется раздражение и ненависть, ведь это именно Тори разрушила ваши с ним отношения.       Дафна откинула светло-русые волосы на спину.        — Когда Астория целовала Малфоя, она по-детски верила, что тот сразу же в нее влюбится, — продолжила она. — Сначала ей показалось, что план сработал — Драко Малфой предложил ей встречаться на той же неделе. Все было действительно прекрасно, пока она не нашла одну закономерность — ее возлюбленный вспоминал об ее существовании только тогда, когда рядом могла появиться ты. Астория — девочка неглупая, она сразу поняла, что ее наглейшим образом используют, но прекратить это представление самостоятельно не смогла. Она пыталась спорить с Малфоем, выяснять отношения, но тот или отвечал равнодушно, или вообще молчал. Спустя много лет одержимости Тори осознала, что с человеком, который по каким-то непонятным даже мне причинам казался ей ее родственной душой, ей ничего не светит. И вот она снова увядает.       Дафна сделала небольшую паузу и с ног до головы осмотрела Гермиону, усмехнувшись своим мыслям.        — Потом всем стало ясно, что вы с Малфоем снова вместе, — сказала Дафна. — Честно говоря, когда Тори пришла в гостиную, и я увидела ее такой разбитой, мне захотелось убить вас обоих, но решила подождать, пока не закончатся каникулы. И что мы видим в этом семестре? Мы видим, что Астория начала гулять под ручку с твоим бывшим, — Гринграсс презрительно хмыкнула. — Поначалу это был самый настоящий спектакль, они терпели-то друг друга только ради вашей реакции, которой, к слову, не последовало, но сейчас… — Дафна задумчиво посмотрела куда-то за спину Гермионы. — Сейчас, объединившись ради общей цели, они, кажется… Впрочем, всей этой исповедью я хочу сказать, что благодаря тебе и тому, что ты простила Малфоя, моя сестра, наконец, смогла отказаться от него в своих мыслях и получить шанс на взаимность.        — О… ну… — пораженно начала Грейнджер, будучи не в силах подобрать слова. Была ли эта речь неожиданной? Очень слабо сказано. Она была настолько внезапной, что Гермиона почувствовала себя так, будто ее ударили по лицу (в не самом плохом смысле этого выражения). — Пожалуйста?       Дафна вновь усмехнулась.        — В общем, возможно, это и странно, но я, в каком-то роде, у тебя в долгу, — серьезно произнесла она. — По идее, это должна была сказать Астория, но ты и без меня знаешь, что не скажет.       Гермиона медленно кивнула.        — Я… ценю, что ты… — начала она, но Дафна ее перебила:        — Я знаю, Берк. Можешь не говорить. Только у меня есть одна убедительная просьба: никто, в том числе те три человека, которые сейчас сидят в комнате Малфоя и обсуждают, какими изощренными методами я могу тебя пытать, и как после этого они должны будут меня убить, не должен знать об этом разговоре.        — Я поняла, Дафна, — уверенно сказала Гермиона. — Я и не собиралась кому-то говорить.       Гринграсс с каким-то подобием уважения посмотрела на Гермиону, но тут же вновь нацепила свою обычную безэмоциональную маску.        — Увидимся, Берк, — попрощалась Дафна и, развернувшись на каблуках, покинула коридор старост.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.